Лик Ветра. Том 3 - Михаил Липарк
Шрифт:
Интервал:
Музыка несла ноги гостей, а звучание мягкого сопрано уносило тяжелые мысли прочь из головы странника. Он двигался в окружении знатных дам и господ и не мог поверить той удаче, которая встала на его сторону. Все предсказания, в которые он не верил, превращались в правду. Все вело его к тому, что он возглавит магов и освободит их от долгих зим оков.
– Герцогиня Эннэ, – странник в танце сделал почтительное движение головой, когда остановился напротив худощавой молодой женщины в красном платье. Ему стало любопытно как такая девушка могла овдоветь в столь юном возрасте. – Я рад, что вы прибыли на Свободный Конвент.
В ответ девушка также многозначительно поклонилась, но в довольно резких движениях для исполняемого танца не проронила ни слова. Странник не стал докучать, а принялся поглядывать по сторонам.
Он видел, как в танце Седрик о чем-то беседует с баронессой Туавиллик, Санли Орегх с каменным лицом кружится в компании пожилой, но очень энергично двигающейся, дамы, Ноэми улыбается огромному человеку из Южных Земель, а Лиана исполняет свои движения в паре с князем Палконским.
Поющий голос девушки умолк, а музыканты стали играть более энергично, заставив всех, кто плясал, образовать круг и побежать по нему, хлопая в ладоши тогда, когда менестрель сильнее всего ударял по струнам. Быстрая музыка заставила неторопливых господ выглядеть неуклюже, спотыкаться, смеяться собственной неловкости, но продолжать бежать. После очередного сильного удара по струнам, девушка вновь запела. Сарвилл оказался напротив Лианы, и они закружились в танце. Тому же примеру последовали все вокруг.
Движения были настолько энергичными, что у них не было возможности поговорить друг с другом и оставалось только чувствовать язык тел. Сарвилл держал королеву за талию и невольно вспомнил, как накануне его заточения в тюрьму в Дастгарде был с ней и любил больше всего на свете. Сейчас в нем промелькнуло подобное чувство. Очень странное. Появляющееся лишь тогда, когда они вместе. Ему хотелось защищать ее от всех, но не как мужу жену, а скорее, как брату сестру. Наконец он смог дать сам себе объяснение и обрадовавшись этому улыбнулся волшебнице.
Музыка вновь понесла всех танцующих по кругу, заставляя смеяться и останавливаться, чтобы бежать в другую сторону. Менестрели стали играть все тише, закончив тем самым песню. Все гости разразились бурными аплодисментами.
– А ну-ка! – вдруг заорал Дранг Сутулый. – Дайте свободного места. Сейчас мы вам покажем настоящий танец севера! Играйте балладу Призрачных Гор, мать вашу! – приказал он музыкантам.
Расхохотавшись от желания гномов, как обычно сделать все лучше, люди разошлись по сторонам. Сарвилл тоже улыбался, поймав смеющийся взгляд Лианы.
Менестрель, который играл меньше остальных, с огромным барабаном между ног, начал отбивать тяжелый ритм. Друг за другом гномы выходили в центр зала и даже заняв свои места они не переставали шагать, по-видимому, обозначая вступление в танце. Сарвилл заметил, что среди них вместе со своим другом был и тот безбородый гном, который выиграл у него меч. Они начали исполнять гномий народный танец. Кого-то из присутствующих это забавляло, а кто-то вполне искренне хлопал в такт барабану, который наконец был разбавлен звуками более мелодичных инструментов. На этот раз низким баритоном пел мужчина.
– Могу я задать тебе вопрос, Сар?
– Конечно, Ли, – странник перестал хлопать, а улыбка исчезла с его лица.
– Помнишь ты просил дать тебе время? Я полагаю, что его прошло достаточно.
– Я…
– Постой. Прежде чем ты ответишь я тоже скажу тебе все, что думаю. Иначе…Я не знаю, что ты скажешь… Но, если это разобьет мне сердце, я никогда не смогу сказать того, что должна.
