Томминокеры - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
Перейти на страницу:

Ей показалось, что Бобби на мгновение смутилась. Потом оналучезарно улыбнулась, и в этой мальчишеской озорной улыбке было что-то, чтобольше всего остального испугало Руфь. У этой женщины, стоящей перед ней, былиглаза Бобби, она прочитала ее мысли, и это были мысли Бобби… но в улыбке небыло ничего от прежней Бобби.

— Как тебе угодно, Руфь, — сказала она. — Ведь ты знаешь:все в Хейвене любят тебя. Я думаю, через недельку-другую… максимум через три…ты прекратишь сопротивляться. Я считаю, что предупредила тебя. Если решишьостаться — что ж, прекрасно. Очень скоро тебе станет… совсем хорошо.

Такого жаркого лета в истории Хейвена, пожалуй, еще небывало. Весь городок погрузился в дремоту.

Но Руфь держалась изо всех сил. В этот полдень она тоже неспала. Она думала о Бобби Андерсон и о переменах, происшедших с нею.

Частью пришедшего к ней знания было то, что все происходящеев городе началось из-за Бобби.

Невероятно, но она отчетливо видела, как Бобби и ее друг(друга Руфь не могла себе представить, но знала, что он есть) работают подвенадцать-четырнадцать часов в день и в Хейвене становится от этого все хуже.Руфи показалось, что друг Бобби не вполне понимает, что он делает.

Как они делают, что в Хейвене становится хуже?

Она не знала; она даже не была уверена наверняка, что именноони делают. Их действия были кем-то заблокированы, причем не только для Руфи,но и для всех остальных жителей города. В свое время они все узнают.

Но это было что-то связанное с раскопками, как смогла понятьРуфь. Однажды ей приснилось, что Бобби с другом выкапывают из земли какой-тометаллический цилиндр диаметром десять и высотой пять футов. На его корпусе былсимвол «С», и Руфь, проснувшись, поняла: ей приснилась гигантская батарейка,которую эти двое выкопали из земли; батарейка, которая была больше, чемчей-нибудь сарай.

Конечно, Руфь знала, что Бобби и ее друг выкопали в лесувовсе не батарейку. Но то, как эта штука действует… очень ее напоминало. Боббиоткрыла какой-то мощный источник энергии и стала его пленницей. Эта же энергияпарализовала весь город. И сила ее все увеличивалась.

Ты должна бежать, — думала она. — Или остаться в стороне ини во что не вмешиваться. Они действительно тебя любят, Руфь, но они захваченыциклоном и ничего не могут с собой поделать. Не вмешивайся, иначе они убьюттебя.

Но если она не вмешается, ее город разрушится до основания.И она разрушится вместе с ним, потому что уже ощутила на себе действие этойстранной энергии.

Так что же делать?

Пока ничего. Пока нужно научиться не только слышать чужиемысли, но и передавать свои.

И она попробовала. В уме, проходя мимо кого-нибудь иззнакомых, она начинала декламировать скороговорки, и через некоторое времяпоняла, что они слышат ее, но пока не очень хорошо, потому что их взглядывыражали по меньшей мере удивление.

Она работала, может быть, не слишком успешно, но работала.Хотя понимала, что ее в любой момент могут остановить.

В субботу ночью она решила, что подождет до четверга — ровношестьдесят часов. Если все это будет продолжаться, она вызовет в город взводполицейских из Дерри, которыми сейчас командует старый друг ее покойного мужаСтрашила Дуган, и попросит их проверить, что происходит в лесу возле дома БоббиАндерсон.

Может быть, это не самый лучший план, но она его выполнит!

И Руфь Мак-Косленд уснула.

Ей снилась выкопанная из земли батарейка.

Глава 6Руфь Мак-Косленд. Решение принято

Исчезновение Давида Брауна полностью изменило планы Руфи.Теперь она никак не могла покинуть город. Потому, что Давид пропал и все онизнали это… но они также знали, что Давид все еще здесь, в Хейвене.

Перед любым превращением всегда существует промежутоквремени, который можно было бы назвать «танцем лжи». Хейвен как раз танцевалсейчас этот танец.

Руфь только села посмотреть новости по телевизору, какзазвонил телефон. Но другом конце провода билась в истерике Мэри Браун.

— Спокойнее, Мэри, — сказала Руфь, радуясь в душе, чтоуспела поужинать.

Теперь ей нескоро удастся поесть. Из бессвязных фраз Мэриона поняла, что сын Браунов попал в какую-то беду и это произошло с ним послетого, как Брауны посмотрели какое-то представление, а другой ее сын, Хилли,словно стал эпилептиком…

— Позови Брайена, — велела Руфь.

— Но ты придешь, правда? — вопила Мэри. — Пожалуйста, Руфь,ради бога, до наступления темноты! Мы еще можем попытаться найти его! Яуверена, что можем…

— Конечно я приду. Позови Брайена.

Брайен был взволнован, но смог обрисовать ситуациюдостаточно связно. Все это звучало безумно, но здесь, в Хейвене, в последниедни вообще творилось сплошное безумие.

— Ты лучше поспеши к нам, — попросил он Руфь.

Выходя из дому, Руфь на мгновение задержалась и взглянула сненавистью на главную улицу городка. Черт бы вас побрал, что же вы вытворяете?!

Добравшись до дома Браунов, Руфь сразу же принялась за дело.Она собрала на заднем дворе дома Брайена Ива Хиллмена, Джона Голдена и ГенриАппельгейта, отца Барни. К розыскам хотела присоединиться и Мэри, но ееотговорили, потому что она была бы скорее обузой, нежели реальной помощницей.Давида уже, конечно, искали, но весьма хаотично. В основном родители Давидаосмотрели окрестности дома и дорогу.

Руфь постаралась извлечь из их слов максимум полезнойинформации, но еще больше ей сказали их мысли.

Эти мысли как бы раздвоились: человеческие мысли и мысличего-то чужого, пришлого. Как будто на городок напало коллективноепомешательство. Воистину пришло время «танца лжи».

Человеческая часть их мыслей была примерно следующей: Он могвыйти в поле за домом, заблудиться в высокой траве и уснуть. Это болеевероятно, чем предположение Мэри, будто он ушел в лес, для этого он должен былперейти дорогу, а Давид был воспитанным ребенком и не мог так поступить. Егонужно звать, кричать еще и еще раз, тогда он проснется и услышит…

— Нужно разделить поле на секторы и прочесать вдоль ипоперек, — сказала Руфь. — И не просто прогуливаться вокруг, а искать.

— А что если мы не найдем его? — в глазах Брайена застылужас. — Что если мы не найдем его, Руфь?!

Она промолчала, хотя мысленно ответила ему. Если им неудастся обнаружить Давида быстро, она начнет звонить. Сюда пришлют большуюпоисковую группу с фонарями и собаками и прочешут весь лес. Если Давид неотыщется до утра, она позвонит Орвелу Дэвидсону в управление. Они не откажутсяпомочь. У них есть бладхаунды, специально натасканные на розыск людей.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?