Смерть заберет с собой осень - Эмма Рид Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Ну не мог же я ему сказать, что совсем скоро Рождество! То самое, которое могло стать для меня последним, – это всё ещё не укладывалось у меня в голове, но я всеми правдами и неправдами гнал эти мысли прочь: последнее или нет, оно должно было состояться.
Родителям и брату подарки я купил ещё несколько месяцев назад, но Юки-кун появился в моей жизни столь внезапно, что на такие банальности у меня не было времени. Однако мне всё ещё хотелось подарить ему что-нибудь, а тут выдался удобный случай, когда он не следовал за мной, точно преданный пёс. Если бы я не воспользовался моментом, то вряд ли бы у меня ещё была такая возможность.
– Я не прочь стать твоей нянькой, – равнодушно отметил он.
– Всё, прекращай. – К остановке как раз подъехал автобус. – Через три часа в том торговом центре, где ты меня преследовал, понял?
– Так точно, капитан! – Юки-кун сдавленно рассмеялся. – Акира, я… – Было необычным то, что он замялся, словно потерял мысль или, что хуже, уверенность. – Ничего. Ладно, до встречи, если опоздаешь – получишь у меня.
– Как страшно! – передразнил его я. – Пока.
И первый отключился, залезая в переполненный автобус.
* * *
Походы по магазинам частенько меня утомляли, а когда я ещё и не знал, что именно искал, – становилось в три раза сложнее.
После очередного бессмысленного разговора с улыбающимся консультантом я уныло брёл куда-то, с мольбой поглядывая на яркие витрины: кухонная утварь, одежда, опять одежда, дешёвый магазинчик с не менее дешёвой бижутерией, обувной, ещё пара десятков магазинов с одеждой и, в конце концов, ничего. Не удержался и обхватил голову руками, жмурясь так сильно, что перед глазами заплясали огоньки.
Я хотел найти особенный подарок, который смог бы напоминать ему обо мне, и такой, чтобы никто никогда в жизни не переплюнул бы мой. Поначалу думал о какой-то ерунде вроде милого шарфа, но всё это было слишком просто – просто настолько, что я готов был разрыдаться.
Ладно, может быть, рыдать я бы и не начал, но злился точно.
От усталости заболели ноги, но до встречи с Юки-куном оставался ещё час. Неподалёку оказалось небольшое полупустое кафе, где я и решил немного передохнуть: привести в порядок мысли, а ещё загуглить какие-нибудь необычные примеры подарков. Ну, вдруг бы на меня снизошло столь заветное озарение, и тогда я бы с чистой совестью помчался за покупкой.
Из динамика под потолком разливалась приятная мелодия. Бариста за стойкой с улыбкой здоровалась и кланялась. Приметил, что одна её прядка была выкрашена в насыщенный зелёный цвет – он слегка сливался с основным чёрным, но выглядело всё равно здорово.
– Что желаете, господин?
– М-м-м… – Я закусил нижнюю губу, изучая их меню. – Миндальный латте без сахара, пожалуйста.
– Вам здесь или с собой?
– Здесь. – Я полез за кошельком.
– Будет сделано! – Она начала пробивать что-то на кассовом аппарате, пряча в него протянутые мной деньги, а после подскочила к кофемашине. – Вы можете присесть, господин, вам его принесут.
– Спасибо.
Кивнув ей, я бездумно поплёлся к одному из свободных столиков и с шумом плюхнулся на мягкий диванчик. Лицо спрятал в раскрытых ладонях. Мне катастрофически не хватало воздуха, а ещё фантазии: очень напрягало, что время шло, а идея для подарка так и не появлялась. Очередной удар ниже пояса, который лишний раз подтверждал, что я ничего не знал о Юки-куне.
– С вами всё в порядке, господин? – Девчонка-бариста поставила передо мной большую чашку с горячим и ароматным кофе.
– Да, простите, со мной всё хорошо. – Я поднял голову и сдавленно улыбнулся. – Спасибо.
Она ещё временами поглядывала на меня, но вскоре пришли новые гости, и ей пришлось переключить всё своё внимание на них.
Я отхлебнул из кружки и залез в телефон. Стоило ввести «идеальный подарок для парня», как резко всплыло множество окошек всяких интернет-магазинов. Открыв первую же ссылку и пролистав страницу, я не увидел абсолютно ничего интересного. Мне предлагали купить изысканные ручки, какие-то золотые булавки, кожаные ключницы или очередные шарфы – никакой оригинальности. Это могло бы сойти за нормальный подарок отцу или начальнику, но никак не снежному духу.
Перешёл по очередной ссылке и увидел, что предлагали купить пучок ношеных капроновых колготок за баснословные деньги – ужаснулся, да так, что подавился кофе.
– Полегче, Хагивара-кун! – На столешницу передо мной плюхнулся круглый поднос, и напротив уселся счастливый Ивасаки-кун. – А то такими темпами и помереть недолго.
Если бы он только знал, насколько его шутка была недалека от истины… Впрочем, его неведение было для меня лучше любой сладости, и столь привычный диалог мог помочь мне с желанием забыться и притвориться, что всё произошедшее было лишь моим кошмарным сном.
– Ты здесь работаешь? – Риторический вопрос. Всё же на нём была униформа этой кофейни, а сам он шатался по ней с подносом. – Ого…
– Ага. – Он бесцеремонно заглянул в мою чашку. – Нравится кофе? Хирано-сан у нас новенькая, ещё только учится, но…
– Нет-нет, кофе чудесный. – Я выставил перед собой руки и глуповато улыбнулся. – И вообще, у вас тут довольно мило.
Я ни капли не врал. Место действительно казалось хорошим, несмотря на то что из окна во всю стену открывался вид не на город, а на какие-то магазинчики. Повсюду стояли кашпо из красного дерева, в которых раскинулись яркие цветы; на барной стойке белым неоном горела эмблема их кофейни, и рядом расположились несколько стеллажей с металлическими чайными банками, какими-то открытками, значками и книгами – последние не продавались, но кто угодно мог взять что-нибудь почитать, пока пил свой кофе. На диванах валялись мягкие подушки, одну из которых я подсунул себе под спину, и пледы – на случай, если кому-то станет прохладно.
– Я рад. – Ивасаки-кун потёр ладони. – Какими судьбами тебя сюда занесло?
– Да так. – Я вяло отмахнулся, пряча телефон в карман. – Ищу подарок… кое-кому на Рождество, но совсем не могу ничего выбрать.
– Купи шарф! – Мне уже начало казаться, что вселенная решила надо мной поиздеваться или так тонко намекала, что вместо верёвки и мыла мне может пригодиться именно он. – Ладно-ладно, шучу. – Ивасаки-кун заметил моё унылое выражение лица. – Для кого? Для… девушки?
Немного поразмыслив, я решил его не переубеждать. Всё же стандартные ручки и ключницы совсем не вязались с Юки-куном. Вдруг подойдёт что-то менее… мужское? Так что я неопределённо пожал плечами:
– Ну… Мы не встречаемся,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!