– Конечно, – он взял ее за руку и поцеловал в грациозные пальчики. – Скажи, что у тебя на душе, Ли.
Некоторое время королева собиралась с мыслями и наконец молвила:
– Мне кажется, что я помешалась на тебе, Сарвилл. Я говорю это, возможно и потому, что еще доля здравого рассудка побеждает безумие во мне. Когда я вижу, как ты смотришь на Ноэми, внутри меня вспыхивает настоящий пожар. Я не знаю как усмирить его, Сар. Я хочу, чтобы ты был только моим, несмотря ни на что. Мне даже кажется… Я боюсь этих мыслей… Мне кажется, что я могу предпочесть смерть жизни без тебя. Не перебивай. Прошу. Я говорю это не для того, чтобы ты жалел меня или шел наперекор своим чувствам. Я говорю это затем, чтобы ты помог мне. Помог мне преодолеть эту одержимость. Понимаешь?
– Я понимаю, Лиана. Понимаю. Но разве нам нужно принимать какое-то решение сейчас? Зачем все эти любовные трагедии теперь, когда мы на пути к достижению великой цели – освобождению всех магов. Помнишь, как ты всегда восхищалась магией? Почему самые простые человеческие потребности должны мешать нам переступить порог нового будущего?
– Я же сказала, что я не могу справиться с собой. Помоги мне избавиться от этой навязчивой идеи. Прошу, найди слова, которые помогут спать спокойно.
– Я думал об этом сейчас, Ли. Прямо во время танца. Я смотрел на тебя и радовался твоей улыбке. Я прикасался к тебе и мою душу окутывало очень теплое чувство.
– После таких слов всегда следует «но», которое разбивает их вдребезги…
– Но… – Сарвилл не мог остановиться. – Я люблю тебя как брат любит сестру, понимаешь? Я желаю добра тебе и, клянусь, готов умереть за тебя.
Лицо Лианы вновь обрело суровый оттенок. Это происходило тогда, когда внутри себя она четко решала больше не проявлять слабости. Странник знал это.
– Ни слова больше. Я покину Нордхолл завтра на рассвете. – Холодно произнесла она.
– Но завтра на рассвете мы должны обсудить стратегию освобождения Дордонии…
– От моего отца, Сарвилл.
– Но сегодня днем тебя это не волновало.
– Как тебя не волновали минутами ранее мои чувства. Все меняется, странник. Прилюдная поддержка Творса помогла многим сегодня принять решение примкнуть к тебе или сохранить нейтралитет. На этом моя миссия закончена. Для тебя же будет лучше, если я останусь в стороне. Пусть провидение решит, кто из вас должен победить. Седрик!
Она окликнула схватившегося за бока алхимика.
– Да, Ваше Величество, – ерничая отозвался он.
– Мы уезжаем завтра на рассвете. Пусть господин Орегх распорядится подготовить лошадей к путешествию.
– А как же… – хотел что-то спросить алхимик, но королева не позволила ему закончить.
– Я все расскажу в пути.
Сарвилл наблюдал, как слаженный танец гномов превращался в круговорот суматошных рассеянных движений, вызывающий у гостей еще больше смеха, ровно как безоговорочная дневная победа на конвенте рушилась и теряла части полной картины, уже стоявшей перед глазами странника, а теперь тающей на глазах, словно снег на вершинах Призрачных Гор с наступлением сезона Расцветания.
Отталкиваясь от стен и разносясь по заснеженным просторам, в тронном зале зазвучала следующая композиция. Странник окинул взглядом свои владения – Ноэми танцевала с каким-то знатным господином, его некогда лучший друг уходил вслед за его некогда любимой женщиной. Грозная поддержка и, вероятнее всего, гарантия победы в самой великой войне за всю историю Неймерии сейчас скрывалась за дверями зала, где все считали его королем. Странник вновь почувствовал себя одиноким.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!