Цена бессмертия - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
– Я в музей схожу, – решил Джимми.
– Сходи, – усмехнулся Куи.
Сидя в кабинете за столом, Дональд недовольно сказал в трубку:
– Надо просто выяснить, как можно подобраться к самой мадам или к ее дочери. Ведь существует у них график работы, отдыха и так далее. И вот что еще, Джим, надо узнать, точнее, организовать ей встречу с каким-нибудь покупателем или просто с тем, кто интересуется подобными вещами. Наверняка она не откажет в такой любезности богатому человеку, – добавил он. – И вполне может быть, что именно на встрече ее и можно будет захватить. Подумай об этом. Это совершенно безопасно для нас, и я с удовольствием выступлю в роли богатого любителя истории Азии и Персии, в частности.
– Приехала госпожа, – войдя в кабинет, с поклоном сообщил темнокожий мускулистый молодой мужчина в белом костюме с кобурой на правом боку.
– Спасибо, Мун, – кивнул полковник.
В кабинет быстро вошла Жаклин.
– Ты здесь, дорогой?
– Только что говорил с Джимом, – поцеловав ее, сказал Дональд. – Похоже, операцию в Лионе придется сворачивать. Просто тратить деньги, утешая себя мыслью о возможной случайности, не стоит. Правда, я решил попробовать сам выступить в роли заинтересованного человека и во время встречи захватить мадам Леберти. Конечно, лучше было бы взять в заложницы ее дочь, но это, как сообщил Джим, исключено. Кстати, Эндрю Фуш оказался на высоте в плане безопасности, не думал, что он способен так работать.
– А почему ты решил, что это он? – спросила Жаклин. – Вероятно, и даже скорее всего, есть человек, который, оставаясь в тени, обеспечивает безопасность как дочери с матерью, так и алмаза. Ты не допускаешь такого?
– Может быть и так, – согласился Дональд. – А что у тебя?
– Через неделю, – ответила она, – Том Чайз окончательно вступит в права наследования и получит все, что осталось после гибели его брата, профессора Чайза-старшего. Торопливость, с какой Том добился этого, наводит на определенные мысли. Он скорее всего думает, что его брат был убит из-за алмаза. То есть это подтверждает наши мысли о том, что…
– Вот именно, – перебил ее Дональд. – И что-то надо делать. Вопрос только в том, что мы можем, – недовольно добавил он. – У Тома есть любовница? – спросил он.
– Я уже наняла детектива, который как раз работает над этим.
– Умница ты моя! – шагнув к ней, обнял ее Дональд. – С тобой мы обязательно добьемся успеха. Я намерен получить по крайней мере…
– Через неделю я вылетаю в Россию, – сказала Жаклин.
– А вот этого не хотелось бы, – вздохнул полковник. – Потому как…
– Дональд, милый, мы уже решили этот вопрос. Со мной полетят трое, и в Санкт-Петербурге к нам присоединятся люди Кэтрин. Так что оснований для опасений нет никаких. Патрик уже не раз бывал в России, и кроме того, у него там есть связи как в полиции, так и среди бандитов. К тому же он тебе…
– Знаешь, дорогая, – сказал полковник, – долг не всегда заставляет работать честно. Тем более если приходится отрабатывать его в экстремальных условиях, то есть нарушая закон в другом государстве. И тем более в России, – добавил он. – Поэтому я не рассчитываю на Патрика и Кэтрин. Если они узнают, зачем ты приехала, вполне допускаю, что из охотницы ты превратишься в дичь. Поэтому мой тебе совет: не привлекай к делу Патрика. Тем более, насколько я помню, у вас с Кэтрин отношения далеко не дружеские.
– Я не знала, что Кэтрин в России, – удивилась Жаклин. – А чем, кстати, там занимается Патрик? – спросила она.
– Иконами и прочими старинными предметами. И неплохо зарабатывает на этом. Но, повторяю…
– Я не буду связываться с Патриком, – не дала продолжить ему Жаклин, – хотя бы потому, что с ним Кэт.
– Ты возьми тех, кто хоть немного говорит по-русски, – посоветовал он. – В России у меня есть знакомый, но не могу сказать, что полностью доверяю ему…
– Дональд, – усмехнулась она, – а вообще в мире есть человек, которому ты доверяешь?
– Есть, – вполне серьезно ответил он. – Это ты.
– Спасибо. – Жаклин поцеловала его в щеку.
– Значит, через неделю, вполне возможно, Том Чайз будет иметь алмаз, – подвел итог Дональд. – Это, разумеется, пока только предположение, и тем не менее надо будет не упускать его из виду. И я очень надеюсь на купленного тобой человека, – улыбнулся он.
– Я тоже, – серьезно ответила она. – Но на всякий случай я сумела кое-что там оставить. Конечно, внутрь я не попала, потому что пришлось бы как-то объяснять свое желание попасть в дом, и тем не менее считаю, что если алмаз окажется у Чайза, мы это узнаем.
– А это уже интригует, и как же ты узнаешь?
– Через неделю мы будем иметь все! – Том закружил Элен по комнате, держа за талию. – И разумеется, первое, что мы сделаем, поедем в банк и проверим ячейку Робби. И я очень надеюсь, что мы не разочаруемся.
– Я тоже на это надеюсь, – ответила она. – Но боюсь, что кое-кто еще пытается выйти на алмазы. По крайней мере мне так кажется. И та женщина в библиотеке…
– Мне звонил дядя Смит, – сказал он. – К сожалению, установить, кто была та интересующаяся историей Персии женщина, не удалось. Я думаю, вполне возможно, что это случайность…
– А я думаю иначе, – не дала договорить ему Элен. – Я там была, и знаешь, мне сказали, что я не первая, кто интересуется камнями бессмертия в последнее время…
– Не беспокойся, я почти уверен, что мы будем обладателями одного из алмазов. А все-таки почему эти семь алмазов называют камнями, а не алмазами? Ведь…
– Вот в этом-то и дело, – перебила его Элен. – Ответ и на этот вопрос, и на многие другие – в легенде. Почему за легендой охотятся? – спросила она. – Почему один из хранителей убил себя и тех, кто пришел к нему? Ответ прост и очевиден. Потому что в легенде ответ на все вопросы. Я понимаю, что, даже найдя все семь камней, не раскроешь тайну. Я уверена в этом. Есть еще что-то, – вздохнув, проговорила она. – И это что-то не дает мне покоя.
– Перестань, – произнес Том. – Например, я буду просто счастлив, когда увижу алмаз, и на этом остановлюсь. Пусть другие рискуют жизнью, гоняясь за бессмертием. Мне вполне достаточно одного. Наш сын получит то, что с каждым годом будет стоить только дороже. И я очень надеюсь, что я прав, точнее, мы правы, и Робби привез из Монголии камень бессмертия. Хотя, – опомнился он, – никаких доказательств у нас нет.
– Вот именно, – усмехнулась Элен.
– Господи, Элен, – попросил он, – давай остановимся на этом. Будет алмаз – очень хорошо, нет, – он вздохнул, – значит, как говорится, не судьба. У нас предостаточно денег, и мы, даже не прибавляя капитал, будем богаты и, я уверен, счастливы. Гоняться за призрачным бессмертием, конечно, довольно увлекательно, но очень опасно. И я не намерен рисковать ни твоей, ни своей, а тем более жизнью нашего сына, поэтому я не буду выставлять этот алмаз на продажу, и никто не узнает, что он у нас есть. Больше ничего я искать не буду, – заявил Том.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!