Красная пирамида - Рик Риордан
Шрифт:
Интервал:
— Не сегодня, прекрасная Изида, — самодовольно произнес Сет. — Сегодня правитель я. А твоему ребенку не суждено родиться!
И вдруг из толпы выскочила худенькая женщина в синем платье.
— Муж, остановись!
Она устремилась к Сету, который выпустил Изиду из виду.
— Беги! — крикнула ей богиня в синем.
Изида вскочила на ноги и бросилась бежать.
Сет поднялся с трона. Я думала, что он ударит богиню в синем, но Сет всего лишь досадливо прорычал:
— Глупая жена! На чьей ты стороне?
Он вновь топнул ногой, и золотой гроб исчез под полом.
Сет пустился догонять Изиду. У дверей дворца та превратилась в маленькую хищную птицу и выпорхнула наружу. Сет передернул плечами. За его спиной возникли черные крылья демона. Он полетел вслед за Изидой.
И вдруг я ощутила себя… Изидой. Я летела над Нилом, а Сет меня догонял, неумолимо приближаясь.
«Ты должна ускользнуть, — звенел у меня в мозгу голос Изиды. — Отомсти за Осириса. Возведи Гора на трон!»
Мое сердце было готово разорваться от напряжения. Неожиданно мне на плечо легла чья-то рука. Все картины исчезли.
Рядом со мной стоял дряхлый старец Искандар, озабоченно глядя на меня. Вокруг него плясали огненные иероглифы.
— Прости меня за вторжение, но ты едва не умерла, — на безупречном английском произнес он.
У меня подкосились ноги, и я потеряла сознание.
Очнувшись, я увидела себя свернувшейся калачиком у ног Искандара. Тот, как и прежде, сидел на предпоследней ступеньке. В зале мы были одни. Темноту слегка разрежали стайки светящихся иероглифов, пляшущие вокруг старика.
— С возвращением, — сказал Искандар. — Тебе повезло: ты это пережила.
Сама я не знала, чем кончится мое ночное приключение. Моя голова не то что болела; ощущение было такое, будто ее сварили в кипящем масле.
— Простите, — заплетающимся языком произнесла я. — Я не собиралась…
— Смотреть на картины? Однако ты на них смотрела. Твой ба покинул тело и отправился в прошлое. Разве тебя не предупреждали?
— Предупреждали, — вздохнула я. — Но… меня потянуло к картинам.
Искандар глядел в пространство, словно вспоминал что-то очень давнее.
— Им трудно противиться, — сказал он.
— А вы прекрасно говорите по-английски.
Старик улыбнулся.
— С чего ты взяла, что я говорю по-английски? Наверное, это ты заговорила на греческом.
Трудно сказать, шутил ли он или так было на самом деле. Искандар казался таким хрупким. Дунь — и рассыплется. И в то же время меня не покидало ощущение, что я нахожусь рядом с ядерным реактором. В этом старике таилось что-то опасное, и впервые мне не захотелось узнать чужую тайну.
— Вы настолько старый… то есть достаточно старый, чтобы помнить времена Птолемеев?
— Представь себе, дорогая моя. Я родился в эпоху правления Клеопатры Седьмой.
— Не надо так шутить.
— Я говорю абсолютную правду. Мне выпала печальная участь увидеть последние дни Египта. Храбрая, но безрассудная правительница не удержала власть, и страной завладели римляне. Я был последним магом, прошедшим традиционное обучение. Вскоре Дом жизни был вынужден в буквальном смысле уйти под землю. Многие наши могущественные секреты утрачены, в том числе и заклинания, с помощью которых мой учитель продлевал мне жизнь. В те времена маги жили долго — по нескольку столетий. Я живу уже две тысячи лет.
— Значит, вы бессмертны?
Он засмеялся, но очень скоро смех перешел в надрывный кашель. Искандар сгорбился и прикрыл ладонями рот. Я хотела ему помочь, только не знала, как и чем. Иероглифы беспокойно задергались и потускнели.
Наконец кашель утих. Искандар осторожно глотнул воздух.
— Едва ли меня можно назвать бессмертным. На самом деле… — Он не договорил. — Впрочем, это сейчас не важно. Лучше расскажи о том, что ты видела.
Здесь было бы лучше прикусить язык. Вдруг Искандар рассердится и превратит меня в букашку? К тому же мне было страшно вспоминать увиденное; особенно момент превращения в хищную птицу. Но Искандар ласково глядел на меня, и в конце концов я выложила ему все. Почти все. Про симпатичного парня в черной одежде я умолчала. Может, это глупо, но мне казалось, что парня придумала я сама. Мне вдруг подумалось, что и древние боги прошли, как любят говорить взрослые, через призму моего воображения.
Искандар постукивал посохом по ступеням.
— Сейди, ты видела очень древнее событие. Ты стала свидетельницей того, как Сет силой захватил трон правителя Египта. Он спрятал гроб с Осирисом, и Изиде пришлось обыскать весь мир, чтобы найти мужа.
— Так значит, она все-таки нашла Осириса?
— Найти-то нашла, однако… Видишь ли, Осирис воскрес, но только в Нижнем мире. Он стал правителем мертвых. Когда их сын Гор вырос, он ценой нескольких тяжелых битв свергнул Сета с египетского трона. Потому Гора и называют Мстителем. Я уже говорил: это древняя история, но боги много раз ее повторяли.
— Повторяли?
— Боги следуют… поведенческим стереотипам. Кажется, у ваших ученых это называется так, — прищурился Искандар. — А потому поведение богов во многом предсказуемо. Причины их ссор, вражды, зависти — все это повторяется из века в век. Меняются лишь внешние условия и хозяева.
Я снова услышала это слово — «хозяева». Мне сразу вспомнилась несчастная женщина в нью-йоркском музее, превратившаяся в богиню Серкет.
— В моем видении Осирис и Изида были мужем и женой. Оба ждали, что у них родится сын Гор. Но Картер рассказывал мне другую историю, и там все они были детьми богини неба.
— Так оно и есть, — согласился Искандар. — Это смущает лишь тех, кто не знает природы богов. Они не могут появляться на земле в своем истинном обличье. Точнее, могут, но только на очень короткое время. И у них должны быть хозяева.
— Вы хотите сказать, люди?
— Не всегда. Хозяевами могут быть и предметы, обладающие силой: статуи, амулеты, монументы и даже некоторые модели автомобилей. Однако боги предпочитают иметь хозяевами людей. Боги наделены громадной силой, но только люди способны к творчеству. Только людям удается менять ход истории, а не просто повторять цепь событий. И только люди умеют… как это у вас говорят? Мыслить вне стандартов?
— Нестандартное мышление, — подсказала я.
— Вот-вот. Сочетание творческих способностей людей и силы богов дает удивительные результаты. Когда Осирис и Изида впервые спустились на землю, их хозяевами были брат и сестра. Но хозяева-люди не могут быть постоянными. Они стареют, слабеют, умирают. В дальнейшем Осирис и Изида нашли новых хозяев, которые были мужем и женой. Гор, некогда их брат, в новой жизни стал их сыном.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!