Леди любят артефакты 2 - Яра Горина
Шрифт:
Интервал:
Вдова… Неужели он говорил о ней? От мыслей о неприятной соседке, которая тоже, наверняка, будет на балу, глупая романтика тотчас выветрилась из головы. Впрочем, не обязательно речь именно о Ричардс, ведь я почти никого не знаю в Бринвилле. К тому же Мелани высказывала на этот счет столько насмешливого скепсиса, что я почти уверилась в том, что Золотым Холмам удастся избежать участи оказаться во власти такой хозяйки.
— Надеюсь, у вас все получится, и праздник выйдет поистине впечатляющим. Могу я вернуться к воспитанникам?
— Разумеется.
Он отвернулся к окну и закурил, а я вышла, тихонько прикрывая дверь.
Меньше чем через неделю после этого разговора мы вместе с Беатрис и Нэнси отправились в Бринвилль, чтобы заказать новые наряды. Сумма, выделенная лордом Блэквудом для этих целей, позволяла вызвать в замок любую из городских модисток. Так было даже проще и вполне соответствовало статусу Бетти, как наследницы Холмов.Однако мы с воспитанницей решили, что прогулка по торговым улочкам станет приятным дополнением к выбору платьев.
Все предыдущие дни девочка только и делала, что стрекотала о своем будущем наряде.Мне было довольно сложно сдержать улыбку, когда полет ее фантазии обрушивался на Кристофера, глаза которого уже спустя мгновения разговора о тканях и цветах начинали стекленеть, а все красноречие сводилось к трем междометиям вроде «гм», «ага» и «ух, ты!» В этом не было ничего удивительного, ведь предпочтения и идеи Беатрис менялись по нескольку раз на день.Пожалуй, единственной, кто серьезно пытался вникнуть в то, что придумывает девочка, была исключительно Нэнси. Но ей, как личной камеристке маленькой леди, по должности положено следить за непостоянным вкусом своей хозяйки.
Нэнси в последние недели даже слегка похудела от свалившихся на нее хлопот.Сопровождение нас с Беатрис в модный салон не обошлось без дополнительных обязанностей для старшей горничной. Миссис Смитти была твердо намерена удивить гостей Золотых холмом особым меню и для этой цели выписала из столицы набор дорогих восточных специй. Нэнси, как самой толковой из «всех неумех», что окружали нашу кухарку, было поручено забрать ценную посылку из почтового отделения в Бринвилле и ничего при этом не испортить.
Я кивала, слушая жалобы Нэнси, и думала о том, что поварихи, пожалуй, действительно самые важные люди в замке. С ними мало кто решается спорить. Даже Маргулис, хотя и продолжал ворчать по поводу цены на те самые специи,довольно легко сдал позиции упрямой миссис Смитти.
Единственное, чем я могла помочь новоиспеченной старшей горничной, это уверить ее в том, что мы с Бетти сами справимся с выбором тканей и фасонов, в то время как она может отправиться по поручениям кухарки.
Лицо Нэнси осветила благодарность.Она, наконец, немного расслабилась и даже смогла со всем вниманием выслушать очередное предложение Бетти вышить юбку золотым и красным стеклярусом так, чтобы казалось будто вся она объята пламенем.
— Ну как? — спросила воспитанница.
— Дерзко и весьма смело, — поспешила я выручить Нэнси, пока та по простодушию своему не принялась с энтузиазмом поддерживать подобную идею. — Но не думаю, что местные модницы смогут по достоинству оценить такой полет фантазии.
Пока мы ждали, когда Тони подготовит экипаж, я попыталась мягко объяснить Бетти разницу между дерзким, но допустимым вызовом обществу и обычным чудачеством. Надеюсь, мне все же хватит авторитета уговорить воспитанницу проявить умеренность, когда мы окажемся в окружении ярких лент и пестрых тканей. По крайней мере, та парочка скандальных историй, которые я присовокупила для пущей выразительности, заставили ее на минутку задуматься и перевести тему.
На этот раз в Бринвилль мы поехали в большом экипаже, запряженном двумя механическими лошадями, похожими на тех, что частенько можно увидеть в столице. Рядом с Громом они казались особенно неказистыми, словно смотришь на неудачную подделку рядом с работой настоящего мастера. Даже расшитые золотым орнаментом попоны, накинутые поверх металлических хребтов, выглядели нелепой попыткой скрыть всем очевидные недостатки.
Я почти не удивилась, увидев Кристофера на козлах рядом с мистером Хьюзом. Несмотря на то, что положение мальчика в замке сильно изменилось, он по-прежнему относился к Тони с большим уважением. Пусть, у него теперь не оставалось времени быть у возничего «на побегушках», я не раз замечала, как он вместе с Честером прогуливается в сторону бывших конюшен, где частенько пропадал мистер Хьюз.
Безусловно, в любом другом замке такую связь попытались бы ограничить или даже оборвать, но только не в Золотых холмах. Живя здесь, очень быстро осознаешь, что малочисленные, но верные дому слуги являются, по сути, частью семьи Блэквудов. Тони, помогавший когда-то леди с ее экспериментами, занимал в замке место этакого чудаковатого дядюшки. Об его увлечениях все знают и смотрят на них более чем снисходительно. Однако так же всем известно, что за грубоватыми манерами «старого медведя», скрывается доброе и чувствительное сердце.
Мистер Хьюз сегодня немного нервничал, от чего ворчал и курил больше, чем обычно. Экипаж, украшенный крупным золоченым гербом Блэквудов,хотя и выглядел роскошно, был тяжел и своенравен. Как оказалось, прежде в него запрягали не меньше четверки живых лошадей, и после Грома Тони с большим недоверием относился к столичным механическим новинкам. Однако беспокойство возничего было напрасным: лошадки послушно тянули большой экипаж, пусть дорога до Бринвилля и отняла больше времени, чем обычно. Чтобы занять себя мы затеяли игру в города и, в целом, неплохо провели лишний час пути.
Экипаж медленно катился по улицам города, и через окошко я заметила, с каким интересом его провожают взглядом немногочисленные прохожие. Послеобеденное время в Бринвилле оказалось не лучшим для торговли. Улочки, где в вечерниечасы толпился народ, казались непривычно опустевшими.
Традиционно в Золотых холмах пользовались услугами мадам Найтингейл, чей модный дом располагался в центре Бринвилля. По словам Нэнси, сама леди Блэквуд заказывала платья исключительно у этой модистки. Я с удивлением отметила весьма сдержанную вывеску, выполненную в нежно-голубых оттенках и отсутствие ярких нарядов на витрине. Белоснежный цвет фасада на фоне ярких красок, которыми изобиловал городок, казался глотком прохладной воды в жаркий день. Разглядывая элегантные платья, я окончательно успокоилась. Похоже, мы в надежных руках.
Салон встретил нас переливом колокольчиков и легкой суетой, что скрывалась в едва заметном шуме швейных артефактов, безостановочно стучащих где-то наверху и доносящейся из глубины дома мелодии дверного молоточка. Вероятно, горничные местных леди забирают заказы у черного входа.
Усталое лицо миссис Найтингейл явно говорило о том, что не будь Беатрис такой важной клиенткой, у нас могли бы возникнуть серьезные проблемы с нарядом для праздника. Бал в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!