Истории из приюта - Мэделин Ру
Шрифт:
Интервал:
***
– Ты не рассказывала мне о том, что случилось с Дэннисом Хеймлином.
Джоселин не хотела, чтобы это прозвучало так холодно, но ей нужно было что-нибудь обсудить – хоть что-то! – чтобы отвлечься от того, что она видела в седьмой операционной. Он собирался оперировать. Люси. Он хотел оперировать Люси, и в этом не было ни малейшей необходимости.
Люси права. Почему же он так хочет сделать это?
Мэдж ходила из стороны в сторону возле заднего крыльца Бруклина. Это было одно из немногих мест, где медсестры могли уединиться. И одним из немногих мест, где Мэдж могла покурить, не выслушав лекцию от сестры Крамер. Джоселин очень не нравилось, что подруга стала много курить, но в то же время завидовала тому, что она могла таким образом снять напряжение. Может, ей тоже стоило попробовать.
– Он просто… Он меня укусил.
Мэдж замолчала, глядя на город, виднеющийся вдалеке. Кэмфорд раскинулся до холма, на котором был расположен Бруклин и университет. Джоселин было странно думать, что рядом с ними течет университетская жизнь. Студенты избегали Бруклин, как будто место было заразным. Она начинала понимать почему.
– Он опять рассказывал о Уайт-Маунтинс, – продолжила Мэдж, разглядывая огненно-красный конец сигареты. – А потом что-то вдруг изменилось и он уже не был собой. Дэннис, конечно, странный, но он безобиден. Он никогда мне не угрожал, никогда не говорил ничего пугающего. Не знаю, что произошло… Это случилось за минуту: УайтМаунтинс то, Уайт-Маунтинс это, а потом он набросился на меня. Он схватил меня за горло, Джосс! Это было ужасно. – Она вздрогнула и снова глубоко затянулась: – «Я хочу, чтобы ты мне позировала». Вот что он сказал. Господи, это ужасно! «Хочу, чтобы ты мне позировала, ты была бы такой красивой».
– Почему ты мне не рассказала? – мягко спросила Джоселин, которая сидела на крыльце, спрятавшись от моросящего дождя под небольшим навесом.
– Ты была так занята с Люси… Я не хотела, чтобы ты волновалась.
– Ну, больше тебе не придется об этом беспокоиться. – Джоселин потерла переносицу и вздохнула. Она должна была вмешаться, но кто теперь защитит Люси от главврача? – Я действительно облажалась, Мэдж. Меня наверняка уволят, и я больше не смогу видеть Люси.
Подруга прицелилась и стрельнула сигарету в мокрый ствол дерева. Они сидели на крыльце, Мэдж обнимала Джоселин за плечи.
– Чего бы это ни стоило, мне кажется, ты поступила правильно. Во всяком случае, я слышала, как Крамер шушукалась с одной из медсестер. Кажется, доктор Кроуфорд хочет, чтобы ты работала с новым пациентом. Ты, похоже, не сможешь помочь Люси, но, возможно, с этим будет проще.
Джоселин кивнула, вовремя проглотив циничное замечание.
– Что ж, милая, я пошла, – сказала Мэдж, прижавшись и обняв подругу одной рукой. Она встала и отряхнула слегка намокшую от дождя форму. – Доктор Кроуфорд хочет меня видеть. Опять. Похоже, этот старик положил на меня глаз.
– Зачем он тебя вызвал? – спросила Джоселин. Она не смогла бы объяснить внезапно охвативший ее ужас.
– Что-то насчет Дэнниса. Он говорит, что я должна немедленно увидеть «это», что бы он там ни подразумевал, – грустно пояснила Мэдж. – Сказал, что я должна сама увидеть, насколько с Дэннисом все плохо, что для него нет никакой надежды. А там, где нет надежды, говорит он, остается только выживание. Ну, ты знаешь. – Она остановилась в дверях и, задумавшись, поджала пухлые губы. – Наверное, я и правда выкрашусь в темный. Я тогда буду похожа на Джекки, правда? Может, если добавить немного гламура в жизнь, мое самочувствие улучшится. Посмотрим, что скажет Таннер. У нас сегодня опять свидание. Готова поспорить, что на этот раз мы все-таки пройдем всю программу.
– Эш. Сестра Эш14. Ух, слишком мрачная фамилия для такой очаровательной девушки.
Джоселин взглянула на нового пациента, обратив внимание на его поджарое тело, высокий рост, растрепанные темные волосы и невозможно зеленые глаза. Если бы он был одним из санитаров, то сразу попал бы в короткий список объектов соблазнения Мэдж. Джоселин пришлось со стыдом признать, что она находит его невероятно очаровательным. Очаровательным потому, что было что-то изящное и женственное в его фигуре и руках, в том, как он прилег на свободную белую кровать, сложив руки на груди и скрестив ноги.
– Я буду только рада, если вам удастся с юмором посмотреть на эту ситуацию, – беззаботно сказала Джоселин. – Нам нужно будет получше узнать друг друга, – добавила она, изучая историю болезни. Было полезно узнать хоть что-то об этом человеке, в отличие от туманного прошлого Люси. Или Дэнниса. – Я предпочитаю, чтобы мои пациенты находились в хорошем расположении духа, если это возможно. Или, по крайней мере, шли на контакт.
– Да, да, – пробормотал он и делано отсалютовал, изогнув губы в ухмылке, которая казалась естественным выражением его лица. – А вы заведуете этой психушкой? Тут строгие порядки или так себе?
Он игриво повел бровью, но этого было недостаточно, чтобы смутить Джоселин. Пожилой мистер Голдблатт из шестнадцатой палаты любил откровенно пофлиртовать, используя сексуальную терминологию и фразы, которые даже Мэдж не всегда понимала.
– Знаю, вам должно быть тяжело… – начала Джоселин, снова взглянув в его историю и причину госпитализации.
Тут было что-то новенькое. К счастью, ее единственное задание заключалось в том, чтобы выдавать назначенные врачами лекарства и периодически проверять его состояние. Она не должна была его лечить. И, наверное, это к лучшему, потому что с лечением у нее в последнее время не очень складывалось.
«ДЕСМОНД, КЕРРИК ЭНДРЮ
ПОЛ: мужской
ПРИЧИНА ГОСПИТАЛИЗАЦИИ: неестественные сексуальные предрасположенности»
Что ж, это очень размытое понятие.
Он, должно быть, заметил, как у нее расширились глаза, потому что рассмеялся и пояснил:
– Поймали в постели с соседским мальчиком. Точнее парнем. Я не настолько извращенец.
– Мне вовсе не кажется, что вы извращенец, мистер Десмонд, – без раздумий ответила Джоселин. Она оторвала глаза от папки и встретилась с его вызывающим взглядом. – Мне не нравятся такие определения. Они должны вызывать чувство стыда. А лечение не имеет ничего общего со стыдом.
Он удивленно приподнял густые брови и посмотрел на Джоселин так, будто видел ее насквозь.
– Вы меня шокируете, сестра Эш. Но в самом хорошем смысле.
Джоселин улыбнулась. Она уже привыкла к комплиментам пациентов, которые пытаются понравиться, чтобы получать поблажки.
– Пожалуйста, дайте знать, если вам нужно будет помочь устроиться. Иногда бывает ужасно сложно. Не так-то просто приспособиться к жизни здесь.
«Нельзя так говорить».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!