Сяо Тай и Императорский Дворец - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Все, кроме одного. Гибкая пика семьи Дуань, Змея Шэнь — ее фамильное оружие — легко проводила Ци по все свой длине. Именно это и делало ее столь ценным оружием. А это значило что расплавить Змею Шэнь пропустив через нее даже огромное количество Ци — невозможно. Нет, конечно же, даже проводящий Ци металл — тоже является металлом и его конечно можно раскалить и расплавить… но для этого нужно вот прямо кузницу и горн и уголь… ну или если Дыханием Дракона, однако все равно это время займет. Никто не может вот так раз — и за считание мгновения раскалить металл в руках противника. Даже не в своих руках!
Она выпрямилась и бросила быстрый взгляд на себя в бронзовое зеркало. Белое как снег ципао, высокая прическа, острые и длинные заколки в волосах, заканчивающиеся головой змеи. Белая кожа, идеальные черты лица, на два цуня от пупка — висит меч. С правой стороны — пайцза. Госпожа Тай все же решила проучить эту Ай и собственноручно (пальцами!) выбила на серебряной пластине слово «Вторая». Но эта Ай — знает свое место. И знает свои амбиции. Она всегда хотела быть Первой, это да. Но первой среди людей. Потому-то она и добавила еще один иероглиф на серебряную пластину. Ками. Богиня. Темная Госпожа Кали. Вместе иероглифы образовали простую надпись «Вторая после Богини».
Ай взглянула в зеркало. Быть Второй после Богини — не зазорно. Это и означает быть Первой среди людей. Она — добилась своего.
— Госпожа Вторая! — стук, деревянная дверь чуть приоткрывается и в образовавшуюся щель просовывается голова одного из ее людей: — остров Сиванг на горизонте!
— Хорошо. — кивает она. Быстрым шагом выходит из своей каюты и идет по коридору. Вслед за ней почти бегут двое из Багровых, придерживая ножны мечей, чтобы те не били их по ногам.
— Госпожа Вторая. Это проклятое место. Оттуда еще никто не возвращался. — говорит один из них: — может все же… повернем?
— Те, кто хотят повернуть — могут взять шлюпку и валить к чертовой матери с корабля. — отвечает она: — это понятно?
— Да, Госпожа Вторая. Но ведь… — ее человек мнется. Она останавливается и смотрит на него. Ван Су И, один из наемных мечников стражи «Орхидеи», тоже из «Багровых Соколов». Мастер меча, отважен и силен, но встреча со сверхъестественным пугает его. И не только его… одно дело угроза с которой ты можешь справиться взмахом меча, разрубить или на худой конец проткнуть, но что делать с призраками умерших, например? Или с духами? Тут экзорциста нужно вызывать, даоса-мудреца, заклинателя духов или священника. Все знают, что добрая сталь бессильна против оборотней или приведений.
— Мне кажется или ты сомневаешься в отданном приказе, Ван Су И? — тихим голосом спрашивает она, глядя ему прямо в глаза: — повтори-ка… а то у меня что-то со слухом случилось. Не разобрала я…
— Прошу прощения, Госпожа Вторая! — тут же отступает назад мечник: — я не хотел! Прошу простить этого недостойного!
— В рядах «Багровых» могут быть уроды. Такие как ты, ты взгляни на себя в зеркало, Ван Су И, — повышает голос она: — могут быть извращенцы как Три Тысячи Цзиней или эта дылда Вонг. Могут быть неряхи, вроде братца Ли Суна, уж я-то знаю, что в его каюте творится. Могут быть ленивые. Но в рядах моих «Багровых» нет и никогда не будет трусов! Ты слышишь, Ван Су И?
— Я все понял, Госпожа Вторая! — склоняется в поклоне мечник: — моя вина! Прошу простить!
— Тебе повезло, что у меня нет времени с тобой возиться. — цедит сквозь зубы Ай и разворачивается, ускоряет шаг, почти бежит по коридору. Вон наконец дверь в роскошные апартаменты, у дверей, на полу — сидит и дремлет Иссэй, мечник с «Летящей Рыбы». Его соломенная амигаса надвинута на глаза, а во рту торчит неизменная тонкая заноза зубочистки. При звуке шагов он приподнимает амигасу и открывает глаза. Смотрит на нее с трудночитаемым выражением на лице.
— Я к ней. — говорит Ай, встав напротив него: — подвинься.
— Она спит. — коротко отвечает тот, и не думая двигаться в сторону от двери: — она устала.
— То есть сейчас ты решил за работу взяться? — поднимает она бровь: — все неделю на «Орхидее» пил беспробудно и за чужой счет девок за сиськи лапал, а тут решил вдруг сыграть роль верного товарища и слуги?
— А что мне было делать? — он прикрывает один глаз: — она ясно дала понять, что сама справится. Я — поверил в то, что она справится. И она справилась. Но сейчас она спит.
— Я знаю, что она спит. Сама ее укладывала. — указывает на очевидное Ай: — мы с ней ванную вчера принимали вместе, забыл? Двигайся, мне нужно к ней!
— Корабль еще никуда не причалил, топота ног на палубе не слышно, значит все в порядке. Она может еще поспать. — отвечает мечник, устраиваясь поудобнее и разминая шею: — и она и я тоже. Когда мы причалим — я сам скажу ей что прибыли.
— Сиванг на горизонте. — говорит Ай, чувствуя почти непреодолимое желание ударить этого твердоголового по голове чем-нибудь тяжелым: — уже виден. Она просила разбудить ее, когда…
— Когда прибудем. — кивает мечник: — когда прибудем, а не когда
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!