Солнечная тайна Изабель - Анна Лерн
Шрифт:
Интервал:
— Ваша светлость!
Массимо раздраженно обернулся и увидел своего советника. Мужчина был взволнован и маркграф сразу же направился к нему.
— Что случилось, Адамо?
— Мне нужно кое-что рассказать вам. Это срочно.
Мужчины вышли на балкон и Адамо ди Бьянко сказал:
— Среди гостей король.
— Король? — Массимо удивленно вскинул брови, а потом понимающе улыбнулся. — Что ж, позволим ему насладиться своей таинственностью. Но почему тебя это так взволновало, Адамо? Наш сюзерен часто позволяет себе развлекаться подобным образом.
— Ко мне обратился один из слуг и сказал, что некий «монах» интересуется маской Сиреневая ночь, — тихо сказал советник, оглядываясь по сторонам. — Я обнаружил его наблюдавшим за донной Изабель и когда он направился на балкон, последовал за ним. Там монаха ждал незнакомец, лицо которого скрывала баута. Мне пришлось притаиться за шторой, чтобы подслушать их разговор. Короля очень интересует Изабель ди Кантини, ваша светлость… А вы ведь знаете, что он всегда добивается чего хочет, особенно если это касается женщин.
Массимо почувствовал, как к его лицу приливает кровь. Неет… Этого не будет никогда! Пусть хоть сам дьявол попытается заполучить Изабель — он не позволит.
Дьявол появился совершенно неожиданно, и когда его красная маска показалась из темноты, маркграф гневно сжал кулаки.
— У нас есть время увезти донну Изабель отсюда, — спокойно сказал Винченцо, не обращая внимания на потемневшего от ярости кузена. — Когда я провел ее к нашим матушкам, ко мне подошел слуга короля и принялся интересоваться моей спутницей. Я сказал ему, что это вдовушка из Босканы. Летиция Ковалино.
Массимо изумленно слушал его, а потом спросил:
— Но ведь правда раскроется, и тебя обвинят в обмане.
— Во-первых, возможно я тоже был обманут, а во-вторых, почему я должен раскрывать свои тайны незнакомому монаху? — хмыкнул герцог. — Мы здесь все на равных. Я не на приеме у Его Величества.
— Но как ты понял, что это слуга короля? — Массимо непроизвольно улыбнулся. — Я надеюсь, ты не срывал с него капюшон?
— О Боже, нет — рассмеялся Винченцо. — Когда я стоял на балконе, то сразу обратил внимание на странную парочку — бауту и монаха. Его Величество выдала трость с бриллиантовым набалдашником. Я запомнил ее еще в тот день, когда он проезжал мимо нашего полка, сжимая свою игрушку в руке.
— Святой Франциск! — воскликнул Массимо. — Это было так давно! Я уже забыл службу в королевской армии, а ты помнишь такие мелочи!
— Что поделать… Я чудесный малый! А ты всегда недооценивал меня, — герцог похлопал брата по плечу. — Не будем терять времени, кузен.
— Адамо, распорядись, чтобы подогнали экипаж к черному входу, — приказал маркграф и, поклонившись, советник растворился в темноте ночи.
Они с Винченцо вернулись в зал, и герцог подмигнул кузену.
— С меня скандал, чтобы отвлечь внимание, а ты уводи Изабель.
— Прошу, сильно не усердствуй, иначе Марселла начистит твой герцогский зад, — хохотнул Массимо и направился к женщинам, которые что-то весело обсуждали, попивая шампанское.
— Вы позволите украсть у вас донну Изабель? — он с улыбкой посмотрел на графиню и тетушку.
— Конечно, дорогой! — Доротея моментально расцвела и, обмахнувшись веером, обратилась к девушке: — Изабель, милая, вам не стоить сидеть с пожилыми женщинами и слушать разговоры о болях в спине и коленях. Развлекитесь хорошенько.
* * *
Я не собиралась спорить с ней и с удовольствием приняла руку маркграфа. Наконец-то! Мне хотелось побыть с ним наедине с того момента, как я оказалась в замке и вот моя мечта сбылась. Мои пальцы чувствовали его крепкое предплечье, и настроение стремительно неслось вверх. Даже кузен Винченцо, показался мне довольно приятным мужчиной, не смотря на первое впечатление. Мы немного побеседовали с ним, и герцог вернул меня в общество Доротеи и Марселлы, вежливо поцеловав кончики пальцев.
Внезапно маркграф затянул меня за одну из толстых колон, придерживающих балкон и я грешным делом подумала, что он хочет сорвать поцелуй, но Массимо не был похож на игривого поклонника.
— Донна Изабель, я сейчас скажу вам кое-что, только прошу вас, не пугайтесь, хорошо?
О, нет… Ну что же это такое… Как только я приготовилась к приятному времяпровождению, что-то опять случилось! Может меня сглазили? Или порча на мне?
— Я не из пугливых, ваша светлость, — вздохнула я и подняла на него глаза. — Что случилось?
— Вашей персоной заинтересовался король, — сказал Массимо и, увидев мое лицо, быстро добавил: — Но вы не переживайте, мы поможем вам покинуть замок незамеченной.
Что??? Король??? На секунду мне показалось, что это какой-то театр абсурда. Что нужно от меня королю???
Маркграф, похоже, не так понял мое молчание и, сжав плечи своими большими руками, горячо произнес:
— Вы должны знать, что я никому не позволю обидеть вас. Даже королю.
До меня начало доходить, что произошло — видимо король захотел затащить загадочную сеньору в свое ложе, прекрасно понимая, что никакого отпора не получит. Кто посмеет перечить Его Величеству?
— Где ж ты взялся на мою голову… — прошептала я, проклиная все на свете вместе с королем и этим маскарадом.
— Что? — Массимо недоуменно взглянул на меня.
— Нет, нет… Ничего, — я смирилась с тем, что праздник для меня закончен и поинтересовалась: — Я должна сейчас уйти?
— Главное — уйти незамеченной, — маркграф выглянул из-за колонны, и в этот момент я услышала, как среди гостей поднялся ропот.
— Что происходит?
— Винченцо потащил танцевать старую баронессу дель Строцци… Матерь Божья, что он творит! — Массимо схватился за голову, еле сдерживая хохот. — Давайте выбираться отсюда, донна Изабель!
Он схватил меня за руку и потащил к выходу из зала, ловко лавируя между людьми. Гости не обращали на нас внимания — все были заняты скандальной выходкой герцога, и никто не хотел пропустить фееричного зрелища.
Мы выбежали в холл и, скользнув под широкую лестницу, оказались возле узкой двери, спрятанной в глубокой нише. Маркграф открыл ее и, пропустив меня вперед, быстро шепнул:
— Подождите секунду!
Вернулся он действительно очень быстро, держа в руке подсвечник с оплывшими огарками свечей. Подняв его вверх, Массимо начал спускаться вниз по узкой лестнице, а я пошла следом, чувствуя себя участницей какого-то опасного приключения.
Шли мы недолго и вскоре остановились возле еще одной двери. Он открыл ее, и на нас пахнуло предгрозовой свежестью и сильным ароматом каких-то цветов.
— Экипаж уже ждет вас, — сказал маркграф, выглянув в темноту. — Надеюсь, что мы вскоре увидимся с вами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!