Бета-тест - Сергей Иванович Недоруб
Шрифт:
Интервал:
Грохот G36 в руках Меркуцио казался победным гимном. Свои «беретты» он все же не выбросил – они торчали из-под распахнутого пиджака, гордо демонстрируя увеличенные магазины. Когда остался один враг, я не утерпел – забежал сбоку, прикрываясь кустами, и выпрыгнул с дробовиком наперевес. Сточки зрения тактики – не очень умно. Но мне хотелось на ком-нибудь сорваться.
Передо мной скрючился незнакомый мужик. Небольшая лысина, легкая небритость, отдельные колючки щетины поблескивают на солнце. Бежевая куртка, которую наверняка носил еще его отец. Светло-коричневые брюки, из-за куртки сзади выпирает ремень. Туфли дешевые, будто одноразовые, которые не жалко выбросить после удачной мокрухи.
Если этот человек в реале существует – я никогда не смогу посмотреть ему в глаза. Буду шарахаться и переходить дорогу.
Выстрелом с метра я разнес ему бочину в клочья, и меня чудом не забрызгало кровью. Жалко было бы свитер Шанталь.
– Есть, – сказал Меркуцио, вставая во весь рост. – Но больше так не делай.
Я и не собирался.
Мы добежали до «Мазерати», никого не встретив. Люксовый седан дважды пискнул, мигая фарами. Не иначе как Меркуцио поставил ему защиту.
Которая, конечно, не сумела спасти авто от прямого попадания из пушки танка.
Я толком не успел заметить, как адский снаряд прилетел сбоку. Нас с Меркуцио отбросило в сторону, когда «Гран Туризмо» превратился в груду горящего металла. Жаром мне едва не опалило лицо, и я поспешно перекатился в траву.
– Бегите! – орал сзади Джек. – Я его не удержу!
Похоже, это были не первые слова, которые он нам кричал, но лишь теперь я сумел его услышать. Меркуцио поспешно стряхнул пламя со штанины, глядя мне за спину с нехорошим выражением лица. Я обернулся.
Танк подползал с агрессией голодного крокодила. Фигура бесстрастной Малены на нем казалась статуей, которую мореходы выстругивали на носу корабля.
И в следующий момент нашлось нечто, что сумело заглушить рыкающий треск гусениц.
Над головой пронесся вертолет – сильно ниже, чем можно было ожидать от столичного воздушного транспорта. Типичный «Ансат», ничего особенного.
А вот красный крест на белом корпусе и прочие атрибуты санавиации меня очень, очень радовали.
– Шанталь, – довольно сказал Меркуцио.
– Поберегитесь! – прозвучал девичий голос в громкоговорителе. – Бомбежка!
Продолжая держаться за кабину танка, Малена вскинула лицо, посмотрела на вертолет, который повернулся к нам другим бортом. Дверь вертушки оказалась распахнута на всю ширину, и из салона показалась коричневая морда.
Напрасно я собрался сходить с ума минутой ранее. Вот сейчас было самое время. Потому что не каждый день увидишь, как вертолет бомбит танк свободным падением хохочущего медведя.
Бурелом с громовым смехом пролетел метров тридцать и грохнулся прямо на танк, сбивая Малену наземь. Схватил башню за ствол, начал выворачивать ее в сторону. Танк огрызался кручением на месте, отстреливался боковым пулеметом, но толку от этого было мало – его металлические детали начали ощутимо трескаться.
Малена в ярости повернулась к внезапному гостю, и на этот раз я не колебался – выстрелил ей в спину, отбрасывая шатенку прямо под гусеницы танка, надеясь, что ее раздавят. Она все же сумела увернуться. Я и не ожидал, что заряд дроби остановит читерский юнит, лишь следил за анимацией одежды. Если и она окажется неповрежденной – мы имеем дело не с ботом вообще.
Девушка поднялась без внешних признаков какого-либо полученного урона.
Подбежавший Джек вытянул руку в перчатке – и Малена неслышно вздохнула. Ее губы попытались что-то произнести, но какофония из рычащего медведя, крутящегося танка и висевшего над нами «Ансата» заглушала все подчистую.
– Давай, кончай ее! – еле слышно прокричал Меркуцио, расстреливая остаток боезапаса из автомата и выхватывая «беретты». Я присоединился к нему. Пули попадали в Малену, выбивая на поверхности ее модели еле видимые волны, которые по правилу резонанса собрались в единую рябь.
– Ар-р-рагх! – проревел Бурелом, направляя ствол танка на девушку. Джек тут же перестроился с нее на танк, выстрелил, как мне показалось, зеленым лучом – и новый снаряд из танковой пушки взорвал участок земли на месте Малены. После нее осталась яма, вполне подходящая для фундамента трамвайной остановки.
Медведь сполз на землю, лапами схватил гусеницу и оторвал трак целиком. Затем мощным ударом согнул ствол вниз, отчего танк стал напоминать стимпанковский умывальник.
Ваш уровень опыта: 17.
– А-а, экспа! – обрадовался Бурелом, на миг оставил танк в покое, уставился в невидимую точку перед собой. Похоже, он вызывал экран. Если я пассивно получил целых два уровня, то косолапый должен был отхватить не менее шести.
– Так, силу апнул! – Он снова повернулся к танку, который вращал воздух осиротевшей гусеницей, попутно вспахивая почву. Бурелом вцепился ему в корму, наподдал с задней лапы, и танк окончательно впечатался башней в грунт. Почему-то больше всего меня поразил именно грунт – сухой, белесый, явно сэкономленный при госзакупках. Версиана прорисовывала и его. После такого уже нечего было удивляться внезапно имбовым способностям Бурелома. Свои боевые навыки медведь качал от души.
В конце концов танк заглох и начал рассыпаться на крупные пиксели.
Джек, Меркуцио и я переглянулись. Судя по их лицам, не только меня одного разбирал нервный смех.
– Здорово, братцы! – радостно подбежал медведь, стал на задние лапы и обнял нас, едва не раздавив.
– Тише ты! – Меркуцио с трудом высвободился. – Ну ты даешь, братан. Как сумел?
– Танки танков не боятся, – с гордостью похвастался Бурелом и повернулся ко мне. – Твой заказ доставлен и уже съеден наполовину. Клиентка слала тебе поцелуй. Давай я передам, подь сюды…
– Э, нет, обойдусь! – Я оттолкнул от себя насмешливую морду. – Спасибо за помощь. Джек, тебе тоже. Что это за перчатка такая?
– Да так, ерунда. – Джек смущенно спрятал руку в перчатке в широкий карман. – Приспособа для локального нарушения физики. Только учусь.
«Ансат» тем временем сел неподалеку на узкое ровное пространство.
– Надо поздороваться, – сказал Меркуцио. – Я быстро.
Он направился к вертолету, с сомнением разглядывая костюм.
– Да, поблагодарить надо, – согласился Джек, глядя на меня с вымученной улыбкой. – Ну и хил не повредит. Что-то локоть ушиб.
– Ага, и шерсть в колтуны сбивается, – пожаловался Бурелом. – Пошли все вместе Шантальку поцелуем.
– Идите, я хочу побыть один, – махнул я дробовиком и, опомнившись, положил его в траву. Не собираюсь таскаться с этой палкой и дальше. Все равно от серьезных угроз она не спасает.
Оставшись один, я посмотрел на «Мазерати», которая начала восстанавливаться, стоило Меркуцио отойти от нее подальше. На колесных дисках наросли и сами собой надулись шины. Бампер распрямился. Искореженные двери обрели прежний
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!