Кольцо Дамиетте - Елена Гантимурова
Шрифт:
Интервал:
– Лаура…
– Я знаю, что ты хочешь спросить… – Лаура смотрела прямо перед собой, теребя тонкими пальцами кисею атласного покрывала.
Катарина с тревогой ожидала продолжения. Глаза на похудевшем лице подруги казались огромными, около сухих губ пролегли две неглубокие складки. Потерявшие золотой блеск волосы небрежно закреплены перламутровым гребнем. Лаура выглядела слабой и обессилевшей, но голос звучал решительно:
– Я расторгаю брачное соглашение.
Катарина облегченно кивнула:
– Что мы скажем графу?
Паж больше не мог выполнять возложенную на него миссию, и решение зависело от Лауры.
Лаура пожала плечами:
– Что скажем? Господь против нашего брака, и нам следует отказаться от мысли о свадьбе.
– Лаура, тебя должны поддержать герцог и твои родители, – напомнила Катарина. В душе она радовалась решению подруги.
– Свадьбы не будет. Задушенная актриса, кража кольца, на тебя кто-то напал в лесу, моя болезнь – по мере перечисления бед, постигших замок с момента их приезда, в голосе Лауры зазвучали истерические ноты – и Флориан… Флориан погиб! Да этот замок проклят задолго до нашего появления! – Девушка справилась с собой и продолжила спокойнее: – Возможно, граф Эдмунд хорошая партия для меня, но…
Катарина хмыкнула:
– Не забудь, к графу прилагается его кузина. Наверное, она ошиблась в количестве отравы, если ты еще жива. Второй-то раз правильно посчитает.
– Ты права. – Лаура боязливо покосилась на входную дверь, как будто ожидая увидеть в дверном проеме Хедвиг.
– Лаура, я не могу рассказать графу о своих подозрениях. Хедвиг не сознается, аптекарь сбежал. Да старый лис и под пытками ни слова не сказал бы… Давай просто уедем отсюда.
– Да, – Лаура согласно кивнула, – и поскорее.
– Есть еще кое-что…
– Что?
– Ты веришь, что Флориан мог вот так просто упасть со стены?
– Я не могу думать об этом… – Лаура опустила глаза, пальцы побелели, сжимая кисею.
– Я должна рассказать… – Катарина замялась, решая, стоит ли говорить, – ты не знаешь… – Она наконец отбросила сомнения. – Я уверена, что Паж сам украл кольцо. Он почти признался мне в этом. Кто-то заставил его пойти на кражу, помог проникнуть в сокровищницу, а потом ждал под окном, у стены. Я видела той ночью двух человек. Один из них Паж, я это знаю теперь. А другой, боясь разоблачения, мог вполне скинуть Флориана в пропасть.
– Значит, Флориана действительно убили? Но ведь граф…
– Граф не знает того, что видела я.
Губы Лауры задрожали:
– Но ты лишь сейчас говоришь об этом!
– Да, и могу сказать только тебе. Для всех остальных это остается тайной. До тех пор, пока я не пойму, кто совершает здесь преступления одно за другим.
– Думаешь, что все связано?
– Ты сама перечислила – актриса убита, кольцо украдено, на меня напали в лесу, ты отравлена, а Флориан погиб. Причины всех событий кажутся разными, но если я свяжу их одной цепью, то все пойму.
– Что ты хочешь сделать?
– После разговора со мной Флориан хотел вернуть кольцо, и, наверное, встретился с этим человеком. Паж, возможно, пригрозил, что отправится к графу. Тот испугался и сбросил Флориана с крепостной стены. Убийца в замке, и кольцо у него.
– А в лесу – это же случайность?
В нападении многое выглядело непонятным, и Катарина долго размышляла, вспоминая детали. Незнакомец ни одеждой, ни поведением не походил на бродягу или разбойника. И клинок, которым мастерски владел нападавший, был оружием хорошо обученного воина, а не ножом обычного грабителя. Скорее можно предположить, что это кто-то из гостей или из свиты графа. Но и тогда оставались вопросы, ответов на которые у девушки не нашлось.
– Кто мог предположить, что я выеду из замка позже всех? Кто мог подумать, что я буду одна, без слуги? Я сама этого не знала. В последний момент отказалась ехать с ловчим. Кто-то следил за мной, ожидая, что я упаду с лошади. Ведь если бы я свернула шею, упав, никакого нападения не потребовалось бы! Несчастный случай на охоте – это так часто случается…
– Но ты отлично скачешь верхом!
– Падение с лошади на полном скаку вполне могло убить меня. Я осмотрела упряжь – подпруга оказалась подрезана.
Глаза Лауры вспыхнули азартом:
– А как можно понять, на какой лошади ты выедешь? Надо идти на конюшню. Я пойду сама! – Девушка задвигалась, скидывая покрывало.
– Стой, куда ты! – Катарина силой заставила ее остаться в постели. – Тебе нельзя вставать.
– Я справлюсь. Маленький Паж проводит меня, а на конюшне я потолкую с его отцом. И грустно добавила:
– Раз Большого Пажа уже нет…
– Хорошо, но давай оставим это до завтра. Сегодня побудь в своей комнате. А на завтра назначены развлечения – представление на верхней террасе. Тобиас наконец-то заставил труппу работать. С утра начнет прибывать свита герцога, их будут встречать актеры и акробаты. Зевак во дворе соберется предостаточно, так что ты спокойно отправишься на конюшню, а потом присоединишься к нам. В толпе посетителей тебя никто не заметит. – Катарина улыбнулась. – И пожалуйста, одень что-нибудь попроще. Если граф увидит тебя в роскошном наряде, он, пожалуй, подумает, что ты все же хочешь стать его женой!
* * *
Утром, превозмогая головокружение и слабость, Лаура поднялась с кровати. Служанки завертелись, умывая и расчесывая госпожу, горничная проворно внесла любимое платье Лауры – на блестящей парче переливались вышитые стеклярусом и золотой нитью соцветия. Помня совет Катарины, она жестом остановила горничную:
– Принеси другое!
Через некоторое время Маленький Паж деловито спускался по лестнице, гордо ведя госпожу. Людвигу хотелось, чтобы все в замке видели, как доверяет своему пажу будущая хозяйка Хоэнверфена. Каково же было его разочарование, когда Лаура приказала выйти через боковой вход к галереям, соединяющим Северную башню с хозяйственными постройками! Мальчик не на шутку расстроился, с сожалением оглядев выходной костюм – он и подумать не мог, что госпожа отправится на конюшни! Если бы знал, ни за что ни одел бы под новое сюрко белоснежную, с широкими рукавами, рубаху. Людвиг огляделся. Ну вот, так и знал, никого нет! И во дворе пустынно, и в том крыле, где содержались лошади. Стоило одевать, если никто не увидит, да еще выслушивать наставления матери:
– Не подходи близко к дороге, не забрызгай одежду, не стой рядом со всадниками!
Наряд Лауры не привлекал внимания – простое широкое сюрко без шлейфа, теплая накидка, светлые пряди волос убраны под тонкой работы шалью – так одеваются дочери зажиточных горожан.
Лаура неважно держалась в седле, при переездах предпочитала удобную карету, но лошадей любила. Ей нравилось гладить их упругие сильные шеи, ощущать прикосновение мягких теплых губ, когда она протягивала ломоть ароматного хлеба, любоваться заплетенными гривами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!