Ничего личного. Книга 1 - Мигель Аррива
Шрифт:
Интервал:
— Именно. Кто-то нанял этих людей, чтобы выбить почву из-под ног Ксавьера. Его родители не проявляли себя столько времени, они даже не знали, где их сын. Тем более он сменил фамилию, чтобы его наверняка не нашли. Разве двум пожилым людям под силу развернуть подобную деятельность?
Ребекка задумчиво постукивала карандашом по ярко накрашенным губам. Сигарета безучастно дымилась в пальцах.
— Знаешь, а ты прав. Ксавьер не просил меня ничего разузнать об этих людях. Но он не из тех, кто обратится за помощью в подобной ситуации. Возможно, он просто считает это мелочью…
— Это не мелочь, Ребекка, — перебил Амадео. — У окон его офиса день и ночь толпятся репортеры. А сейчас, когда я отъезжал, в толпе мелькнул небольшой плакат. И знаешь, что на нем было написано? «Ксавьер Санторо — детоубийца и торговец смертью». Откуда только-только приехавшим из провинции людям знать о подпольной деятельности Ксавьера? Это сознательная и хорошо подготовленная травля.
Ребекка задумалась. Обычно она не лезла в дела клиентов, лишь добывала заказанную информацию, и самоустранялась, предоставляя им возможность самим распоряжаться доставленными материалами. Однако сейчас на кону стояла репутация человека, которому она была обязана всем, что имела. Именно Ксавьер Санторо помог ей, тогда еще неопытной девчонке, занять нишу в жизни, ту, которой она владела сейчас. Помог сесть в это кресло, сжать в железных тисках подчиненных, недовольных сменой власти, и, в конце концов, упрочить ее шаткий трон.
— Хорошо, принц, — медленно произнесла Ребекка. — Убедил. Тогда объясни, что требуется от меня.
— Установи личность этого лже-Фредерика. — Он снова указал на фото. — Если мы узнаем, кто его нанял, то выйдем и на заказчика. Пока это все.
С удивлением Ребекка поняла, что, хоть на языке и вертится куча колких замечаний, ни одно из них не спешит прорваться наружу. Этот мальчик ее удивил.
— Хорошо, — покладисто согласилась она. — Что-нибудь еще?
На секунду Амадео задумался.
— Не говори Ксавьеру, что я был здесь. Ни к чему лишний раз его дергать, у него и так слишком много проблем.
— Лучше информаторов тайны умеют хранить только мертвецы. — Ребекка криво усмехнулась.
Поблагодарив, Амадео поднялся. Газета соскользнула на пол, и он машинально поднял ее, сунув под мышку. Как только за ним закрылась дверь, Ребекка схватила трубку телефона.
Ксавьер швырнул пачку купюр обратно в сейф и раздраженно фыркнул. Разумеется, после заявления лже-брата родители не замедлили явиться, однако их наглость просто поражала. Обвинить его в попытке убийства Фредерика? Выдумать несусветную историю о героическом спасении несчастного ребенка из кровожадных когтей старшего брата? Они что, сценариста для такого дела наняли?
Ксавьер приказал себе успокоиться. Ничего доказать они не смогут, Фредерик мертв, а тот, кто с упоением обзывал его братоубийцей с экрана телевизора — всего лишь актер. Одно слово Ребекки — и журналисты подавятся собственными обвинениями. А у него есть более важные дела, чем разбираться с самозванцем. Даже если дело дойдет до суда, в его родном городе остались записи о смерти Фреда, и могила наверняка в полном порядке. До такой степени Эдвин и Ханна еще не обнаглели.
— К черту вас, — прошептал Ксавьер. — Ничего святого.
Он и раньше замечал за матерью особую любовь к деньгам. Ханна не работала, прикрываясь уходом за детьми, однако мужа пилила регулярно, требуя от него все больше и больше, чего обычный клерк позволить себе не мог. Эдвин часто задерживался на работе, что выливалось в скандалы — Ханна хотела и денег, и внимания, не понимая, что таким образом ничего не получит. Когда умер Фред, ситуация только обострилась. Ксавьер боялся просить у нее денег на карманные расходы — это было чревато крупным скандалом. Приходилось подрабатывать после школы, чтобы иметь хоть какие-то финансы. Но однажды мать нашла его копилку и вытряхнула оттуда все до последней монеты. Вскоре после этого и разразился скандал, в результате которого Ксавьер навсегда покинул дом, так и не ставший ему родным. Он не испытывал сожалений, а радовался, что не потерял время впустую, ублажая истеричную мать и опасаясь регулярных подзатыльников отца. В двадцать восемь лет он уже владел компанией по производству табачной продукции, имевшей несколько филиалов по всей стране, заключал договоры на развитие бизнеса, а также организовал стабильный и доходный наркотрафик. Добился бы он этого, если бы не ушел из дома? Вероятность стремилась к нулю.
Еще и этот мальчишка. Ксавьер вбил себе в привычку никому не доверять, однако Амадео вывел его на откровенный разговор, чему немало способствовала их дружба. Ранее Ксавьер считал, что выходить за рамки деловых отношений означает подписать бизнесу смертный приговор, однако на этот раз все пошло не так. И отнюдь не в худшую сторону.
— Именно поэтому тебе не стоит соваться в мои личные дела, — вполголоса проговорил Ксавьер, поджигая сигарету.
— Господин Санторо, к вам Анри Шеридан, — раздался из интеркома голос Серджио.
— Впусти. — Ксавьер положил сигарету в пепельницу и захлопнул папку, документы в которой безуспешно пытался прочесть вот уже полчаса.
Дверь немедленно распахнулась, и в кабинет вкатился невысокий, практически лысый колобок. В одной руке он держал неизменную пачку бумаг, другой же размахивал так, будто собирался сбить все вазы, которые попадутся на пути. Круглые очки то и дело съезжали на кончик носа, и мужчина постоянно шмыгал, водружая их на место. Человек он был суетливый и, на первый взгляд, склонный к панике, однако когда дело казалось бухгалтерии, равного ему найти было сложно.
— Господин Санторо, — деловито проговорил он, грузно усаживаясь в кресло. — Бог видит, я не хотел сюда приходить, однако ситуация того потребовала.
— Похоже, и правда произошло нечто исключительное, раз вы по доброй воле явились в мой кабинет, Анри, — без тени сарказма ответил Ксавьер. — В чем дело?
— Для начала позвольте спросить. — Он положил бумаги на край стола и подпихнул их к Ксавьеру. — Вы в последнее время заключали какие-то крупные сделки, о которых мне неизвестно?
— Какой период включает определение «в последнее время»?
— Два месяца.
— А размер «крупных сделок»?
— Посмотрите сами. — Шеридан кивнул на поданные документы.
Ксавьер взял их. По лицу пробежала тень.
— Огромная сумма. Так в чем дело, Анри?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!