📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДомашняяЭпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола - Ричард Престон

Эпидемия. Настоящая и страшная история распространения вируса Эбола - Ричард Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:

– Мы должны позвонить в окружной департамент здравоохранения, – сказал генерал. Им также придется позвонить в Министерство сельского хозяйства США, которое контролирует импорт обезьян. Они должны были обратиться в Агентство по охране окружающей среды, под юрисдикцию которого попадают случаи загрязнения окружающей среды экстремальной биологической опасностью. Генерал Расселл также решил позвонить помощнику министра обороны, просто чтобы привлечь внимание Пентагона.

Люди вышли из комнаты и рассыпались веером по коридорам, заходя в пустые кабинеты и делая звонки. Си Джей Питерс, ставший теперь руководителем группы, прошел в другой кабинет и позвонил Дэну Дальгарду, посадив Питера Ярлинга на добавочную линию. Дальгард ушел домой. Они позвонили ему домой, и жена Дальгарда сказала, что Дэн еще не приехал. Примерно в половине седьмого они снова позвонили Дальгарду и на этот раз нашли его.

– Это полковник Си Джей Питерс из USAMRIID. Я начальник отдела оценки заболеваний… Как поживаете? В любом случае, я звоню, чтобы сообщить, что второй агент, очевидно, не Марбург. Второй агент – вирус Эбола.

– Что такое Эбола? – спросил Дальгард. Он никогда не слышал об Эболе. Это слово для него ничего не значило.

– Это довольно редкое вирусное заболевание, которое привело к человеческим жертвам во время вспышек в Заире и Судане в течение последних десяти или двенадцати лет.

Дальгард почувствовал облегчение – хорошо, что это не Марбург.

– Какова природа вируса Эбола? – спросил он.

Си Джей описал вирус в неопределенных выражениях.

– Он похож на Марбург. Он передается тем же путем, через контакт с инфицированными тканями и кровью, и признаки и симптомы во многом совпадают.

– Насколько все плохо?

– Процент летальности 50 до 90 %.

Дальгард прекрасно понимал, что это значит. Вирус был гораздо опаснее марбургского.

– С помощью имеющейся у нас информации мы собираемся уведомить государственных и национальных чиновников здравоохранения.

– Не могли бы вы, хм, подождать до семи вечера, чтобы я мог сообщить в штаб-квартиру моей корпорации о последних событиях?

Си Джей согласился подождать, ведь генерал Расселл уже позвонил в CDC, и теперь Си Джей хотел попросить Дальгарда об одолжении. Ничего, если завтра он пошлет кого-нибудь в Рестон взглянуть на образцы мертвых обезьян?

Дальгард сопротивлялся. Он отправил немного крови и тканей в армию для постановки диагноза – и посмотрите, что случилось. Эта штука может выйти из-под контроля. Он чувствовал, что полковник Питерс говорит ему не все, что нужно знать об этом вирусе, называемом Эбола. Дальгард боялся, что в спешке потеряет контроль над ситуацией, если позволит армии войти в дверь.

– Почему бы нам не созвониться завтра утром и не обсудить этот подход? – ответил Дальгард.

После телефонного звонка Си Джей Питерс нашел Нэнси Джакс и спросил, не согласится ли она пойти с ним завтра на встречу с Дальгардом и посмотреть на обезьянью ткань. Он полагал, что Дальгард даст разрешение. Она согласилась пойти с ним.

Нэнси Джакс прошла через плац обратно в Институт и обнаружила Джерри в его кабинете. Он смотрел на нее с болезненным выражением на лице. Он смотрел в окно и думал о своем брате. Там было темно; ничего не было видно, кроме глухой стены.

Она закрыла дверь.

– У меня есть кое-что для тебя. Это только для своих, секретно. Ты не поверишь. В колонии обезьян в Вирджинии есть вирус Эбола.

Они ехали домой, разговаривая об этом, двигаясь на север по дороге, которая вела в Термонт вдоль подножия горы Катоктин.

– Это убивает меня – я никогда не избавлюсь от этого пунктика, – сказала она ему.

Казалось очевидным, что они оба будут участвовать в военных действиях. Было неясно, что это будет за действие, но определенно должно было случиться что-то большое. Она сказала Джерри, что завтра она, вероятно, посетит обезьянник вместе с Си Джеем и посмотрит на обезьяньи ткани в поисках признаков лихорадки Эбола.

Джерри был глубоко удивлен: так вот к чему привела работа Нэнси с Эболой. Он был впечатлен своей женой и ошеломлен ситуацией. Если он и беспокоился о ней, то никак этого не показывал.

Они свернули на пологую извилистую дорогу, идущую вдоль склона горы, миновали яблоневые сады и вышли на подъездную дорожку. Было восемь часов, и Джейсон был дома. Джейми ушла на гимнастическую тренировку. Дети теперь были сами по себе.

Джейсон делал домашнее задание. Он приготовил себе ужин из бог знает чего в микроволновке. Их сын был самостоятелен, немного одинок и очень самодостаточен. Все, что ему было нужно, – это еда и деньги, в остальном он справлялся сам.

Оба полковника сменили форму на домашнюю одежду, и Нэнси положила замороженный ком домашнего рагу в микроволновку и разморозила его. Когда рагу нагрелось, она перелила его в термос. Она посадила собаку в машину, взяла с собой термос и поехала за Джейми на гимнастические занятия. Спортзал находился в получасе езды от Термонта. Нэнси подхватила Джейми и дала ей поесть в машине. Джейми была атлетически сложенной девушкой, невысокой, темноволосой, иногда склонной беспокоиться по пустякам о вещах – и она была измотана после тренировки. Она съела рагу и заснула на заднем сиденье, пока Нэнси везла ее домой.

У полковников Джаксов была водяная кровать, где они проводили много времени. Джейми надела пижаму, свернулась калачиком на водяной кровати рядом с Нэнси и снова заснула.

Нэнси и Джерри некоторое время читали книги в постели. В спальне были красные обои и балкон, с которого открывался вид на город. Они поговорили об обезьяннике, а потом Нэнси взяла Джейми на руки, отнесла в ее спальню и уложила в постель. Около полуночи Нэнси заснула.

Джерри продолжал читать. Он любил читать военную историю. Одни из самых жестоких боев в истории происходили в холмистой местности вокруг горы Катоктин: на кукурузном поле в Энтитеме, где пули срезали стебли кукурузы и где тела лежали так плотно, что по ним можно было пройти с одного конца кукурузного поля до другого. Он мог смотреть в окно спальни и представлять себе серо-голубые армии, ползущие по земле. В тот вечер ему случилось читать «Ангелов-убийц», роман Майкла Шаары о битве при Геттисберге.

Затем Ли медленно сказал:

– В бытии солдатом есть одна большая ловушка.

Лонгстрит обернулся и увидел его лицо. Ли медленно, без спешки ехал вперед. Он все так же медленно продолжал:

– Чтобы быть хорошим солдатом, надо любить армию. Но чтобы быть хорошим офицером, нужно быть готовым приказать убить то, что любишь. Это… очень трудно сделать. Никакая другая профессия этого не требует. Это одна из причин, почему на свете так мало очень хороших офицеров. Хотя есть много хороших людей.

Джерри выключил свет, но заснуть не мог. Он перевернулся на другой бок, и водяной матрас булькнул. Каждый раз, закрывая глаза, он думал о своем брате Джоне и видел перед собой заляпанный кровью кабинет. Было уже два часа ночи, а он все еще не спал, думая про себя: «Я просто лежу здесь в темноте, и ничего не происходит».

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?