📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиСпецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская

Спецгруппа Горной Академии - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Я промолчала и заняла место за столом. Самой себе делать прическу было труднее, но мне не хотелось доверять это дело Рафире. Мучить волосы шпильками претило, и я заплела их в сложную тугую косу и украсила милыми маленькими заколочками.

— Нет, ты однозначно в прошлом с успехом занималась дамскими прическами! — полюбовалась моими трудами Фира. — Пойдем. Ребята, наверное, уже заждались.

В коридоре мы столкнулись с Жаннет. Девушка поражала своей идеальной красотой. Бордовое платье облегало стройный силуэт, при этом не давая и намека на вульгарность или вычурность. Черные волосы Комор струились по плечам водопадом локонов, а неброский макияж выделял и без того яркие черты лица.

Рифара ревниво оглядела Жаннет и отвернулась.

— Чудесно выглядишь, — искренне похвалила я.

— Вам, конечно, до меня далеко, — усмехнулась Комор, — но для таверны вполне сносно.

Фира вспыхнула от негодования и уже хотела высказать Жаннет, что думает о ее сомнительном комплименте, но тут раздался громогласный бас Ивара с лестницы:

— Вы там скоро? Мы так опоздаем, и все закончится!

— Не говори ерунду, — отрезала Комор, величественно спускаясь. — У Хорна все веселье ближе к восьми начинается.

— Жани! — восторженно выдохнул Данлас. — Ты просто красавица! Хоть и жуткая зануда.

Жаннет только презрительно фыркнула и горделиво прошла мимо него.

— Ган, сопроводи меня, — обворожительно улыбнулась она капитану и положила руку ему на локоть.

Идя вниз по лестнице, я наткнулась на пристальный взгляд Гана. Он стоял возле двери и неотрывно смотрел на меня.

— Я иду с Энирой, — не глядя на Комор, бросил капитан, быстро прошел к лестнице и подал мне руку. — Ты позволишь?

В этот момент Ган больше всего походил на знатного господина, который просит у дамы позволения составить ей компанию. Я вдруг снова почувствовала себя знатной девушкой, которой предстоит поехать на бал.

— Благодарю, — тихо ответила я и осторожно вложила в его ладонь кончики пальцев.

— Ты завораживаешь, словно предрассветные сумерки, возвещающие явление нового дня, и мое сердце замирает в ожидании чуда, — проникновенно проговорил он, накрыв мою руку второй ладонью и прижав ее к груди.

Я потрясенно посмотрела в его черные глаза, и столько нежности в них было, что у меня перехватило дыхание.

— Ну ты и загнул, приятель! — хохотнул рядом Ивар и, схватив Рафиру в охапку, притянул к себе. — Шикарно выглядишь, малышка! Иди сюда.

Данлас смачно поцеловал девушку в губы, но она с негодованием отстранилась.

— Пусти! — насупилась Рафира. — Платье помнешь.

— И что? — недовольно отозвался он. — Из-за какого-то глупого платья я не могу поцеловать свою девушку?

— И вовсе оно не глупое, — чуть не плача возразила Фира и устремилась к выходу.

Богар предложил локоть Жаннет, и ей ничего не оставалось, как пойти с ним.

Глава 32

На улице уже стемнело. Мы покинул территорию спецгруппы, прошли по центральной аллее и остановились у ворот. Ган договорился о выходе, и привратник выпустил нас.

Горная Академия располагалась на высоком холме. Широкая дорога спускалась к небольшому городку у подножья, а вдоль нее растянулись многочисленные лавки, таверны и постоялые дворы. Неугомонные адепты частенько заглядывали сюда, и хозяева заведений знали многих в лицо.

Ивар довел нас до двухэтажного ярко освещенного здания и уверенно вошел внутрь.

— Хорн! Приветствую! — крикнул он высокому полному мужчине с окладистой темной бородой за стойкой. — Есть свободный столик на шестерых в верхнем зале?

— Данлас? Давненько тебя не было видно, — недовольно отозвался хозяин таверны, обведя нашу компанию хмурым взглядом. — Столик имеется. Только учти, вздумаешь дебоширить, сработает сигнал местной охране. Я установил антимагический контроль после твоего последнего посещения.

— Мы пришли танцевать, — беззаботно отмахнулся Ивар, не обратив на слова мужчины никакого внимания. — Эй, Нир, здорово! Проводи-ка нас наверх.

Тощий официант бросил опасливый взгляд на хозяина и, получив в ответ кивок, жестом пригласил нас к лестнице.

На втором этаже гремела незатейливая веселая мелодия. Многочисленные круглые столы располагались по периметру просторного зала, а в центре девушки отплясывали в обнимку с молодыми людьми. Скромный ансамбль занимал нишу в углу.

— Прошу сюда, — проводил нас официант к единственному свободному столу с краю ближе к лестнице.

— А ничего получше нет? — нахмурился Ивар.

— К сожалению, все остальные столики заняты, — испуганно пролепетал Нир. — Но есть свободные места в нижнем зале.

— Первый этаж для стариков, — отрезал Данлас, падая на стул и усаживая возле себя Рафиру. — Тащи меню. Закажем чего-нибудь для разогрева.

— Никакой выпивки, — строго проговорил капитан, помогая мне сесть и занимая место рядом.

— Отвяжись, — небрежно бросил Данлас, окидывая собравшихся цепким взглядом. — Дай хоть раз спокойно отдохнуть. Тошнит от ваших беспрестанных нотаций.

Официант подал нам меню. Я мельком просмотрела предложенное и заказала ягодный лимонад. Рафира и Жаннет последовали моему примеру. Ивар потребовал бутылку лучшего вина, а Ган и Богар остановили выбор на тирьи.

В зале молодежь громко хохотала, слышался звон бокалов. Нир быстро принес наш заказ, и Данлас произнес тост:

— Выпьем за спецгруппу! Нам часто сложно найти общий язык, но мы честны друг с другом и всегда поступаем по совести. Пусть так будет и впредь. За нас!

— За нас! — вторили мы ему, поднимая бокалы.

— Пойдем, — позвал Данлас Фиру и утащил ее в центр зала.

— Ган, потанцуй со мной, пожалуйста! — Жаннет состроила умильную мордашку. — Всего разок! Потом сразу вернешься.

Капитан бросил на меня вопросительный взгляд, а я кивнула в ответ. Все равно танцевать под такую музыку у меня вряд ли бы получилось. Они присоединились к веселой толпе, а мы с Богаром остались за столом.

— Энира, — обратился ко мне парень, — я хотел поблагодарить тебя.

— За что? — удивилась я.

— Ты мне очень помогла на турнире, — серьезно проговорил он. — Я растерялся и запаниковал, когда потребовалось чинить прибор без визора, а ты справилась и меня поддержала. В столичной академии никто лучше меня не разбирался в лучевой структуре, а здесь ты, ничего не умея и не зная, сразу со всем разобралась. Это сильно задело. Прости, что вел себя как болван. Сможешь потренировать меня в определении лучевого плетения без визора?

— Конечно, — охотно заверила его я. — Можем вместе работать по вечерам.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?