Гарри Поттер и эффект снов - Виктор Ильин
Шрифт:
Интервал:
— Моя истинная цель, — сказал он спокойно, — это рост Гарри как мага. Всё, что я делаю, подчинено этому. всё ради его развития. Что касается того, что я мог от вас что-либо утаить, то нет, это не так. Изначально я действительно хотел сделать именно то, что сделал помочь создать корабль тройного назначения: способный путешествовать по воде, по воздуху и в космосе, используя эффект массы и ещё что-то. Но что и как именно это будет работать, я не знал до конца. После нескольких исследований я понял, что лучше всего путешествовать через астральное море. Но были и другие варианты: варп-пространство, гиперпространство, путешествия через пространственные туннели. Понимаете, каждый мир уникален, их десятки, и законы везде разные. Я провел несколько экспериментов, удалённо, и выяснил, что астральное море подходит нам лучше всего и то это только возможность теоретическая! Большое счастье, что корабль Гарри, который он строил, оказался подходящим для этого, без необходимости переделок. Это чисто удача, и только удача. Огромная ели учитывать, например требования к путешествиям в подпространстве полностью органические корабли, во всяком случае весь корпус корабля должен быть объят органикой как вам такое требование а?! — Разреженно ответил Альфред.
Но Ханна была пусть и тоже на взводе, но более спокойна и въедлива. — То есть, в отношении Гарри вы полагаетесь на удачу?
— Удача в магии — это всегда возможно и полезно, но как правило, у умных магов удача — это следствие хорошей подготовки, — ответил Альфред. — А я учу Гарри быть именно таким. Удача — это результат хорошей подготовки. И поэтому я, как более опытный маг, готовил его, чтобы он мог грамотно использовать разные методы межпространственных путешествий один два может три как минимум. Но вы правы, что я не разъяснил всё заранее, и да, возможно, стоило бы начать этот разговор раньше НО!
— Для пользы Гарри и его развития я предпочёл бы не раскрывать все детали до тех пор, пока он не будет готов вести вас в эти пространства. Извините, но интересы Гарри Поттера для меня намного важнее интересов Альянса. Я надеюсь, что это был последний случай, когда вы поднимаете эту тему и пытаетесь получить знания раньше гарри. В конце концов, как бы Гарри ни было больно. Его можно отправить в более безопасные миры. И честно скажу, я уже давно считаю сотрудничество с техногенными цивилизациями ошибкой. Но ваша адекватность и здравомыслие удерживают меня от более радикальных действий. Даже несмотря на то, что Гарри было бы намного комфортнее развиваться в магическом мире, чем в этом. Но он уже совершил своё первое путешествие намного раньше, чем я его нашёл и привязался к вам, а это моя ошибка значит мне и исправлять. И я согласился на сотрудничество, а теперь надеюсь, разногласия улажены. Напоследок скажу принесите объект «волшебная палочка» да я и про это знаю ради безопасности своего воспитанника обязан знать, а вот вы о нескольких критических ошибках в изготовлении этих артефактов понятия не имеете.
— «волшебную палочку» вам принести так? Интересно откуда вы об этом знаете? — Спросил Роберт, несколько шокированный и удивлённый одновременно.
Альфред лишь улыбнулся ничего не собираясь говорить.
— Ладно принесём — ответил Роберт, глядя на эту лубу и решил обнаглеть. — А, что это за технология перемещения в реальном мире? Понимаете, я не спрашиваю из жадности, но если возможно, мы могли бы как-то помочь Гарри быстрее построить корабль, если получится создать первый прототип…
— А вот это можно — Оживился Альфред и достал из рукава записку, что находу покрывалась текстом. — Так вот вам список материалов завтра мы с Гарри будем учится вышивать. Готовься мальчик завтра с утра. У нас будет интереснейший урок кройки и шитья парусов. А также практика по ремонту движков по теме что делать если без магии остался.
— Вообще-то завтра у него школа — Заметила Ханна.
— Прогуляет. — Пренебрежительно ответил Роберт — он знает все темы до ко7нца учебного года.
— Нет. — Возразил Роберт — Гарри не прогуляет это мы потерпим неделю другую губа у вас не дура и кой чего достать сразу не получился.
— Я всегда прошу для Гарри только лучшее. — Гордо ответил Альфред — но технологию понять можно на материалах и похуже вот ещё один список.
— А это можно будет достать после завтра — Деловито ответила Ханна.
— Что достать? — послышался голос, и в дверях появилась она. Девушка, чье присутствие заставляло всех замереть, чье имя оставляло след в их сердцах, начиная с самого раннего возраста. Шепарды любили свою дочку, но ее шебутной характер это не смягчало. Ещё в действе она придала родителям блестящих седин
За ней стояли Джон, Дрейк, Хелен и все остальные бойцы. Одним словом, собралась великолепная компашка. Слава Богу, что они пришли вовремя. Если бы на пять минут раньше, ситуация могла бы стать куда более напряженной. А так, пережив самую острую фазу, Шепарды вздохнули с облегчением.
— Да-да, мне тоже интересно, — сказала Майя Ортис, которая быстро сдружилась с Джейн Шепард, повиснув на ее плече. — О чём вы говорили?
Когда Ханна подняла взгляд и увидела их, она заметила незримую ауру, которую можно было бы описать как «спелись две катастрофы». Она тяжело вздохнула. Весь этот период, пока эта банда будет жить в их городе, обещал стать очень интересным.
Глава 16. Великий учитель
Роберт тяжело вздохнул, глядя на чудесную компанию, которая словно материализовалась из его худших опасений. В его глазах отражалось неподдельное страдание. Он обвел взглядом каждого из пришедших, задержавшись на Джоне, и, закрыв лицо ладонями, тихо простонал:
— Джон… прости меня, конечно же, но… — Роберт сделал глубокий вдох и, убрав руки от лица, прямо спросил: — Что вы тут делаете?
— В городе гостиницы кончились, — невозмутимо ответил Джон. Потом, усмехнувшись, добавил: — Шутка. Если ты нам не рад и хочешь, чтобы мы ушли… — Он обнял сестру за плечи, давая понять, что этого не случится.
— Да ладно вам! — вмешался кто-то из группы. — Мы просто командиров проводить, а потом уйдем.
— Да-да, конечно, уйдем, — подхватили остальные и, засуетившись, направились к выходу.
Но их остановил голос Альфреда, прозвучавший неожиданно громко и твердо:
— Постойте-ка. Я тут кое-что заметил. Уважаемый Роберт Шепард, могу ли я задать вопрос? И, возможно, показать недостатки проекта «волшебная палочка», раз уж ее носитель здесь, в этом доме.
На этих словах Дрейк, который уже почти достиг двери, вздрогнул. Его рука на мгновение сжалась в кулак.
— Простите, но кто
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!