Зловещая Энни - Алексей Гайдуков
Шрифт:
Интервал:
Дарья прибежала из кухни в комнату.
— Что у тебя там?
Взгляни, — Миша обращает внимание на комментарии, — многие поверили, и некоторые даже поддержали наш канал. Зрители просят снять продолжение ролика «Пиковая дама». Многие пишут и просят продолжения.
— Что будем делать? — спрашивает Миша.
— Снимать, — отвечает Даша Виноградова.
Даша смотрит в телеграмму, где обсуждают новую рубрику. За час на YouTube появилось много новых подписчиков и поклонников.
Глава 2
1
Пока Роберт Стоун, владелец магазина, был занят телефонным разговором, его супруга Роза, известная ясновидящая, с интересом заглянула в коробку, где лежала тряпичная кукла Энни. Роза замерла, уставившись на куклу, а кукла, казалось, смотрела на неё в ответ своими огромными пуговицами.
— Привет, Роза! Ты меня узнаёшь? — словно заговорила кукла. Роза услышала мужской голос, доносившийся из куклы, и на её лице появилась улыбка. — Я знаю тебя, ты хочешь избавиться от меня.
Роза быстро убрала куклу и отступила назад. Роберт Стоун заметил это, но продолжал говорить по телефону. В этот момент в магазин вошла женщина лет тридцати трёх по имени Жанна Ланк.
— Вот ты где, Роза, я тебя повсюду искала! Ты же обещала мне погадать, помнишь? — начала болтать Жанна.
— Роза отвлеклась от коробки с куклой. — Да, Жанна, скоро пойдём, я совсем забыла о сеансе.
— Что в этой коробке? — спросила Жанна. Девушка подошла, Роза не успела предупредить, Жанна достаёт оттуда тряпичную куклу.
— Господи, какая старая тряпичная кукла, и очень красивая! У меня дома есть несколько таких, но эта кукла совсем другая.
— Да, другая, положи, пожалуйста, — сказала Роза.
— Но почему, Роза? Что происходит? Вы продаёте? Может, я куплю?
— Кукла продана, скоро покупатель за ней придёт!
— Жаль, — расстроилась Жанна и положила куклу обратно в коробку. Роберт всё это время наблюдал и наконец-то закончил разговор.
— Девочки, вы уже собираетесь домой?
— Да, к вам, — сказала Жанна. — Ваша кукла просто бесподобна, жаль, что её купили.
— Купили? — удивился Роберт.
Роза подошла к нему и сказала: «Убери эту вещь, я сказала Жанне, что кукла продана. Пока я здесь, чтобы её не было».
Роза вышла с Жанной и направилась домой.
Роберт заметил, как его жена умоляюще просит поскорее избавиться от куклы. Он подошёл к коробкам, в которых лежала кукла, достал её, отряхнул и поставил на стол. Кукла стояла на месте, как и должна была. Роберт Стоун убрал коробки, а позже выбросил их.
Кукла сидела в другом положении, когда он уходил. Она смотрела прямо, а теперь смотрела в сторону, куда ушла его жена с Жанной Ланк.
«Странно», — подумал Роберт.
Он продолжил работать. Заходили посетители. Затем он зашёл в комнату, где оформлял лоты на eBay. Вернулся с фотоаппаратом, сделал снимок куклы и снова вернулся в комнату. Выложил фото на сайт продаж и отправил его, ожидая покупателей.
В магазине раздался хлопок. Сначала один, потом второй. Роберт подумал, что кто-то вошёл в магазин. Роберт Стоун вошёл в холл и огляделся. Куклы не было на месте. Она переместилась на кресло-качалку. Роберт подошёл ближе и обратился к кукле:
— Ты хочешь меня напугать?
Он вспомнил слова своей жены Розы: «Лучше выброси эту проклятую куклу или сожги её». Роберт даже не мог поднять руку на это милое создание, хотя и не понимал, как кукла оказалась у него. Кто-то принёс её в магазин рано утром и оставил, а сам исчез.
Роберт протянул руку к кукле, и в этот момент вошёл его друг Антонио Робинсон.
— Привет, приятель! — улыбнулся зрелый мужчина с заметным животом. — Что у тебя тут?
Он говорил грубым голосом, будто не просыхал всю неделю.
— Привет, Антонио! — начал он. — Сегодня утром нам подкинули эту несчастную игрушку.
— Что это за пугало? Я вроде видел такую куклу, — Антон указал на игрушку с некоторым отвращением. — У нас в Америке производят тысячи таких кукол, а эта выглядит очень старой. Кажется, я видел её где-то, возможно, в музее.
Кукла лежала на качелях и смотрела на Антонио чёрными пуговицами. Она смотрела на него с ненавистью, ухмыляясь.
— В музее? — переспросил Роберт, поднимая куклу с качалкой.
— Уберите её от меня, — прорычал Антонио, — она так странно на меня смотрит, будто собирается наброситься.
Антонио отодвинулся, пока Роберт поднимал куклу. Роберт нежно укачивал куклу и говорил:
— Милая девочка, не плачь, дядя Антонио просто пошутил.
— Эй, полегче, ты что так обзываешься на друга, это всего лишь игрушка.
— Да, игрушка, но она живая, и ты её обидел, видишь, она плачет.
— Фу, блин. Ну ты такую пургу несешь, это уже перебор, пора заканчивать, — сказал Антонио. — Здесь много странных вещей, а теперь ещё и кукла в придачу.
Роберт направился в комнату, чтобы забрать куклу. Энни смотрела на Антонио чёрными пуговицами, словно пытаясь просверлить его взглядом. Антонио, державший в руках банку пива, вдруг заметил, что она погнулась, и из неё начала вытекать жидкость. Антонио удивился, как такое могло произойти.
Он посмотрел на пиво и заметил, что оно стало горячим, как кипяток. Пиво кипело прямо на глазах. Антонио не мог понять, что происходит. Почему пиво в банке кипит?
Он уронил банку, и из неё вместо пива потекла кровь. Антонио подпрыгнул от неожиданности и позвал друга.
— Роберт! Роберт! — кричал Антонио, глядя на пол, где разлилась кровь.
— Что случилось? — Роберт вышел из комнаты, недовольно глядя на Антонио.
Друг показывал: смотри, смотри, кровь.
Роберт посмотрел туда, куда указывал друг. На полу лежала банка с пивом, которая разлилась. Роберт разозлился и сказал:
— Ты что, дурак? Где кровь? Пиво на пол разлил.
Роберт пошёл в уборную за тряпкой. Антонио посмотрел на пол и увидел, что там действительно лежит банка с разлившимся пивом.
— Я серьёзно говорю, твоя кукла так действует на меня. После того, как ты унёс эту проклятую куклу, она смотрела на меня с ненавистью, и потом началось что-то странное. У меня на руках остался шрам от кипятка. — Антонио показал правую руку.
Роберт взглянул на его руку — на ней не было никаких следов. — И где же шрам?
— Да вот же, — Антонио посмотрел на свою руку. — Это что, шутка?
Антонио был в замешательстве. Роберт мыл пол и выбросил банку из-под пива в мусорное ведро.
— Знаешь что, друг, иди-ка домой и отдохни. Проспись, — посоветовал Роберт.
— Сами спите, — обиделся Антонио, поправляя рубашку. — Я ещё в своём уме, я не такой глупый и не сумасшедший пьяница, как ты меня считаешь. — Лучше выброси эту куклу, пока она
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!