📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыИсповедь подружки невесты - Дженнифер Рэй

Исповедь подружки невесты - Дженнифер Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

Она скорчила гримаску. Судя по всему, не понравилось замечание.

– А Фиона говорила, что вы милый. Впрочем, она никогда не умела разбираться в людях.

– Вам виднее. Фиона ваша лучшая подруга.

Оливия надула губки. Это его позабавило. Обидчивая, как ребенок. Они почти приехали. Эдвард увидел знакомый столб неподалеку от дома родителей.

– Если ваши родственники такие же, как вы, меня ждут невеселые выходные, – вздохнула Оливия.

– Такие же, как я? Что вы! Они гораздо хуже меня, – рассмеялся он.

Она с удивлением посмотрела на него.

– Кстати, они не привыкли нянчиться с детьми. Так что сядьте прямо и перестаньте дуться. Утешать вас и возиться с вами никто не будет.

Оливия выпрямилась, но обиженное выражение на лице осталось. Эдвард подумал, после этой его фразы она будет молчать всю дорогу, но очень скоро понял, что недооценил ее.

– Вы просто ужасный человек, – посетовала она.

Он широко улыбнулся:

– Вы слишком добры ко мне.

Оливия опять отвернулась к окну. Ужасный тип этот Эдвард! Очевидно, «довольно милый» в устах Фионы означало «ужасный». Боже, три дня в этой глуши, в компании пожилых скучных людей, а зануда Эдвард будет, не переставая, дерзить.

Оливия тяжело вздохнула. Она так ждала этой поездки в Англию, не терпелось увидеть Фиону. Они познакомились, когда им было по двадцать одному году. Вместе веселились и плакали. Пережили несколько ужасных романов и утешали друг друга в трудные минуты, сблизившись как сестры. Полгода назад, узнав, что Фиона уезжает с Уиллом в Англию, Оливия отчаялась, лишившись дружеской поддержки, и почувствовала себя одинокой и потерянной.

– Наверное, вы с нетерпением ждете встречи с подругой, – вывел ее из задумчивости голос Эдварда.

Почему он поддерживает разговор? Совершенно очевидно, она не понравилась ему с первого взгляда. Из вежливости? Или ему нравится ее мучить, говорить резкости? Скорее всего, и то, и другое.

– Да, вы абсолютно правы: я буду очень рада встретиться с ней.

– Фиона говорила, вы всегда были очень близки.

Оливия заметила, что он перестал сильно сжимать руль. У него были длинные пальцы и широкие запястья. Рукав накрахмаленной белой рубашки чуть загнулся, она заметила, что рука его покрыта густыми черными волосами. Оливия в досаде отвернулась. Какого черта смотреть на его волосатую руку?

– Мы были скорее сестрами, чем подругами. Впрочем, сейчас ничего не изменилось.

Да, Фиона ближе, чем родная сестра. При мысли о собственной сестре Оливия поморщилась. Несколько недель назад та пригласила ее на пикник. Несмотря на жуткое одиночество, Оливия отказалась. Среди красивых и успешных подруг сестры она выглядела бы так же нелепо, как пингвин в свитере. Те считали ее глупой и невзрачной.

– Значит, вам не терпится с ней встретиться? – повторил Эдвард.

Подумать только! Он все еще пытается наладить диалог! Оливия промолчала, даже не повернулась к нему. Его голос был низким, чуть хрипловатым и сексуальным. Казалось, он обволакивал ее. Нет, надо выбросить из головы глупые мысли.

– Да, я хотела. Хочу, – пробормотала она.

Ей действительно не терпелось поскорее увидеться с Фионой. При этом встреча с подругой пугала. Тяжело было свыкнуться с мыслью, что Фиона счастлива и любима без нее. Этот болван Эдвард подумал, будто Оливия законченная эгоистка, думает только о себе и злится, что в центре внимания будет Фиона. Как же он не прав!

– Я очень рада за нее. И желаю ей счастья. Поверьте, это действительно так.

– Кого вы пытаетесь в этом убедить – меня или себя? Мне кажется, вы, как и многие женщины, завидуете удаче подруги.

Глаза Оливии гневно сверкнули. Как он может говорить такие вещи? Ужасный человек. Сердце мучительно сжалось. Она давно не представляла никакого интереса для мужчин. Никаких перспектив в личной жизни. Но ведь должна же она когда-нибудь встретить свою любовь! Даже ее квартирная хозяйка Элли недавно вышла замуж, хотя ужасно одевалась и постоянно курила.

Честно говоря, выходить замуж Оливии не особенно хотелось. Ее больше устраивали свободные, ни к чему не обязывающие отношения. Может, на свадьбе Фионы она понравится какому-нибудь мужчине. Они будут держаться за руки, целоваться. При мысли об этом по телу пробежала сладостная дрожь. Больше года ее никто не целовал. Ей вдруг вспомнился DVD-плеер, которым она не пользовалась полгода. Когда она решила его включить, зеленая лампочка даже не замигала, он был покрыт толстым слоем пыли. Сейчас она, на удивление, похожа на этот плеер. Интересно, когда мужчина ее поцелует, замигает ли ее зеленая лампочка?

– Простите, Фиона не предупредила меня, что у вас есть докторская степень по психологии, – язвительно бросила Оливия. – Иначе как бы вы смогли прочесть мои мысли и догадаться о моем отношении к свадьбе Фионы?

– Даже полный профан догадался бы, что отношение неоднозначное. Мы с вами едем всего ничего, а вы уже несколько раз выразили недовольство по поводу будущего торжества.

Слова Эдварда так рассердили Оливию, что она на какое-то время потеряла дар речи.

– Да, конечно. Все это время я жалуюсь вам на жизнь. Хочу, чтобы вы меня пожалели.

Эдвард расхохотался, Оливия отвернулась к окну. Почему этот тип постоянно ее оскорбляет? От гнева закружилась голова, кровь стучала в висках.

Совершенно очевидно, что она не понравилась ему с первого взгляда. Все ее попытки пофлиртовать провалились. Что и говорить! Он даже не подглядывал за ней, когда она переодевалась. Для этого привлекательного мужчины она не представляла ни малейшего интереса. Странно, почему-то эта мысль вдруг успокоила. Оливия вытянула ноги и сложила руки на коленях.

Глава 3

– Уилл и Фиона решили пожениться через восемь месяцев после знакомства. Скажите, что вы об этом думаете?

Наверняка, Эдвард отпустит очередную колкость в ее адрес. Но теперь это вряд ли заденет. Наоборот, перепалка начинала забавлять.

Он повернулся к ней, глядя с подозрением:

– Мне кажется вы ждете, что я скажу какую-нибудь гадость про жениха или невесту, чтобы передать это Фионе при первом удобном случае.

– Нет, просто интересно ваше мнение на этот счет. Вы считаете, они по-настоящему любят друг друга?

– По-настоящему любят друг друга? А что, по-вашему, такое «настоящая любовь»?

– Ну, это когда мужчина и женщина не могут жить друг без друга. Я не знаю, любит ли Уилл Фиону. Счастлив ли с ней.

Я не считаю, что мужчина, влюбленный в женщину, счастлив. Скорее наоборот, в опасности.

– Вы считаете, влюбляться опасно?

Оливия хотела возразить, но сочла за лучшее промолчать. В чем-то Эдвард прав. Влюбляться действительно опасно. В эти выходные она как следует повеселится. Будет множество симпатичных парней и море шампанского. И она не станет ни в кого влюбляться. Только легкие отношения без обязательств.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?