Заложник долга и чести - Владимир Сухинин
Шрифт:
Интервал:
— Да не слушай ты этого болтуна, девочка, — подошла Лианора и отвесила подзатыльник дворфу. — Хозяин просто утихомиривает разбушевавшегося самца.
— Просто утихомиривает? — не поверила Ганга, — а почему тогда эти твари приползли к его ногам и лижут ему сапоги.
— Так это из благодарности, тана. Да-а! Милорд их от избиения спас, — пошел на попятную Бурвидус.
Я рыкнул и прогнал самок. Те жалобно заскулили, но отошли.
«Надо что-то с ними делать», — подумал я.
— Бурвидус, — повернулся я к говорливому дворфу, — может, тебя старшим у них назначить?
Тот побледнел как снежный эльфар. Бухнулся на колени.
— Не погубите, милорд.
— Хорошо, Бурвидус, не буду, но я смотрю у тебя слишком много свободного времени. Язык твой
не замолкает. Ты знаешь поговорку «язык мой — враг мой»?
— Нет, милорд.
— Так знай, твой язык — твой враг. Будешь поводырем троллей, пока они здесь. Будешь убирать за ними и кормить их. Лианора, проверишь! Будет грязно, отдам его в стаю.
Больше не обращая внимания на застывшего в немом изумлении дворфа, пошел к троллям. Подошел к лежащему самцу и осмотрел его. У того было внутреннее кровотечение и, скоро он должен был отойти на толльи небеса. Я полечил его и влил в пасть эликсир. Когда тот смог меня слышать и воспринимать, сообщил всей стае новые правила. Рыком и ментально: — этот тролль, вожак стаи. Вон тот коротышка — ваш поводырь, он будет за вами убирать и вас кормить. Не трогайте его и вреда не причиняйте. Тролли, впечатанные победой над самым сильным троллем, согласно рыкали в ответ. Но для острастки болтуна, я произнес вслух.
— Нет, есть поводыря нельзя. — Бурвидус вздрогнул. А Лия прижала к себе стоявшего на коленях дворфа.
— Чего стоим? — задал я вопрос столпившимся, — делать нечего? Так тут дел полно.
Я развел руками, показывая на срачь, творившийся в камере. Мгновение и мы с Бурвидусом остались вдвоем. Я посмотрел на присмиревшего дворфа и, ничего не говоря, вышел следом за остальными.
По дороге я забрал Мию.
— Значит так, мы будем сейчас делать сложные заготовки для необычных магоконструкторов, — сообщил я ей свою задумку. — Он будет тройного действия. Как накопитель, как амулет ошеломления и как амулет-молния. Только не сильный, так чтобы не убить. Работать они будут в следующем порядке. Я его привяжу к последней линии, что поставила Ганга. При прорыве в замок телепортом, ему поступит сигнал и на проникшего обрушиться ошеломление, следом молния. Удар будет виден и слышен часовым. Нарушителя задержат. Вот такая задумка. На тебе, Мия, заготовки, — я выложил пред ней камни медные заготовки и украшения. — Дерзай. А я посплю.
Лег на диван и задремал. Проспал я не долго. В комнату заглянула Ганга и с возмущением прошипела.
— Это что, он все тебе подарил?
Я открыл один глаз и посмотрел на Мию. Та нацепила побрякушки на себя и любовалась в зеркало.
— Ганга, остынь, — лениво отозвался я. — А ты, Мия, собирай заготовки, — и снова закрыл глаза. Проспал около часа, проснулся бодрым и свежим. Рядом слышалось многоголосое бормотание, я чуть приоткрыл глаза
— Вот, девочки, смотрите, какие сережки. Они очень подходят к глазам Торы.
— Ты думаешь? — отвечала эльфарка, поворачивая голову из стороны в сторону и рассматривая свои острые ушки. — Вот, смотри, еще кольцо такое же. Ой! Прямо на твой палец. Как красиво.
— А это изумруды. Чернушка, надевай колье! О-о, какая прелесть. Тебе так идут эти благородны камни. — Ильридана расправляла на шее украшение и лучилась довольством.
— Интересно, он это все купил или кого-то ограбил? — шепотом спросила Тора.
— Конечно, ограбил, — заявила довольная Ганга, — когда мы с ним познакомились, он был нищим студентом. В пояс муразе кланялся. Потом надолго пропал и вот стал богатым. Почти как настоящий мураза. — Она посмотрел опять на Чернушку, потом на кучу колец на столе. — Говори честно сестра, кого вы с нашим женихом ограбили?
— Я не грабила, это он сам пограбил наш обоз. Я вижу здесь некоторые вещички девушек. Но все остальное мне не знакомо.
— Вы считаете, что Ирридар разбойник? — совсем тихо спросила Тора и покосилась на меня.
— Почему разбойник? — Ганга с удивлением посмотрела на эльфарку.
— Ну ты видишь, сколько тут разного? — ответила эльфарка. — Это сколько женщин и девушек нужно убить, чтобы все это собрать?
Гана оценивающе посмотрела на стол.
— Примерно десять лигирийских караванов. Мы из походов примерно столько привозили.
— Не говорите глупости, — прошептала Мия. — Милорд никогда женщину не обидит. Я слышала, что ему сундуки с драгоценностями доставал речной демон.
— А я слышала, — ответила Тора, — что он собирает кровь девственниц.
— Вранье! — не поверила Чернушка. — Зачем ему кровь, и, притом, девственниц. Что он с ней делать будет и где он это все хранит?
Тора наклонилась поближе к девушкам:
— Я сама видела, как… — она посмотрела на меня, но я притворился спящим. — Как он использовал магию крови. Вот зачем она ему нужна.
— Глупости! — фыркнула Чернушка, — для магии крови нужна своя кровь, а не девственниц.
— А я знаю, где он может хранить кровь! — прошептала Ганга. — В кабинете бывшего хозяина замка, он туда почти не заглядывает и ключ хранит у себя. Но он не знает, что у Лианоры есть запасной. Мы можем сходить и посмотреть.
— Да глупости все это! — Чернушка слабо сопротивлялась.
— Вот и узнаем, глупости или нет, — ответила Тора.
Я лежал и удивлялся, вроде все умные девчонки, но верят всяким выдумкам. Все эти безделушки действительно были частью из обоза отряда Ильриданы. Часть притащила Крула. Часть я собрал у демонопоклонников, еще часть уже не помнил, как ко мне попались. Как хомяк собирал все, что могло пригодиться для амулетов. Еще у меня были накопительные платы от големов и руны. Пока я размышлял, девушки покинули мои покои.
— Лия! — к дворфе решительно подошла Ганга. — Открой нам кабинет Ирридара.
— Зачем? — Управительница с подозрением оглядела пришедшую компанию.
— Ганга подозревает, что там находиться кровь девственниц, — за всех ответила Чернушка.
— Что за бред? Нет там никакой крови. Мы убирали там на прошлой седмице.
— Лия, мы хотим в этом убедиться.
— В чем убедиться? — дворфа непонимающе смотрела на подруг.
— В том, что их жених не разбойник, — ответила Тора, — что он не грабит караваны и не ворует девственниц.
— Ну точно, день сегодня не задался, — покачала головой Лианора. — Пошли.
Они поднялись на верхний этаж донжона и подошли к закрытой двери. Дворфа повернул пару раз ключ, распахнула дверь и, приглашая всех войти, показала рукой:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!