Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
– И сколько, по-вашему, продлится моя жизнь после того, как я обеспечу вас детьми, необходимыми для управления моим состоянием? – требовательно спросил Крэйн.
– Это во многом зависит от вас, лорд Крэйн, – мягко ответила леди Брутон. – Если вы добровольно сдадите нам свои владения, это будет весьма кстати. И без тени смущения готова сказать, что у нас имеются амбиции занять свое законное место в управлении этой страной. Заняв позицию в палате лордов, став нашим голосом, вы можете оказаться бесценным.
– В качестве вашего питомца.
Леди Брутон улыбнулась:
– Не нужно драматизировать. В конце концов, наш слуга станет хозяином всех остальных. Поверьте, вы получите достойное вознаграждение за ваши услуги.
Крэйн кивнул:
– Предусмотрены ли другие варианты?
Она покачала головой, грустно улыбаясь.
– Вы не сможете покинуть этот дом, не став нашим слугой, лорд Крэйн. Пожалуйста, поймите это. Ваша смерть послужит нашей цели почти так же достойно, как и ваша верная служба.
Крэйн взглянул на миловидную женщину напротив него. Его разум переполняли воспоминания: ужасающая, полоумная гримаса Меррика, клок волос в горле, крики лошадей, отвратительные маслянистые ощущения от ловушки Иуды. Скрюченное тело Стивена.
Он остался в одиночестве, совершенно беспомощный, осознавая, что не стоит ждать пощады и спасения, но и умирать ему не хотелось.
Граф встретился взглядом с леди Брутон.
– Мне не привыкать торговаться за свою жизнь, мадам. И я уже осознавал приближение смерти. Давным-давно я пережил несколько ужасающих месяцев в изоляции и до сих пор удивляюсь, как вообще с этим справился, но тогда я воспринял это как благо, поскольку альтернативой была смерть. Я знаю себя, миледи. Я хочу жить.
– Рада слышать, что вы так мудры, – тепло произнесла леди Брутон.
– Поэтому могу заверить вас, что лучше умру, чем приму ваше предложение.
На мгновение тишина заполнила комнату. И улыбка леди Брутон внезапно стала зловещей.
– Вот как. И могу я узнать причину, по которой вы решили не присоединяться к нам?
Крэйн сделал глубокий вдох и высказался.
Грубые руки с силой толкнули графа, и он покатился вниз по ступенькам, не сумев должным образом смягчить падение, тяжело и болезненно приземлившись на твердый земляной пол, каменная ступень пробороздила длинную царапину на руке, а удар встряхнул мозги. Он откашлялся, когда дверь в подвал захлопнулась, оставив его в кромешной тьме.
– Черт.
– Крэйн? – недоверчиво спросили из темноты.
– Стивен? Боже. Стивен. Ты в порядке?
– Пока да, – ответил Стивен хрипящим голосом. – А ты?
– В порядке. Брутон меня слегка потрепал. Я разозлил его леди.
– Как?
– Сказал этой бледнолицей стерве, что она и ее омерзительные приспешники могут сделать с их предложением стать их рабом. А потом я перестал быть вежливым.
Стивен слабо усмехнулся:
– Я знал, что существует причина, почему ты мне нравишься.
– Боюсь, что ты в этом одинок. – Крэйн все еще ощущал отголоски звенящей агонии, пронзившей его кости по велению леди Брутон. А вокруг глаза расползался синяк, оставленный сэром Питером, решившим применить более прямой подход. – Что с тобой произошло?
– Кто-то, предположительно Брутон, жестоко избил меня. Не могу сказать, что был к этому готов, – сказал Стивен. – Очнулся я уже здесь. Кажется, он сломал мне пару ребер.
Крэйн поднялся на ноги, его движения затрудняли железные кандалы с цепью, сковывающие руки за спиной.
– Держись. – Он двинулся вперед, но споткнулся об ящик и упал на колено. – Проклятие! Ты можешь зажечь нам свет?
– Я ничего не могу сделать. Для магических манипуляций я использую руки, а у меня на запястьях железо. К тому же, я думаю, Брутон потоптался по моим пальцам. Они болят. – Стивен пытался контролировать себя, но его голос дрожал.
– Вот дерьмо. – Крэйн с трудом продирался через препятствия, пока не наткнулся на худощавое тело Стивена.
– Давай сядем спиной к спине. Я попробую тебя освободить.
– На мне тоже железо. – Крэйн озвучил очевидное, почувствовав прикосновение пальцев Стивена, а следом его разочарование. – Почему железо влияет на твои способности?
– Оно блокирует эфир. Ты должен быть мощным, подобно пламени, чтобы применять магию под воздействием железа, а сейчас я совсем не в форме. – Стивен позволил себе прислониться к спине Крэйна, к островку тепла в холодном сыром подвале, уронив тяжелую голову на плечо графа. Их пальцы встретились и переплелись, Крэйн был осторожен в движениях, чувствуя влажную кожу рук мага, дрожащих от напряжения.
– И что теперь? – наконец спросил Крэйн.
– Полагаю, мы умрем. Прости.
– Ладно. Никогда не думал, что доживу до сорока.
– Ты очень… спокоен.
– Ну, я уже бывал в камере смертников, – заметил Крэйн. – Мне не в новинку.
Стивен не сдержал смеха, затем снова опустил голову на плечо Крэйна.
– Это и есть знаменитое хладнокровие аристократов?
– Конечно нет. Обычное упорство, такое же, как у тебя. – Он нежно погладил израненные, влажные пальцы Стивена, все еще украшенные бесполезным кольцом, чувствуя, как кровь стекает из собственной раны на руке, но не желая отпускать ладонь мага.
– Расскажи, почему эта парочка психов так тебя ненавидит?
– Томас Андерхилл. – Стивен вздохнул. – Третий сын герцога. Очень могущественный, влиятельный и талантливый. Они с Брутоном были друзьями со старшей школы, неразлейвода. Мы с Эстер какое-то время выслеживали их, но мир полон таких идиотов, как Фэйрли, которые не могут представить колдуна с благородной родословной, и их было крайне трудно прижать к стене. Но в конце концов нам удалось поймать Андерхилла на месте преступления. – На мгновение он замолчал. – Его руки были в крови, буквально. Это было отвратительно. Эстер осталась, чтобы избавить его жертв от страданий, а я погнался за Андерхиллом. И поймал его на болотах Ромни.
– Ах, это он.
– Эстер последовала за мной, но сломала лодыжку, угодив ногой в кроличью нору, и когда они обнаружили меня, я балансировал на грани жизни и смерти, а к тому времени, как ей удалось добраться до мастерской Андерхилла, она уже была разгромлена. Это Брутон постарался, в этом я не сомневаюсь. Мы выдвинули публичное обвинение, Брутон все отрицал, но наши доводы были убедительны, так что Брутон и его леди предстали перед всеми в истинном свете. Два месяца назад они в спешке покинули Лондон. Мы с Эстер собирались отправиться в погоню, как только я окончательно восстановлюсь. – Он обреченно вздохнул. – Я убил его друга и разоблачил самого Брутона. Он не пощадит меня. И тебя тоже.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!