Элегия погибшей звезды - Элизабет Хэйдон
Шрифт:
Интервал:
— Он… в Сепульварте, на встрече с Патриархом, и остальные Благословенные там же. Он вернется не раньше чем через шесть недель.
— А в Терреанфор прибудет, только когда наступят священные дни, в первый день лета следующего года, так ведь?
— Да, милорд, — прошептал Лазарис, внутри у которого все похолодело.
— Прекрасно.
Черные глаза Талквиста сверкнули в темноте. Он повернулся к саду спиной, не спеша подошел к каменным солдатам и, усмехнувшись своим мыслям, показал на ближайшего к себе воина, стоявшего последним в строю.
— Думаю, этот подойдет, Лазарис.
Старый священник вытаращил от удивления глаза.
— Солдат, милорд? — в ужасе спросил он.
— Да, я хочу его забрать.
— Какую… какую часть солдата?
— Целиком, Лазарис. Мне нужно очень много Живого Камня, и его тело как раз обеспечит меня необходимым количеством.
Священник начал задыхаться.
— Милорд… — прошептал он.
— Оставь свои возражения при себе — ты слишком сильно запутался и скомпрометировал себя, чтобы что-нибудь мне говорить. Я вернусь завтра утром, к этому времени ты должен снять статую и положить ее на алтарь Терреанфора. Воспользуйся помощью учеников, чтобы донести ее туда в целости и сохранности. И постарайся соблюдать осторожность — думаю, она весит две или три тонны. Закрепите веревки так, чтобы не повредить выступающие части. Я также намерен использовать камень, который служит сейчас пьедесталом. — Талквист похлопал по плечу Лазариса, тихонько плакавшего от безысходности. — Не расстраивайся, Лазарис. Рождение всегда сопровождается болью. А когда ты увидишь то, что родится, когда увидишь новый народ, ты поймешь, что страдания того стоили.
Он повернулся и, обойдя священника, зашагал по темному собору к свету и жаркому ветру, царившим наверху.
Джерна'Сид, дворец Джерна Тал, Сорболд
В тот же день, только чуть позже, когда Талквист просматривал отчеты о торговых операциях, проведенных на западном побережье, его внимание снова привлек диск.
Он отложил работу, убрал перо и принялся задумчиво поглаживать хрупкую поверхность, потом провел пальцем по тончайшим линиям, выгравированным вдоль края, похожего на ребро китового уса.
«До чего же он прекрасен», — подумал будущий император, вспомнив, как увидел диск в первый раз, когда он сверкнул пурпурным огнем в тусклом песке Побережья Скелетов. С той самой минуты, как он взял его в руку, которую порезал, пока пытался извлечь свою находку из слежавшегося вулканического песка, Талквист понял, что нашел артефакт, обладающий огромным могуществом. Диск испробовал его крови тогда и напитался ею совсем недавно.
Талквист вспомнил ночь в середине прошлого лета, когда он дрожащими руками положил диск на Весы Джерна Тал, величественный прибор из старого мира, с большими золотыми чашами, отполированными до ослепительного блеска, который стоял на площади рядом с дворцом, откуда в течение трех четвертей века единолично правила вдовствующая императрица Лейта. До той ночи династия Темной Земли держала народ Сорболда в безоговорочном подчинении.
Он все изменил, нанес смертельный удар, положивший конец ее правлению. И это произошло исключительно благодаря могуществу фиолетового диска.
Он опустил диск на одну чашу весов, а маленькую копию Солнечного Трона Сорболда, вырезанную из Живого Камня, — на другую.
Талквист посмотрел на тыльную сторону своего запястья, где остался едва заметный шрам, напоминание о последнем условии уравнения — семь капель крови, пролитых добровольно и старательно отсчитанных, когда они падали на чашу весов.
Весы пошевелились, чаша с окровавленным диском чуть приподнялась, а потом весы уравновесились. Фигурка из Живого Камня вспыхнула и, окутавшись дымом, превратилась в кучку пепла.
И власть династии Темной Земли в короткую долю секунды была вырвана из рук Лейты и перешла к нему.
Во время помпезной церемонии, начавшейся после похорон императрицы, каждый из претендентов на трон, представлявших разные политические силы страны, подходил к Весам Джерна Тал, становился на одну чашу, в то время как на другой лежало Кольцо Власти, символ правителей Сорболда. И каждого из них Весы отвергли, пока не пришла его очередь. Священный артефакт, на протяжении многих веков принимавший все важные государственные решения, поднял его на головокружительную высоту, чтобы его могли увидеть все собравшиеся на площади. Весы и Благословенный объявили его императором, но Талквист, демонстрируя скромность, согласился лишь на роль регента, пояснив затем, что, если и по истечении года Весы вновь изберут его, он без колебаний станет императором.
Он с пользой провел это время. Ограничения, наложенные императрицей на ряд торговых операций, перестали существовать, он практически полностью прибрал к рукам всю морскую и работорговлю. Количество арен, где проводились кровавые состязания, по жесткому настоянию Короны исчислялось единицами, теперь же оно перевалило за несколько десятков. Рабы, захваченные на море и к югу от Сорболда, на Нижнем континенте, трудились в шахтах и садах, на копях и виноградниках. Королевская казна пополнялась ежедневно.
Короче говоря, жизнь была прекрасна.
И все это благодаря его великолепной находке, диску с неровными краями, означавшему Новое Начало.
Стук в дверь кабинета прервал его размышления.
— Войдите, — разрешил Талквист, закрывая книги учета и пряча драгоценный диск в складки своего одеяния.
Вошел гофмейстер, смуглый человек с темно-каштановыми, как у всех жителей Сорболда, как и у самого Талквиста, волосами.
— Милорд, представитель Гильдии Ворона из Ярима просит аудиенции под покровительством меры золота.
Талквист откинулся на спинку стула. О «золотой мере», тайном и старательно охраняемом коде, было известно только главам гильдий, и эта фраза служила купцам паролем.
— Пусть войдет.
Гофмейстер отошел в сторону, пропуская посетителя, который скользнул в дверь, точно угорь; двигаясь по кабинету, он инстинктивно обходил пятна света, лившегося в окна, и старался держаться в тени, сливаясь с сумраком. Гость был в простом костюме путешественника, в дешевом плаще и таких же штанах, из-под капюшона виднелись лишь темные глаза. Когда он подошел к роскошному столу будущего императора и отбросил капюшон, любопытному взгляду Талквиста предстало худое, бледное лицо, обрамленное жидкими волосами, длинными бакенбардами и остроконечной бородкой, скрывавшей его черты, точно тени, среди которых он жил.
— Я приветствую вас от имени моего кузена с гор, милорд, — вежливо поклонился он. — Я Дрант, наследник главы Гильдии Ворона из Ярима.
Талквист медленно поднялся и внимательно посмотрел на гостя, поскольку пароль, который он сейчас произнес, был еще более секретным, чем «золотая мера», и его называли только в самых серьезных ситуациях.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!