Загадка города-призрака - Джей Джей Барридж
Шрифт:
Интервал:
– При чем тут газеты?
Картер и Кэш переглянулись.
– Вот что я тебе скажу, – заявил Коди. – У тебя на ранчо живут черный тиранн, самка большого зино, огромный медведь и волк! А еще у тебя в сарае полно рапторов! Кэш Кингсли, это гораздо хуже, чем старинное проклятие, – это самый опасный зоопарк в мире!
– Извини, но Волк – это человек, так его назвали родители. – Кэш снова пожал плечами, сознавая, что эта оговорка ничего не исправит.
Внезапно послышался низкий, громкий рокот. Он усилился и звучал уже над головой. Старый деревянный сарай слегка качнулся.
Картер открыл дверь и увидел, что Волк уводит ошалевшего Мэтти, а девочки и Теодор смотрят на небо, где над ними летит легкий аэроплан.
– Это Микки? – щурясь, чтобы лучше видеть, удивился Теодор.
– Тео, – виновато заговорила Би, – во всей этой суете я забыла сказать, что к нам, возможно, прилетят гости и тебе надо подготовить для них посадочную полосу.
Испуганные фермеры искали безопасное укрытие в тени деревьев.
– Что это такое?! – еще громче завопил пораженный Кэш.
– Просто к нам в гости заглянули Микки Майерс и Монти Ломакс, – усмехнулся Теодор.
– Тот самый Монти Ломакс, известный киноактер?! – Коди едва не потерял дар речи. Он до сих пор не мог поверить, что на ферме его приятеля живет так много опасных существ. И вот теперь случилось еще одно невероятное событие – перед ним появился любимый киноактер. Причем буквально с неба!
– Он наш друг, – весело сообщила Би.
Тем временем Теодор уже придумал план действий:
– Кэш, мы можем пролететь над Красными холмами и найти место, откуда к нам течет вода. Мы в один миг одолеем большое расстояние.
Аэроплан в последний раз описал круг, снизился, накренил крылья влево, потом вправо, выровнял полет и коснулся земли в самом конце грунтовой дороги. Молодые деревца затрепетали от ветра, когда крылатая машина пронеслась мимо них. Ближе к ранчо дорогу обрамляли более старые деревья, под которыми пряталась разгневанная толпа. Теперь фермеры отбежали подальше от дороги. Концы крыльев едва не задевали деревья. Казалось, если аэроплан чуть-чуть вильнет, он сломает либо дерево, либо крыло. Двигатели взревели – это Микки постаралась как можно скорее остановить самолет.
– Дорога кончается! – испуганно воскликнула Вайолет.
– Там впереди цистерна с водой! – ужаснулась Мэй.
Микки уверенно обогнула цистерну и, к всеобщему облегчению, плавно остановила новый аэроплан.
Распахнулась дверца кокпита. На землю спрыгнул Монти и весело помахал рукой разинувшим рты фермерам.
– Сюрприз! – весело крикнул он и широко раскинул руки.
~ нельзя быть таким любопытным ~
Удивительное появление Монти и Микки произвело впечатление на фермеров, и они смягчились. Знаменитый киноактер представился, раздал несколько автографов, а Би даже сделала групповой снимок, пообещав всем фермерам напечатать и подарить фотографии. Коди, все еще не расставшийся с подозрениями, что Кэш что-то затевает, наконец-то ушел.
– Сделайте так, чтобы вода к нам вернулась, – сказал он напоследок Кэшу, – и тогда мы, возможно, изменим мнение об опасных заврах, которых ты разводишь.
Теодор с восторгом встретился со старыми друзьями. Он очень жалел, что не повидался с ними в Сан-Франциско, и должным образом представил им Бонни с Кэшем. Бонни суетилась, встречая таких важных гостей, тем более что они проявили великодушие и привезли им огромную коробку шоколада и бочонок свежей воды.
Пыль наконец улеглась, а самка зино под наблюдением Волка и Картера отложила восемь яиц и уселась на них. Волк смазал медом ее раны.
Тем временем остальные готовились к воздушной экспедиции на Красные холмы. Было решено, что Теодор, Би и Картер полетят вместе с Микки, а Кэш останется на ранчо и приготовит колодцы к приему воды. Кэш показал Микки место на карте, где нужно вести поиски. Тем временем Вайолет и Мэй радовались возможности провести Монти по ранчо и продемонстрировать ему свое цирковое мастерство. Микки обещала после возвращения прокатить их на новом аэроплане, а пока заставила всех убирать вместе с ней камни с дороги.
После ужасно тряского разбега аэроплан поднялся в воздух. Картер молчал. Он впервые в жизни летел на самолете. Вскоре даже самые высокие деревья остались далеко внизу. Кэш и девочки казались с высоты крошечными точками, а огромные апато, стоящие в загоне, – маленькими ящерицами. Красные холмы, до которых был день езды на коне или аллозавре и которые обычно виднелись в лиловой дымке на горизонте, росли на глазах и поднимались все выше к небу. Внизу, изрыгая дым из трубы, ехал похожий на змею длинный черный поезд.
Когда аэроплан подлетел к заброшенному шахтерскому городку, друзья различили дороги и тропы, извивавшиеся среди скал.
– Смотрите, вода! – воскликнула Би, глядя в окно. Внизу сверкало на солнце большое озеро.
– И там тоже! – Картер показал в другую сторону.
Из самолета они увидели множество озер, речек и протоков. Это доказывало, что вода вовсе не исчезла, а просто текла теперь в другую сторону. Микки описала круг и направила аэроплан ниже, чтобы лучше все разглядеть. Самый большой водоем находился в естественной котловине чуть выше старого шахтерского городка.
– На моей карте нет этих озер, – сказала Микки, протягивая карту Теодору.
– Ты можешь посадить самолет, чтобы мы взглянули на них? – попросил он.
– Я попробую совершить посадку ниже, там, где меньше камней и скал, – ответила Микки. Она заложила вираж и заметила почти ровное пересохшее дно озера.
– Кажется, мы нашли источник проблемы, – обрадовался Теодор. – Это озеро питалось водой из реки, путь которой сейчас что-то преграждает.
Микки рассчитала все точно. Колеса коснулись сухого ила; аэроплан пробежал по тряскому дну озера и рывком остановился, распугав шедших на водопой тритопсов.
– Мы дойдем пешком до старого города, – сказал Теодор, вылезая из кабины, – и выясним, что именно перегородило русло реки.
– Я останусь здесь и подготовлю дорожку для взлета, – кивнула Микки. – Если вам потребуется моя помощь, воспользуйтесь вот этим. – Она протянула Теодору и Би несколько сигнальных ракет.
Город-призрак полностью оправдывал свое название. Когда девочка шла мимо старого кладбища, по ее спине побежали мурашки. Почти все кирпичные и полуразвалившиеся деревянные постройки, опаленные суровыми зимами и летней жарой, приобрели бледно-серый цвет. Металлические конструкции покрылись ржавчиной и теперь по цвету не отличались от красной почвы. Со стен словно сухая кожа облезали клочья краски и, хрустя, крошились под ногами, превращаясь в пыль. В оконных проемах, давно лишившихся стекол, кое-где висели рваные тряпки, которые когда-то были красивыми шторами. На деревянной вывеске над дверью Би с трудом разобрала надпись «Цирюльня». Над ней, словно прядь седых волос ветер шевелил тонкую полосу изъеденного временем металла. В городе стояла мертвая тишина, лишь ветер завывал в ветхих трубах и шелестел, огибая выступы домов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!