Города под парусами. Книга 3. Рифы Времени - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
– Это Джини, – сказал он. – Третье небесное тело, вращающееся вокруг Сибура. Существует легенда, что в очень давние времена, когда случилась катастрофа, в результате которой раскололись пять гигантских континентальных плит, составлявших некогда Сибур-Диск, Джини, третье небесное тело, вращавшееся вокруг Сибура, сошло со своей орбиты и скрылось за Рифами Времени.
– А почему оно такое огромное? – спросил Лурье.
– Потому, что мы находимся очень близко от него, – ответил навигатор.
– Насколько близко? – уточнил МакЛир.
– Я не могу произвести точные вычисления, поскольку мне не известны реальные размеры Джини. Я могу произвести лишь приблизительные расчеты, исходя из рассеивания света в атмосфере Джини.
– Займитесь этим, господин навигатор, – попросил Энгель-Рок. – Когда будет время.
– Да, господин капитан, – наклонил голову Дейдей.
– Думаешь, наши сокровища спрятаны на Джини? – спросил у Энгель-Рока МакЛир.
– Где искать сокровище, известно только капитану Ван-Снарку, – ответил Энгель-Рок. – Джини меня интересует по иной причине.
– Можно ее узнать?
– Джини – это новый мир. Не похожий ни на что нам известное. Понимаешь, Финн, это цельный мир, – Энгель-Рок сделал жест, как будто погладил ладонями шарик, – а не обломки, на которых мы живем. Ты только представь себе, какие возможности это в себе таит!
– Ага, – коротко и безразлично кивнул МакЛир. – А еще есть Тао и Хафу. Тоже целые миры. Только на них жить нельзя.
– Потому, что они расположены слишком близко к Сибуру.
– А кто тебе сказал, что на Джини условия лучше? Там, наверное, не так жарко, как возле Сибура, но… – Финн на секунду задумался. – Что, если там нет воды?
– Я прекрасно это понимаю, – не стал спорить Энгель-Рок. – Но что, если…
– Э-эй! – МакЛир легонько похлопал в ладоши. – Очнись, Энгель-Рок! Мы не затем сюда прибыли. И ты капитан этого города только до тех пор, пока не пришел в себя капитан Ван-Снарк. И, кстати, я совсем не уверен в том, что, придя в себя, он не отправит нас под трибунал.
– Ты прав. – Энгель-Рок хлопнул МакЛира по плечу. – Я размечтался.
– Не могу тебя в этом винить, – улыбнулся Финн. – Обстановка соответствует.
В двух метрах над их головами столкнулись зеленый и красный комки материи. Раздался приглушенный хлопок. И на их месте появилось нечто похожее на большой, тугой узел желтого цвета, медленно вращающийся вокруг своей оси.
Послышался стук каблуков по ступенькам. И на галерею взошел сам капитан Элмор Ван-Снарк в сопровождении младшего офицера Орма и судового врача Бранкара.
Капитан был бледен. Губы его были плотно сжаты. Лоб покрыт испариной. Но шагал он уверенно. И вид у него был такой, словно он готов был немедля, прямо здесь, на галерее, драться на виброкортиках с любым, кто попытается покуситься на егоправа.
– Капитан на галерее! – громко крикнул МакЛир.
И все присутствующие вытянулись по стойке «смирно».
– Вольно, – скомандовал Ван-Снарк.
Энгель-Рок сделал шаг вперед.
– Разрешите обратиться, господин капитан?
– Слушаю вас, господин Энгель-Рок.
– За все случившееся отвечаю только я один. Я самовольно занял должность капитана и готов понести за это соответствующее наказание. Сразу после доклада о том, что произошло во время вашего отсутствия, я готов сложить с себя офицерское звание и отправиться в вахтенную команду, в которой мне самое место. Если же вы изберете инуюмеру…
– Извините, господин капитан, – сделав шаг вперед, встал рядом с Энгель-Роком МакЛир. – Но Энгель-Рок, как обычно, пытается присвоить себе все заслуги. А между тем я в не меньшей мере, чем он, виновен в случившемся.
– Простите, но я тоже знал о том, что происходит, – поправив очки, смущенно улыбнулся офицер Лурье. – И я считаю, что в сложившейся ситуации господин Энгель-Рок поступил правильно.
– Это не совсем так, господин капитан, – снова заговорил Энгель-Рок.
Капитан поднял руку, предлагая всем умолкнуть.
– А что, собственно, произошло, господа офицеры? – спросил он, чуть приподняв брови. – В очень непростой ситуации офицер Энгель-Рок взял на себя командование и провел город через Ревущий Портал. Как я понимаю, сейчас мы находимся за Рифами Времени. Так, помилуйте, за что же я должен его наказывать? Господин Энгель-Рок, – теперь он обращался непосредственно к старшему помощнику, – я благодарю вас за то, что вы вовремя отстранили меня от командования городом. Я действительно чувствовал себя не лучшим образом. Хотя и не хотел даже самому себе в этом признаться. Соответственно, и принимаемые мною решения могли оказаться… ошибочными. Вы спасли не только город, но и мою офицерскую честь.
Капитан Ван-Снарк щелкнул каблуками и коротко поклонился Энгель-Року.
– Но, может, я все же вернусь в кубрик? – переступив с ноги на ногу, не очень уверенно произнес Энгель-Рок. – Иначе ведь…
– Ни в коем случае! – решительно перебил его капитан Ван-Снарк. – Где я найду нового первого помощника? Не забывайте, господин Энгель-Рок, наше путешествие еще не окончено.
– В самом деле! – встрепенулся Финн. – Мы прошли Рифы Времени. Мы забрались в Зону Безвременья. Хотя, судя по тому, что мои часы идут, а город может двигаться, это не то, что я себе представлял. Но мы еще не обрели сокровище!
– Верно, офицер МакЛир. Но прежде чем приступать к поискам сокровищ, я думаю, мы просто обязаны дать людям немного отдохнуть. Мы сделали то, что многие считают невозможным, – преодолели Рифы Времени. Признаюсь, мне чертовски жаль, что я это пропустил. Но тем не менее это необходимо отметить. Здесь, как я полагаю, мы находимся в безопасности. Поэтому я предлагаю устроить праздничный банкет, с выпивкой, разумеется, для всех членов экипажа. Сокровища уже никуда не денутся. Днем раньше, днем позже – какая разница. Мы – в Зоне Безвременья!
Офицеры радостно загомонили.
– Насколько я понимаю, принципиальных возражений ни у кого нет? – Капитан Ван-Снарк окинул присутствующих взглядом и удовлетворенно кивнул. – В таком случае следует согласовать с Фэтом Кастро меню, выделить ему требуемое число помощников и узнать, к какому времени он справится с поставленной перед ним задачей.
– Фэт не подкачает! – радостно улыбнулся МакЛир. – И ждать себя долго тоже не заставит!
– Мы – в Зоне Безвременья! – напомнил Лурье. – Здесь обед – всегда вовремя!
– У меня есть небольшое дополнение, господин капитан, – сказал Энгель-Рок. – Поскольку сомбры здесь нет и, следовательно, паруса нам в ближайшее время не потребуются, предлагаю устроить праздник прямо на палубе, на мачтовом треугольнике. Там хватит места не только для всех членов экипажа, но и для жителей городка на корме, которых, как я полагаю, тоже следует пригласить. Они рисковали ничуть не меньше нас.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!