Роковой секрет - Мэри Ройс
Шрифт:
Интервал:
Для меня такое в диковинку. Я родилась в неблагополучной семье, и растили меня дедушка с бабушкой. Их пенсии едва хватало на жизнь, поэтому в четырнадцать лет я устроилась официанткой в кафе, чтобы заработать лишнюю копеечку.
В отличие от меня Матвей с пеленок купается в золоте. До сих пор не понимаю, как меня угораздило попасть в поле зрения сногсшибательного красавца-мажора. Мама у него русская, но удачно вышла замуж за богатого итальянца. Правда, этот брак просуществовал недолго, и она отбыла в Россию с годовалым ребенком на руках. Причина их развода мне неизвестна: Матвей не любит затрагивать эту тему, поэтому по возможности избегает подобных разговоров.
Окончив школу, я рванула в столицу получать высшее образование. Получив пять лет спустя на руки желанный диплом, отправилась в свободное плавание по волнам взрослой жизни. Моих сбережений со стипендии надолго бы не хватило, а ждать, пока разосланные по фирмам резюме привлекут внимание потенциальных работодателей, не было времени. Тогда я решила устроиться официанткой в итальянский ресторан. Но в первый же день облажалась, уронив чашку кофе на клиента, которым и оказался Матвей.
Когда вместо выговора я услышала приглашение на свидание, честно признаюсь, опешила. А чуть позже буквально утонула в его бархатном баритоне. Со временем я узнала, что он является хозяином этого заведения и, невзирая на высокий статус, все равно проявил ко мне снисхождение, тем самым расположив к себе.
Таких галантных и обходительных мужчин мне в своей жизни еще не приходилось встречать. Парень начал красиво ухаживать за мной, баловать подарками, о которых я и мечтать не могла, водить по кино и ресторанам, говорить бесчисленное количество головокружительных комплиментов. Мот благоговел передо мной и не скрывал своего восхищения. Я целый месяц категорично отказывалась от всех его знаков внимания, но он не сбавлял напора. Наоборот, удивлял меня еще больше: серенадами под окнами, танцами под луной, развешанными по городу баннерами с моим изображением.
Тогда я еще избегала любой близости с парнями, потому что после ночи с незнакомцем на пляже очень долго не могла прийти в себя и вопреки здравому смыслу постоянно вспоминала о нем.
Порой даже складывалось впечатление, что мной овладела некая одержимость. Ни один молодой человек не мог удержать мое внимание, рассудок словно попал во власть тех черных дьявольских глаз. И когда я поняла, что мысли о таинственном любовнике не собираются покидать мою голову, приняла решение освободить ее от разрушительных дум. В надежде, что воспоминания о той ночи навсегда покинут мой разум, заперла мучительные эмоции в самом отдаленном уголке сердца. Только вот все оказалось тщетно, я по-прежнему не могла подпустить к себе другого мужчину. Ни один из них так и не смог занять мои мысли хотя бы на секунду.
И лишь внезапное появление Матвея кардинально изменило мою жизнь. С первого дня мне было понятно одно: этот парень меня не отпустит. Я думала, что мое прохладное отношение к противоположному полу непоколебимо, но Матвей оказался иным.
В первую нашу встречу его глаза вспыхнули бесовским пламенем, и этот огонь не угасает в нем до сих пор. Именно он подарил так необходимое мне ощущение нужности, которое и согрело мою одинокую душу в чужом городе.
Однажды Матвей привез меня ночью на берег тихого озера, и мы, взявшись за руки, просто любовались звездами. Для кого-то это пустая мелочь, для меня же — дороже любых подарков и богатств. Мот лежал рядом, а мне для счастья хватало просто касаться его тела, кончиками пальцев чувствовать родное тепло. А когда он начал читать стихи на итальянском, я окончательно капитулировала, позволив бушующим эмоциям овладеть собой.
Вот так в холодной Москве я и начала встречаться с горячим Матвеем Росси, вспыльчивым черноволосым парнем, в котором течет итальянская кровь.
Но главное его качество — это непредсказуемость. Например, на мое двадцатипятилетие он сделал мне предложение. Мы вместе всего полгода, и меня немного настораживает его желание узаконить наши отношения. А вот Матвей, напротив, тверд в своем решении и в доказательство своих серьезных намерений даже привез меня в Италию, чтобы познакомить с отцом.
Мы подъезжаем к нереально огромному особняку. Для меня вся эта роскошь до сих пор непривычна, я как и в самом начале наших отношений испытываю дискомфорт. Это не просто дом, это целый дворец в тосканском стиле! Такого мне еще не приходилось видеть, поэтому сейчас я не в силах скрыть восторга.
— Матвей! Тут очень красиво!
— Я знаю, лисичка. — Он обнимает меня со спины и целует в шею, твердой выпуклостью упираясь в мою попку.
— Ты хоть иногда думаешь о чем-нибудь другом? — интересуюсь я, разрывая крепкие объятия и поворачиваясь к жениху лицом.
— Мы же в Италии, детка, вдохни полной грудью! — Он разводит руки в стороны. — Тут пахнет сексом. — Лукавая улыбка играет на его губах, но он тут же меняется в лице и притягивает меня к себе. — Рокси, ты должна знать, — от резкой смены темы мне уже не по себе, — мой отец строг и прямолинеен, но не стоит заострять на этом внимание. Он также щедр и великодушен. Просто иногда пропускай его колкости мимо ушей.
— Ты издеваешься надо мной? Специально сообщил это тогда, когда у меня нет возможности отступить?! — Корчу недовольную гримасу, а в душе снова нарастает беспокойство.
— Вот если ты покажешься перед ним с таким лицом, он точно тебя съест. — Я закатываю глаза, а Матвей заливается раскатистым смехом.
Мы вступаем на огромнейшую территорию с ухоженным газоном. Ландшафтный дизайн в живописном антураже Средиземноморья мгновенно очаровывает меня своим великолепием. Большой водоем с терракотами[1] и камнями. Пальмы. Кипарисы. Серебристые оливы. Мощенные мозаикой дорожки, ведущие к исполинскому патио с необычным камином и прекрасным видом на окрестности.
Ни на секунду не перестаю с неприкрытым интересом глазеть по сторонам. Я словно в сказку попала, не могу налюбоваться. Скорее всего, выгляжу, как дурочка, но мне все равно. В душе настоящий фейерверк из эмоций.
— Buona sera, signore Rossi! [2]— вежливо кивает встречающий нас седовласый мужчина, вырывая меня из прострации. — Signorina.[3]
— Альберто, старичок, как же я соскучился! — Матвей заключает его в объятия и целует в обе щеки.
— Вы как всегда эмоциональны, господин Росси. — Мужчина после бурного приветствия приводит себя в порядок, и пусть в его глазах плещется радость, но он строго держит марку.
— Где отец?
— Он ненадолго отлучился, а мне был отдан приказ накормить вас до отвала.
— Ну пошли, мармеладка, — Матвей притягивает меня к себе, — отведаем итальянские спагетти. Настоящие, а не то, что мы привыкли заказывать в нашей столице у псевдоитальянцев. Я, можно сказать, летел сюда только для того, чтобы вновь попробовать блюда моей дорогой Женевры. — Он целует кончики пальцев и вскидывает руку вверх.
— Дворецкий говорит по-русски? — шепотом осведомляюсь я по дороге к роскошному дому.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!