Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
Шрифт:
Интервал:
В это верили и служащие театра, иначе почему актриса после двух лет службы в «Олд Вик» не обзавелась близкими подругами, да и не стремилась сблизиться с кем-нибудь из молодых. В отличие от них мисс Стэнтли не спешила найти себе и богатого покровителя, хотя среди поклонников ее таланта неизменно бывали состоятельные джентльмены солидного возраста, способные оценить не наивную игру юных девочек, мечтающих о роли Джульетты, а скрытую под маской невозмутимости страсть зрелой женщины. И это при том, что мисс Стэнтли было лишь двадцать два или двадцать три года!
Мистер Ланг не столь уж долго причислял себя к состоятельным людям, а джентльменом стал и вовсе недавно, после того как один разорившийся баронет, устроивший в своем доме нечто вроде класса по обучению этикету нуворишей, не привил ему необходимые манеры. После этого молодой человек, большой любитель театра и, особенно, молоденьких актрис, счел возможным для себя являться после спектаклей в гримерки вместе с другими «джентльменами» его склада, одаривать актрис цветами и более или менее тяжеловесными комплиментами в надежде, что его любезность и состояние позволят ему завоевать сердце одной из прелестных и талантливых женщин.
На беду, его выбор пал на мисс Стэнтли, о которой, как он узнал, до сих пор не говорили ничего предосудительного, вернее, все то, что о ней болтали, никто не мог доказать — лучшая репутация, какую может иметь актриса.
То, что девушка находила ухаживания мистера Ланга неприятными, возвращала подарки и даже цветы, его нимало не беспокоило. В конце концов, женщине положено сперва проявить твердость, чтобы после мужчина мог насладиться ее уступчивостью.
Эмма до сих пор не могла без дрожи вспоминать тот день. После репетиции премьерного спектакля она едва успела переменить яркий туалет на повседневное платье, как в дверях появился мистер Ланг.
— О, дорогая мисс Стэнтли! Сегодня я наблюдал за вашей игрой и не мог не прийти сюда, чтобы сказать — вы были божественны! Увы, вечером я должен уехать в Винчестер по неотложному делу и не смогу увидеть спектакль, но не сомневаюсь — ваша Юстиния принесет бурю аплодисментов!
— Благодарю вас, мистер Ланг, — с холодноватой любезностью ответила девушка. Ей, как и другим актрисам, было запрещено дерзить щедрым жертвователям на нужды театра, которым с некоторых пор заделался мистер Ланг.
— Разумеется, цветы вам доставят после премьеры, а сейчас я хотел бы преподнести вам эту милую вещицу, она чудесно подойдет к платью, в котором вы играете главную героиню, — мистер Ланг извлек из кармана узкую коробочку, и Эмма догадалась, что в ней лежит браслет.
Изумруды и в самом деле притягивали взгляд, и она, кажется, лишь на миг залюбовалась их зеленой глубиной, а джентльмен уже успел защелкнуть браслет на ее запястье.
— Вы же знаете, мистер Ланг, я не могу принять этот подарок, — если б только она могла приказать служащим вышвырнуть его за дверь!
— Перестаньте, мисс Стэнтли, я достаточно долго преклоняюсь перед вами, чтобы вы убедились в моем постоянстве. Мой экипаж и небольшой уютный особняк в вашем распоряжении, довольно капризничать! Ваши подруги уже завидуют вам, а мои друзья — мне, при том, что я не удостоился даже вашего поцелуя! — заявил молодой человек, не выпуская руки Эммы.
Очевидно, он решил исправить проявленную к нему несправедливость и попытался поцеловать рассерженную этой дерзостью девушку. Мисс Стэнтли не сумела отпрянуть достаточно далеко, за ее спиной был туалетный столик, и губы мистера Ланга коснулись ее лица, вызвав на нем гримаску отвращения. Наглец заслужил пощечину и получил бы ее, если бы в это время в распахнувшуюся дверь не влетели, иначе это и назвать нельзя, несколько человек — две молоденькие актрисы, сестра владельца театра мисс Марсия Тэннерс и трое джентльменов из числа друзей мистера Тэннерса. Увы, среди них был и тот, кого Эмма меньше всего хотела бы увидеть в данный момент, — мистер Рэндалл.
— Как вы смеете подобным образом вести себя с мисс Стэнтли! — воскликнул мистер Рэндалл, а обе актрисы одновременно издали изумленные восклицания — они и подумать не могли, что леди с ее безупречными манерами может принимать ухаживания такого грубого, малопривлекательного господина, как мистер Ланг.
— Какое вам дело до моих отношений? Кто вы вообще такой и по какому праву явились сюда? — рявкнул, в свою очередь, мистер Ланг. — И вы все что здесь забыли, я вас спрашиваю!
Мисс Тэннерс обиженно надула губку, а двое пришедших с ней джентльменов одновременно с возмущением обратились к нему:
— Извольте вести себя вежливее при дамах, сэр!
— Вы забываетесь!
Ланг уже понял, что повел себя не лучшим образом, когда узнал известную ему мисс Тэннерс, и был почти готов принести извинения, но мистер Рэндалл никак не мог успокоиться.
— Как видно, вы не понимаете языка джентльменов, — невозмутимость давалась ему нелегко — скулы напряглись, у губ появилась жесткая складка. — Убирайтесь отсюда, если не хотите, чтобы я спустил вас с лестницы на глазах у всех! Мисс Стэнтли, полагаю, не станет считать ваше отсутствие непоправимой потерей!
— Я еще раз повторяю — не лезьте не в свое дело, юноша! — Мистер Ланг был раздосадован появлением нежданных свидетелей его объяснения с мисс Стэнтли, и слова Рэндалла снова разожгли его гнев. — Забирайте своих друзей и уходите, пока я не приказал своим лакеям избить вас палками!
Эмма побледнела — мистер Ланг был известен тем, что с помощью слуг жестоко расправлялся с теми, кто не спешил вернуть долг. Марсия Тэннерс испуганно пискнула, ее приятельницы попятились к двери. Два других джентльмена явно были в затруднении. Требования долга заставляли их присоединиться к Рэндаллу, но разъяренный вид джентльмена и угрозы казались достаточной причиной, чтобы не вмешиваться. Всем присутствующим стало понятно, что, по сути своей, словесный поединок идет лишь между Лангом и мистером Рэндаллом.
Прежде чем Джон замахнулся тростью, а он явно собирался это сделать, мисс Стэнтли обошла Ланга и встала между ними. На лице ее появилась нервная улыбка, когда она вытянула вперед руку с блестящим на запястье браслетом.
— Право же, мистер Рэндалл, вам не стоит беспокоиться о моей чести. Мистер Ланг только что преподнес мне эту прелестную вещицу, и я как раз собиралась вознаградить его поцелуем, когда вы так некстати появились в моей гримерной…
Актрисы и мисс Тэннерс многозначительно переглянулись, джентльмены с презрительным удивлением пожали плечами и двинулись к двери — здесь им явно было нечего больше делать. Ланг, кажется, был изумлен не менее остальных, а потому не нашелся, что сказать, мистер Рэндалл же смотрел на девушку с явным отвращением.
— Я не думал, что вы… что вы принимаете подарки от этого человека, — пробормотал он.
— Ступайте, оставьте нас одних, — мисс Стэнтли играла прекрасно, но не была уверена, что у нее хватит сил закончить пьесу.
— Пойдемте, Рэндалл, — Марсия потянула мужчину за рукав. — Мы не должны были так бесцеремонно врываться в гримерную мисс Стэнтли!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!