Милашка из магической общаги - Ева Финова
Шрифт:
Интервал:
— Вот как? — Келрик наконец меня отпустил и отодвинулся, насколько это было возможно в таком узком помещении. После чего схватил за руку со словами: — Что ж, тогда пойдем. Остальное расскажешь позже. У меня на сегодня еще много дел.
А я, попытавшись сделать шаг за ним, чуть не оступилась. Нога!
— Ум-м-м, — протянула, скривившись. И призналась: — Я-я не могу. Кажется, подвернула лодыжку.
Но графа мой ответ не устроил. Потому как в следующий миг меня вновь закинули на плечо, и снова как мешок с картошкой. В общем, потащили куда-то вглубь узкого и темного коридора, местами освещенного догорающими огарками свечей.
Когда мы повернули за угол, то спустились куда-то по лестнице и устремились по еще более длинному и еще более узкому коридору, судя по ощущениям направления, пролегающему вдоль фасадной части здания той самой улицы, которая выходит подъездами домов в сторону ограды некрогородка.
— Одно не пойму. И как я раньше не догадался? — спросил он (судя по всему) у себя самого. Поэтому решила не вмешиваться и молча терпеть его бугристое плечо, упирающееся в живот. Что из всего радовало — так это относительно ровный пол и отсутствие лестниц. Иначе еще один подъем или же спуск точно не переживу.
— Может быть, всё дело в цвете твоих волос и прическе? — предположил он. — Чем же ты себя так изуродовала, а?
— Э, это всего-навсего агатник, он легко смывается после мытья головы.
— Хм, вот как? — только и было мне ответом.
— Знаете, а я вот тоже хотела бы у вас спросить. Куда вы уплывали в тот день? И зачем?
Вначале спросила, а после чудом не взвыла от досады. Ах… Он же не знает, как я перебралась в Истмарк!
— Так ты приплыла на корабле Шада? — его громкий голос эхом отразился от стен длинного коридора. А когда он опомнился то только лишь зашипел на меня, но уже тише: — Ты за мной следила?!
— Нет… Как раз-таки наоборот. Я от вас убегала, — призналась в очевидном. — А еще, как и вы, решила поискать моего папа. А так как корабль на рейде стоял один, то...
Пропустив мимо ушей первую часть ответа, Келрик лишь зацепился за интересующее:
— Так Алод Шеннод действительно исчез? Или же он сбежал не выполнив заказ?
— Нет! — вначале отрицала всё, а после опомнилась: — В смысле, мой отец не из таких. Никогда в жизни он не бросал начатое, ни-ког-да… Его безупречной репутации завидовали все в нашем городе. И не потому ли, ваш заказчик обратился именно к нему?
— Вообще-то, его нам порекомендовал один наш ремесленник и торговец магическими накопителями, — поделился информацией Келрик, призадумавшись. А после ускорился со словами: — Почему это я раньше не догадался заглянуть к Ренарду?
— Ренарду? Ренарду Дутти? — переспросила непроизвольно, выдав свой интерес.
— Ага, значит ты всё-таки что-то знаешь?
— Э, да… Он поставщик моего отца. Иногда, судя по записям он ездил в Истмарк на улицу Висельников 10, к Ренадру Дутти.
— Так-так, Ренардо Дутти, если память мне не изменяет, живет в доме на Висельников 13.
— Нет-нет, я ничего не путаю! Может быть, это адрес его лавки?
— Ты с кем споришь, женщина? — возмутился вдруг граф и даже остановился. На секунду мне показалось, будто он собрался ударить меня по спине, или точнее тому, что ниже. А после вновь опустил руку, ворча:
— В любом случае, проверить нужно оба адреса. Но уже завтра. Сегодня мы переночуем в камере форта.
— Как так? И почему мы?
— Ха, видимо, ты уже забыла, что с тобой недавно случилось на улице? — Вот умеет же Келрик быть убедительным. Потому как неприятные воспоминания заставили испугаться с новой силой и действительно согласиться спать где угодно, лишь бы с ним рядышком. Почему так?
Может быть, из-за его желания помочь?
Ага, не мечтай. Он ищет моего отца. И только. А еще, после его следующих слов даже губу прикусила от досады:
— Так у тебя, значит, есть записи отца? Где они? В рюкзаке, да?
Уф. Буду молчать. Вот абсолютно точно буду молчать. И больше ни слова ему не скажу!
Но нет, все-таки молчать не получилось. Потому что в следующий миг мистер Родгар вышел через несколько тамбуров, свернул, и стал подниматься по лестнице впиваясь своими мышцами мне прямо в живот.
Мычала я, вопреки желанию, довольно громко. Пока Келрик наконец не понял и не повернул меня в своих руках, после чего перехватил, как принцессу, впереди себя.
Меня же лишь удостоили словами:
— Извини, там было узко, иначе никак.
***
Обескураженные нашим появлением стражи, точнее мистера Родгара с женоподобным мальчишкой на руках, тем не менее не забывали отдавать честь главному королевскому ловчему. А я усиленно прятала глаза.
Правда, долго мучиться не пришлось. Едва мы встретили коменданта форта стражей в каменном коридоре, то он с радостью проводил нас до своего личного кабинета, располагающегося через несколько поворотов, и пожелал чувствовать себя, как дома, в небольшой комнатушке три на три метра со столом и двумя стульями по обе стороны. А еще лично мне не понятно, каким образом в углу, у той самой стены с дверью уместился диван. На который меня и усадили. Прежде чем Родгар гаркнул наверняка на весь этаж:
— Эй, Тоб!
Что естественно, этот самый Тоб, он же, как оказалось, комендант форта стражей, тут же вернулся, открыв дверь с заискивающей миной на широком лице. В довесок, его тучная фигура в строгом черном костюме застегнутом на все пуговицы, еле втиснулась следом за головой.
— Веди раба, — приказал ему Келрик. А в ответ на недоуменную гримасу, пояснил: — Того, которого должен был доставить Шад.
Мужчина средних лет с внушительной бородой и легкой рыжинкой в уже поседевших волосах, облепляющих лицо с разных сторон, казалось, и вовсе побелел. Его розоватая кожа стала будто алебастровой, как у девицы юных лет. Удивительное преображение!
— М-мы… Я… — он начал вдруг заикаться.
Невольно улыбнулась, понимая, что сейчас пойдут оправдания.
— Не мямли, — раздраженно гаркнул на него мистер Родгар. Аж вздрогнула, что не укрылось от его внимательного взгляда, с которым он смотрел почему-то на меня, а не на этого самого Тоба.
— Мы его отпустили! — выпалил тот, набрав воздуха в грудь. — У нас же нет рабства. Биржа есть, да. Но не…
— Свободен, — раздраженно выдал граф, в этот раз стараясь не повышать голоса. Однако звучащая в его голосе затаенная злоба все равно невольно напугала. Когда же дверь за Тобом спешно закрылась, Келрик приблизился и сел рядышком, заставляя невольно нагнуться в его сторону. Подушки и ламели сильно прогнулись под его весом. После чего меня буквально стиснули в объятьях со словами:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!