Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж
Шрифт:
Интервал:
57
Речь Ани составляет текст главы ХХХb по классификации Э. Навилля (Todtenbuch, Bd. I, Bl. 43).
58
В некоторых копиях можно прочитать: «Ты — мое ка в моем теле, бог Хнум (то есть Творец), который объединяет (или формирует) и укрепляет мои члены». Хнума называли «Творцом человека, Создателем богов, Отцом всего с самого начала; Создателем всех вещей, которые существуют» и т. д.
59
Британский музей, папирус ЕА 9901: «Место счастья, к которому ты направляешься вместе со мной».
60
Разновидность священного животного.
61
То есть «Великого бога, правителя Аменти».
62
По-видимому, это предложение не было закончено.
63
«Следующий путем Хора» — то есть праведный, соответствующий египетской концепции Маат, в отличие от следующего путем Сетха. Прим. науч. ред.
64
Эмблема Имиут (букв. «Тот, кто завернут»), шкура коровы или шакала, набитая зерном, — постоянная эмблема Анубиса, которая часто изображается рядом с Осирисом как знак его возрождения. Подробнее см.: Солкин В. В. Столпы небес. Сокровенный Египет. М.: Вече, 2006. С. 319. Прим. науч. ред.
65
Белый парик — один из нечасто встречаемых атрибутов, присущих покойному на иллюстрациях «Книги мертвых». По-видимому, наглядное свидетельство того, что имярек благополучно прошел суд Осириса и был оправдан («обелен»). Прим. пер.
66
«Конус» — это, по всей видимости, благовония на жировой (?) или восковой (?) основе в форме конуса с закругленным верхом, который крепился на макушке париков. Подобные конусы можно видеть на изображениях знати второй половины XVIII династии, мода на них достигает кульминации при XIX династии, затем постепенно исчезает. Прим. пер.
67
Обычно Осирис изображается с кожей зеленого или сине-зеленого цвета (цвет растительности и разлившегося Нила), который символизировал воскресение умершего и его обновление. Прим. пер.
68
Текст главы ХХХа ни разу не встречался на скарабеях.
69
То есть скарабея. Прим. пер.
70
То есть в Гермополе Магна, метрополии 15-го верхнеегипетского нома (Заячьего нома). Город был местом пребывания «восьмерки» великих древних богов и Тота, писца богов (см.: Meyer & Dumichen, Geschichte des Agyptens, р. 185).
71
То есть под ногами статуи. Прим. пер.
72
Менкаура — царь IV династии, правил ок. 2493–2475 гг. до н. э. Прим. ред.
73
Один из выдающихся мудрецов Египта эпохи Великих пирамид. Прим. ред.
74
Шкура пантеры или ее имитация, переброшенная через плечо, была неотъемлемым атрибутом костюма жрецов заупокойного культа, носивших титул «сем». Символика этого костюма восходила к преданию о Хоре, который победил Сетха, явившегося в облике леопарда. Прим. науч. ред.
75
Обнаруживающий по своей форме сходство с ящиками, в которых находились сосуды для хранения мумифицированных внутренностей умершего.
76
Это орудие называлось урхекау и изготавливалось из куска дерева волнообразной формы, один конец которого выполнялся в виде головы овна, увенчанной уреем.
77
Убийство антилопы и утки символизировало уничтожение врагов умершего, ибо, когда Хор победил врагов своего отца Осириса, «он отрубил их головы, которые приняли форму уток в небе, заставив их упасть прямо на землю в облике антилоп и в воду в рыбьем облике».
78
Часовня ка — наземная часть гробницы, где находились каменные и деревянные статуи (то есть двойники) покойного, перед которыми совершались церемонии, необходимые для его посмертного благополучия. С конца Среднего царства название применялось также к особым божницам в городских храмах, где хранились статуи знатных покойников, перед которыми проводили обряды специально приставленные к этим божницам жрецы. Прим. пер.
79
Текст, сопровождающий табл. V, VI, относится к главам I, XXII и части главы LXXII по классификации Лепсиуса.
80
Уадж — зеленая краска, приготовлявшаяся на основе тертого малахита. Прим. пер.
81
См.: Brugsch. Diet. Geog. P. 978.
82
Название храма Ра в Гелиополе.
83
То есть урожденный бог Джеду, или Бусириса, — города в дельте Нила, где, по преданию, царствовал Осирис Анеджти и где зародился его культ. Прим. науч. ред.
84
То есть Имсети, Хепи, Дуамутеф, Кебехсенуф — боги сторон света.
85
Имя Осириса.
86
Чтение текста необычно. Ср. в папирусе ЕА 9901 Британского музея: «Я, жрец в Джеду, превозношу того, который на ступенях» (Пьерре: «в степени посвящения»).
87
То есть Праздник седьмого дня месяца.
88
День празднества Осириса, который назывался «Господин Праздника шестого дня».
89
«Выбрасывание земли» означает день выкапывания могилы.
90
Ур херепу хемут («Великий начальник ремесла») — титул верховного жреца бога Птаха в Мемфисе. Прим. ред.
91
Папирус ЕА 9901 Британского музея добавляет: «в Храме Осириса».
92
Хененнесу, или Гераклеополь, — крупный город в Среднем Египте, неподалеку от Фаюмского оазиса, где, по преданию, находился великий трон Осириса как владыки живых. Прим. науч. ред.
93
То есть в Зале Двух Истин.
94
Обращение к богу Анубису, который на виньетке изображается стоящим подле погребальных носилок.
95
Папирус Небсени имеет виньетку, на которой «Хранитель Весов» изображен касающимся уст покойного. В другом случае покойный сам касается собственных уст.
96
В папирусе Небсени читаем: «Осирис, владыка Ра-Сетау, — это тот, кто стоит наверху ступеней». Папирус Ани дает неверный вариант «его верх».
97
Глава, которой Лепсиус дает номер XXXIII, наиболее близко связана с главой XXII, относящейся к отверзанию уст покойного. См. табл. XV.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!