📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСтаршая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:
class="v">                          смерть принимая!

                          52 Пусть на ваших костях

                          не будут обильны

                          уборы богатые,

                          Меньи сокровища,

                          когда доведется

                          встретиться нам.

                          53 Гуннар, послушай,

                          вот что скажу я:

                          жить для меня

                          не стало надежды.

                          Но и ваша ладья

                          на пути опасном,

                          пусть даже я

                          с жизнью расстанусь!

                          54 Скорей, чем думаешь,

                          с Гудрун помиритесь,

                          хоть славной жене,

                          живущей у конунга,

                          горестно помнить

                          о муже погибшем.

                          55 Деву она

                          там родила, —

                          будет Сванхильд

                          как солнечный луч,

                          будет светлее

                          ясного дня.

                          56 Гудрун, что многим

                          гибель несла,

                          замуж ты выдашь

                          за славного мужа,

                          но брак тот не будет

                          очень счастливым:

                          Атли ее

                          в жены возьмет,

                          Будли рожденный,

                          брат мой родной.

                          57 Много могу я

                          припомнить недоброго

                          о том, как жестоко

                          была я обманута,

                          как я жила,

                          лишенная радости!

                          58 Ты, Гуннар, на Оддрун

                          захочешь жениться,

                          но Атли тебе

                          не даст согласья;

                          томиться вы станете

                          тайным желаньем:

                          полюбит тебя,

                          как я бы любила,

                          если б судьбой

                          то было назначено!

                          59 Атли тебя

                          будет преследовать,

                          будешь ты в яму

                          змеиную брошен.

                          60 Вскоре за этим

                          другое последует:

                          с жизнью простится

                          Атли, теряя

                          земли свои

                          и своих сыновей,

                          ибо в отчаянье

                          Гудрун его

                          на ложе пронзит

                          лезвием острым.

                          61 Лучше бы Гудрун,

                          вашей сестре,

                          за первым мужем,

                          за мертвым последовать,

                          если б ей дали

                          добрый совет

                          иль смелостью мне

                          была б она равной!

                          62 С трудом говорю,

                          но совет мой она

                          слушать не станет —

                          себя не убьет:

                          ее понесут

                          высокие волны

                          в иные края,

                          в Йонакра земли.

                         . . . . . . . .

                          63 Йонакра дети;

                          а Сванхильд ушлет

                          в другую страну,

                          дочь, от Сигурда

                          ею рожденную.

                          64 Погубит Сванхильд

                          Бикки совет,

                          ибо Ёрмунрекк

                          гибель приносит, —

                          так исчезнет

                          Сигурда род,

                          чтоб Гудрун больше

                          слез проливала.

                          65 Просьбу одну

                          тебе я выскажу, —

                          просьба моя

                          будет последняя, —

                          сложить прикажи

                          костер погребальный,

                          пусть будет для нас

                          для всех просторен,

                          для тех, кто умер

                          с Сигурдом вместе.

                          66 Украсьте костер

                          коврами, щитами,

                          рабов положите

                          и яркие ткани;

                          пусть рядом со мной

                          сожжен будет конунг.

                          67 Будет конунг сожжен

                          рядом с моими

                          рабами в уборах

                          богатых и ярких;

                          двух ястребов

                          в головах положите,

                          тогда будет все

                          как должно исполнено.

                          68 И пусть лежит

                          меч между нами

                          острый клинок,

                          как в ночи былые,

                          когда мы с Сигурдом

                          вместе лежали

                          и назывались

                          женой и мужем.

                          69 И пусть ему

                          пяту не отрежет

                          дверь, на которой

                          кольцо с украшеньем,

                          если за ним

                          вслед я поеду —

                          наш свадебный поезд

                          бедным не будет!

                          70 Пять рабынь мы возьмем

                          и слуг восьмерых

                          высокого рода

                          с собой на костер,

                          рабынь, что выросли

                          в доме отцовом,

                          и то наследье,

                          что Будли мне отдал.

                          71 Много сказала я,

                          больше смогла бы,

                          когда б мне судьба

                          на то дала время!

                          Голос мой глух,

                          раны горят,

                          правду одну

                          говорю, умирая!»

Поездка Брюнхильд в Хель

После смерти Брюнхильд было сложено два костра; один – для Сигурда, и этот костер сгорел первым, а Брюнхильд была сожжена на другом костре. Она была в повозке, увешанной драгоценными тканями. Говорят, что Брюнхильд поехала в этой повозке в Хель мимо двора, в котором жила некая великанша. Великанша сказала:

                          1 «Ты не дерзнешь

                          через двор мой ехать, —

                          из камня ограда

                          его окружает;

                          ткать бы тебе

                          больше пристало,

                          чем ехать следом

                          за мужем чужим!

                          2 Зачем из Валланда

                          ты явилась?

                          Зачем, неверная,

                          в дом мой проникла?

                          Золота Вар, —

                          если знать ты хочешь, —

                          руки твои

                          в крови человечьей!»

[Брюнхильд сказала: ]

                          3 «Меня не кори,

                          в камне живущая,

                          за то, что бывала я

                          в бранных походах!

                          Из нас двоих лучшей

                          я бы казалась,

                          если бы люди

                          меня постигли».

[Великанша сказала: ]

                          4 «Брюнхильд, дочь Будли,

                          для бед великих

                          тебе довелось

                          на свет родиться:

                          ты погубила

                          Гьюки сынов,

                          ты разорила

                          дома их и земли».

[Брюнхильд сказала: ]

                          5 «Мудро тебе

                          из повозки отвечу,

                          если захочешь

                          ты, глупая, знать,

                          как Гьюки сыны

                          меня заставляли

                          жить без любви

                          и обеты нарушить!

                          6 Конунг смелый

                          наши одежды,

                          восьми сестер,

                          под дубом схватил;

                          двенадцать зим

                          мне было в ту пору,

                          когда обещала я

                          конунгу помощь.

                          7 Там, в Хлюмдалире,

                          Хильд шлемоносной

                          меня называли

                          все мудрые люди.

                          8 В готском краю

                          я тогда отправила

                          в сторону Хель

                          Хьяльм-Гуннара старого,

                          победу отдав

                          Ауды брату:

                          очень был этим

                          Один разгневан.

                          9 Воздвиг для меня

                          из щитов ограду

                          белых и красных,

                          края их смыкались;

                          судил он тому

                          сон мой нарушить,

                          кто ничего

                          не страшится в жизни.

                          10 Вокруг ограды

                          велел он еще

                          ярко гореть

                          губителю дерева;

                          судил лишь тому

                          сквозь пламя проехать,

                          кто золото взял

                          из логова Фафнира.

                          11 Приехал герой

                          на Грани своем

                          туда, где пестун мой

                          правил владеньем;

                          лучшим он был,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?