📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЛицензия на вой - Хелен Харпер

Лицензия на вой - Хелен Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:
оба заслуживали правды.

— Но я ревную, — сказал он. — Я знаю, что не имею права на такие чувства. Я знаю, ты никогда не давала мне никаких обещаний. Дело в том, Скарлетт, что я ничего не могу поделать со своими чувствами. Ревность — естественное чувство, возникающее из страха потери. Я не могу избавиться от этого чувства. Важно то, как человек реагирует на свои чувства, а я уже говорил тебе, что не буду действовать, — в его голове промелькнуло воспоминание о том, что произошло между ними в гостиничном номере до появления Моретти. — Если только, — поправился он, — ты этого не захочешь.

Скарлетт на мгновение встретилась с ним взглядом.

— Иногда, Деверо Вебб, ты бываешь слишком честен для своего же блага.

— Я знаю, это пугает тебя. Я знаю, что эмоции пугают тебя. Но иногда бояться полезно. Страх заставляет тебя становиться лучше.

— Не всегда.

Нет. Не всегда. Деверо раздражённо провёл рукой по волосам. Он пытался быть правдивым, но это ни к чему хорошему не привело.

— Мы уезжаем или нет? — спросил Таттон, не отрываясь от игры. — Потому что все эти чёртовы выяснения отношений — не то, на что я подписывался.

Скарлетт снова уставилась вперёд и завела двигатель. Она больше ничего не сказала, и Деверо тоже.

***

Несколько минут они ехали по улицам в молчании. Наконец, Таттон, нахмурившись, посмотрел на свой телефон и выключил его.

— Глупая игра, — пробормотал он. — Я бы выиграл, если бы мог нормально видеть экран. Я оставил свои очки в отеле. Я не думал, что они мне понадобятся, — затем он бросил взгляд на Деверо, впервые по-настоящему признав его. — Рад видеть тебя снова так скоро, говнюк. Я впечатлён тем, как ты справился с заданием, — он одобрительно кивнул. — У тебя есть не только сила, но и смекалка. Ты ещё не совсем безнадёжен.

— Спасибо, — Деверо на самом деле не был уверен, что слова благодарности уместны, учитывая последнее заявление маленького человечка, но он знал, когда нужно быть вежливым. — Так ты лепрекон?

— Наполовину лепрекон, — он пристально посмотрел на Деверо. — Продолжай. Спроси это.

— Что спросить?

Таттон вздохнул.

— Ты знаешь, что. Давай покончим с этим и пойдём дальше.

Деверо хотел было притвориться, что не понимает, о чём речь. Но на самом деле ему было любопытно.

— У тебя есть горшочек с золотом на конце радуги?

Таттон щёлкнул пальцами.

— Вот оно, — он устало покачал головой в смятении. — У меня нет ни золота, ни радуги. Я никогда не ношу зелёный цвет и ненавижу бл*дский День Святого Патрика и дурацкие шляпы.

— А как насчёт Гиннесса? — спросил Деверо.

Таттон скривился от отвращения.

— Фу. Никогда не прикасаюсь к этому. Это всё? Ты закончил задавать дурацкие вопросы? У тебя есть какие-нибудь вопросы по поводу картофеля?

— Нет, — сказал Деверо. — Но я ещё не закончил. Потому что, хотя ты и не подпадаешь под эти стереотипы, ты становишься невидимым, — он бросил быстрый взгляд на Скарлетт. — И, вероятно, именно поэтому ты сейчас здесь.

Таттон подмигнул ему.

— Да, это так. Ну и тот факт, что я во всех отношениях хороший парень, который не может устоять перед возможностью помочь маленькому волчонку в беде.

Скарлетт деликатно кашлянула.

— К тому же, — добавил Таттон, — она платит мне за то, что я здесь.

— Я рассчитываю, что позже ты мне всё возместишь, — сказала Скарлетт Деверо. По крайней мере, она не упомянула МИ-5 вслух, и некоторые секреты останутся в тайне.

— Я уверен, мы сможем что-нибудь придумать, — пробормотал Деверо. — И как же это всё пройдёт?

— Ты сможешь справиться с входной дверью? — спросила Скарлетт. — Вскрыть замок так, чтобы тебя никто не услышал?

Деверо поджал губы. Наверное. Такие операции никогда не проводились в полной тишине, но сейчас поздняя ночь, так что большинство людей, живших в здании Солентино, скорее всего, спали. Насколько он помнил из их первого посещения, замок выглядел достаточно простым в управлении.

— Хорошо, — сказала Скарлетт, истолковав выражение его лица. — Если ты сможешь открыть дверь, мы с Таттоном зайдём внутрь и попытаемся проникнуть в саму квартиру. Я прицеплюсь к его невидимости, и если нам очень повезёт, ни Солентино, ни кто-либо другой не узнает, что мы внутри.

Деверо нахмурил брови.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что прицепишься? Как это работает, и почему я не могу сделать это вместо тебя?

Таттон фыркнул.

— Потому что ты весишь в два раза больше, чем она.

— Я в буквальном смысле прицеплюсь к нему, — с улыбкой сказала Скарлетт. — Как только Таттон понесёт меня на закорках, я стану такой же невидимой, как и он. Это ненадолго, поэтому мы должны действовать быстро, но этого должно быть более чем достаточно, чтобы осмотреть остальную часть квартиры Солентино и найти компрометирующую информацию, которая тебе нужна.

Деверо нахмурился ещё сильнее.

— Так вы произведёте гораздо больше шума.

— Вот почему это должна быть она, а не ты, — Таттон одарил его кривой усмешкой. — Я могу выдержать не более пяти минут, особенно с пассажиром на борту. Нам придётся действовать быстро и бесшумно. Однако, судя по тому, что она мне уже рассказала, рискнуть стоит.

— Я думала о планировке квартиры, — сказала Скарлетт. — Мы уже осмотрели несколько комнат. В задней части дома была одна закрытая дверь. Я думаю, именно там и будут храниться секреты. Мы быстренько метнёмся туда, потом обратно, и вуаля.

— Мне это не нравится, — проворчал Деверо.

Она пожала плечами.

— Тогда тебе не стоило втягивать меня в это. Это лучший план, который у нас есть, и ты это знаешь.

К сожалению, он не мог с этим не согласиться. И у Деверо не оставалось никаких сомнений в том, что Кристофер Солентино был одновременно очень опасен и слегка не в себе, поэтому они должны были выяснить, что он на самом деле задумал. Нахер это всё.

— Ладно, — сказал он с коротким вздохом. — Ладно.

***

Они быстро и непринуждённо пронеслись по тихим римским улочкам и через несколько минут оказались рядом с улицей Солентино. Скарлетт припарковала машину за углом от дома, надёжно спрятав её от посторонних глаз. Это было нелегальное место для парковки, но в такой час они никому не помешают, и это позволит быстро уехать, если того потребуют обстоятельства. В случае, если эта маленькая авантюра провалится, они должны быть готовы при необходимости удрать. Деверо молился, чтобы до этого не дошло.

Они втроём вышли из машины. Деверо немедленно принялся шарить по земле в поисках нужного инструмента. Вскоре его взгляд упал на пустую бутылку из-под воды, лежавшую в небольшой кучке

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?