Наследница сокровищ Третьего рейха - Бахтияр Салимович Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
– Пойдем со мной, там тебе обо всем расскажу, – он потащил друга за собой.
Когда они вошли в палату, там никого не было, все больные ушли покурить на улицу. Пропустив друга вперед, и закрыл за собой дверь и посадил Герхарда на табурет. А он, не усаживаясь на месте,
– Игорь не томи, скажи, зачем они приезжали? – волнуясь, спросил.
А Соколов, – потерпи, сейчас все увидишь, – сказал, и отвернувшись, что-то делал с кителем. А затем, повернувшись лицом Герхарду, встал по стойке смирно и спросил,– ну, как?
А Герхард, ничего не понимая, переспросил,– Что, как?
– Ты что, ничего не видишь? – как, бы обижаясь, спросил Игорь. – Эх ты, еще братом называется.
И только тогда, когда Соколов обиженно опускал голову, Герхард, среди множеств орденов и медалей друга увидел звезду героя. Не успел он, встав с места подойти к Соколову, а тот,
– Герой Советского Союза, гвардия майор Соколов Игорь Матвеевич, – торжественно другу отдал честь.
Тут Герхард его обнял, и дважды поцеловав,
– Я искренне рад за тебя, брат, – сказал. В это время в палату вошли раненные, с которыми Соколов лежал вместе.
– Поздравляем Вас товарищ гвардия майор с присвоением звания Героя Советского Союза, – и они пожали ему руку.
– А обмывать когда будем? – спросил один из них.
– Вы только скажите, и поляна готова, – сказал Игорь и достал из рюкзака фляжку со спиртом и бутылку коньяка, подаренную генералом Князевым. Разлив генеральские сто граммов, выпили за героя и за победу.
Потом, он, извинившись перед ребятами, ушёл с Герхардом на улицу. Пройдя в беседку и усевшись на скамейку,
– Меня не демобилизуют, после отпуска велено явится в расположение 38 Армии, 114 мотострелковой дивизии генерал майора Князева.
– Это тот, который приезжал?
– Да, он, мой бывший комполка.
– А хорошо, что тебя оставляют в Армии?
– Конечно, хорошо, что я еще нужен нашим вооруженным силам. Хотя, после четырех с лишним годков, отдохнуть не помешало бы.
– А мы с тобой еще увидимся?
– Куда денемся, обязательно увидимся. Вас тоже, наверное, должны к нам в Уральский военный округ отправить. Ведь госпиталь прикреплен к нашей дивизии. Так, что не переживай, я тебя найду. В крайнем случае, через твоего генерала, у меня есть его адрес, – сказал Игорь.
Через неделю Соколов выписался из госпиталя и генерал лейтенант Романов приказал своему водителю отвезти его в аэродром. Благодаря тому, что самолет делал дозаправку в Иркутске, Соколову очень повезло, так как сегодня же он оказывался у себя дома.
После того, как Соколов уехал, пришло предписание и для госпиталя. Там говорилось в течение нескольких дней подготовить личный состав, больных и технику для передислокации в Уральский военный округ. Собрав личный состав госпиталя, генерал лейтенант Романов приказал своим подчиненным готовиться к отправке.
Утром 27-го сентября 1945 года госпиталь был готов к отправке. Прибыв на железнодорожный вокзал Харбина, генерал лейтенант Романов распределил личный состав по вагонам и отдал приказ к погрузке. На погрузку у них ушло более суток, и к вечеру следующего дня эшелон был готов к отправке. Из-за того, что с фронта возвращалось немало эшелонов с демобилизованными солдатами и техникой, у них на путь ушло более пяти суток. И только к полудню шестого дня они прибыли на назначенное место. Для обустройства на новом месте, у личного состава госпиталя ушло четыре дня. После того, как госпиталь был готов к работе, генерал лейтенант Романов с врачами сделал обход. Завершив его и отдав все распоряжения, он попросил Герхарда пойти с ним. Пройдя в кабинет,
– Заходи, заходи, – обернувшись назад и убедившись, что никого нет, тихо сказал, – Герхард, ты не забыл еще свое имя? – и улыбнулся. Предложив Герхарду сесть на стул, сам прошел на свое место. – Мне после войны по приказу Главкома Армии полагается отпуск, сорок пять дней. – А за тем, протягивая какой-то лист бумаги Герхарду. – А это приказ относительно тебя, где сказано, что ты эти сорок пять дней проведешь со мной. Под мою личную ответственность, понятно? Так что собирайся, сегодня отправляемся на мою Родину, туда, где я родился. По поводу раненных не беспокойся, я уже отдал соответствующее распоряжение. Через два часа я жду тебя у главного входа с вещами, ступай, – сказал генерал.
В назначенное время Герхард с небольшим чемоданчиком стоял у входа в госпиталь, возле машины генерала. Увидев его, генерал, усмехаясь, сказал,
– Я смотрю, ты не так уж и разжился на этой войне. Некоторые, нажитое добро непосильным трудом, увозили на грузовиках. Что стоишь как сирота, бросай свой чемодан в багажник и сам садись. Чем скорее уедем отсюда, тем скорее доедем ко мне. А это о чем говорит? Правильно, дольше отдохнём. – Сказав, он сел на заднее сидение, а Герхард закинул чемодан в багажник и уселся рядом. Тут генерал добавил, – а может тебя усыновить, как раз у меня нет наследника, согласен? – и он рассмеялся. – Трогай, – приказал своему водителю, и они поехали на родину генерала…
ГЛАВА 26. Возвращение Арнольда
После того, как Япония подписала Акт капитуляции, Союзники в Европе стали отпускать немецких военнопленных, которые не совершали тяжких преступлений, домой. Так и брат Эльзы, ефрейтор Гербер Арнольд, получил из рук коменданта лагеря полковника Мак Грина разрешительные документы. Там говорилось, что ефрейтор Гербер Арнольд, согласно приказу за номером 433, реабилитирован и отпущен домой.
Вернувшись, он не застал Эльзу дома. Войдя в дом, пройдя на кухню, и, набрав полный ковш воды, жадно стал пить. Напившись, опуская ковш, он увидел рядом стоящего человека с азиатской внешностью. Незнакомец, с ходу спросил у него,
– Ты, наверное, Арнольд, брат Эльзы?
Арнольд, ничего не понимая, удивленными глазами,
– Не понял, а сам ты кто?
– Мое имя Саидходжа, для близких и друзей можно Саид, я супруг Эльзы.
– Ни черта себе, когда же моя сестричка успела выйти замуж? – как бы удивляясь, спросил Арнольд, – кстати, ты вроде азиат, а по-немецки чешешь отменно. Где так научился говорить?
– Это долгая история, как-нибудь в другой раз расскажу, а пока раздевайся и проходи в гостиную, я накрою на стол. Хозяйка пошла к подружке, скоро будет.
Не понимая, что тут происходит, Арнольд бросил в угол свой рюкзак, снял сапоги, и повесив шинель на вешалку, прошел в гостиную. Когда Саид принес поднос с едой, Арнольд спросил у него,
– И давно ты с Эльзой?
– С января этого года,
– И что, значит у вас любовь с Эльзой? – с иронией спросил Арнольд.
– Любовь, – коротко ответил ему Саид.
– А к кому пошла
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!