📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыНичего личного. Книга 1 - Мигель Аррива

Ничего личного. Книга 1 - Мигель Аррива

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:
улицу. Никто его не остановил. В то время как Амадео обрел дом, Ксавьер его навсегда потерял.

— Домой я не вернулся. И своих родителей больше никогда не видел. — Ксавьер затушил в пепельнице очередную сигарету. — Сомневаюсь, что они меня искали, да это и неважно. Я привык считать, что их никогда не существовало. Так началась моя вторая жизнь, о которой ты уже знаешь. Как-то я читал один рассказ, где человек избавляется от своей тени, потому что она неподобающей формы. Так и я. Словно избавился от ненужной тени, чтобы обрести другую. Но, похоже, первая тень меня нагнала. — Он бросил взгляд на выключенный телевизор.

— Но это не твой брат. Значит, ничего выжать из тебя ему не удастся.

— Ты прав. Но он всего лишь актер. Режиссера этого спектакля еще предстоит найти. У меня много недоброжелателей, но единицы из них способны так изощренно отомстить.

Амадео наклонился вперед и выхватил из пальцев Ксавьера новую сигарету.

— Хватит. Ты слишком много куришь. Я понимаю, что тебе тяжело вспоминать эту историю, но загонять себя в гроб тоже смысла не имеет.

В глазах Ксавьера мелькнуло удивление, затем он грустно улыбнулся.

— Ведешь себя в точности как мой брат. Знаешь, вы с ним похожи. Оба добрые парни, только если доходит до дела, то упертые, как скала. Оба слабы здоровьем… Перед тем, как его убили, Фредерик только-только выписался из больницы, куда слег с воспалением легких. Храбрости ему было не занимать. Как и тебе. — Он перегнулся через стол и положил ладонь на макушку Амадео. — Поэтому прошу: не лезь в это дело. Я не могу потерять и тебя.

Домой Амадео возвращался в полной задумчивости. Водитель несколько раз переспросил, не желает ли он заехать пообедать, но Амадео лишь рассеянно отмахивался.

— Хотя… Останови, пожалуйста, у газетного киоска.

Он купил свежую газету и, усевшись на заднее сиденье, погрузился в чтение. Заявление лже-Фредерика было на первой полосе, и Амадео стискивал зубы, чтобы не разорвать ни в чем не повинную бумагу на мелкие клочки.

Ужасная ложь, отвратительные слова, грязь, которой «брат» поливал Ксавьера — это никак не укладывалось в голове. Сколько же ему заплатили за этот спектакль? И почему родители молчат? Почему не опровергнут этот кошмар, им же самим наверняка не слишком приятно, что память их любимого сына омрачают таким отвратительным образом…

Амадео перевернул страницу и изумленно застыл. Фотография семейной пары в годах, одинаковое скорбно-негодующее выражение на лицах — и подпись: «Ханна и Эдвин Перейра обвиняют старшего сына в покушении на убийство».

Амадео ходил туда-сюда по кабинету Ксавьера, заложив руки за спину. Во вчерашней газете сообщалось, что супруги Перейра наконец отыскали старшего сына, который пропал много лет назад, и теперь требуют, чтобы он ответил за свои преступления. Согласно их показаниям, в детстве Ксавьер сильно ревновал к Фредерику и несколько раз пытался убить его.

Амадео пришел в ужас. Как могут родители говорить такое о собственном сыне? На следующее утро он поспешил к Ксавьеру, чтобы убедить его официально опровергнуть эти обвинения, однако тот оставался невозмутим. Спокойно решал дела, подписывал документы и делал вид, будто ничего не происходит. Однако Амадео видел, как порой он стреляет взглядом за окно, на улицу, на которой, четырьмя этажами ниже, то и дело появлялись репортеры.

— Долго ты будешь делать вид, что тебя это не касается? — Амадео щелкнул пультом телевизора, и лицо лже-Фредерика исчезло с экрана. — Тебя сознательно травят, Ксавьер, неужели ты не желаешь этого замечать?

— Амадео, я уже сказал, со мной все в порядке. Волноваться не стоит. Это лишь мелкие неприятности, никто не посадит меня в тюрьму на основании лишь их слов… — Его прервал писк интеркома. — Да, Серджио, в чем дело?

— К вам посетители, господин Ксавьер.

— Я никого не принимаю.

— Они говорят, что их вы непременно примете. — Молчание. — Сказали, что они ваши родители.

Ксавьер стиснул зубы. Амадео потянулся к интеркому.

— Может, не стоит…

— Впусти их, Серджио. — Ксавьер откинулся на спинку кресла. — Не знаю, чего они добиваются, но если им нужны деньги, пусть получают и проваливают.

Амадео хотел возразить, но не успел. В кабинет стремительно влетела сухощавая дама лет шестидесяти. Губы презрительно поджаты, редкие волосы стянуты в пучок на затылке. Маленькие крысиные глазки стреляют по углам, выискивая добычу. За ней, явно смущаясь, вошел высокий поджарый мужчина с торчащими ежиком седыми волосами. Он нервно теребил отворот теплой зимней куртки и оглядывался вокруг с таким видом, будто зашел в змеиное логово.

— Зачем мы сюда пришли, Ханна, — ворчал он. — Думаешь, мы чего-то добьемся от этого неблагодарного…

— И вам здравствуйте. — Ксавьер презрительно сощурился. — Каким ветром вас сюда занесло?

Мать уставилась на него цепким взглядом. Амадео стало не по себе — так смотрят на курицу, примериваясь, как бы половчее отрубить ей голову.

— Ты только послушай, как он нас приветствует, Эдвин! — взвизгнула она, и Амадео подавил желание зажать уши. — Мы его вырастили, а он…

— Не надо сейчас этих спектаклей, — резко оборвал Ксавьер. — Говорите, что вам надо, и убирайтесь отсюда.

Его тон на мгновение вогнал Ханну в ступор. Она покраснела от злости, тонкие пальцы сжались, губы затряслись. Амадео с отвращением подумал, что эта женщина похожа на ведьму, которая обнаружила, что ребенок, которого она собиралась съесть, обманул ее и сбежал.

— Да ты хоть знаешь, как мы сейчас живем?! В полнейшей нищете! Иногда даже есть нечего, а он тут жирует, торгуя своими сигаретками!

— Что-то я не заметил, чтобы вы нищенствовали. — Ксавьер окинул их взглядом. — Одежда на вас недешевая.

— Нет, ты полюбуйся, каков знаток! — вознегодовал на этот раз отец. — Что творит! Бросил нас, а теперь и на порог пускать не хочет!

— Бросил? — Ксавьер расхохотался. — Кто бы говорил! Вы попросту забыли меня, когда умер Фред!

— Не смей упоминать Фредерика, ты! — завизжала мать. — Ты пытался убить его, и нам пришлось его прятать, чтобы ты не попытался снова!

Ксавьер раскрыл рот.

— Что? Ты хоть думаешь, что говоришь? Я пытался убить Фреда? Что за бред ты несешь?

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?