📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТемная Башня - Стивен Кинг

Темная Башня - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 233
Перейти на страницу:

Сюзанна взяла его, не без восхищения отметив, что мелсамозатачивающийся. Пустячок, конечно, но приятно.

— Они проходят через одностороннюю дверь, которая переноситих вот сюда, — Сюзанна провела линию от 2 до 3. Этой цифру Джейк назвал«Станция „Тандерклеп“. — Мы узнаем эту дверь, потому что она должна бытьбольшой, если, конечно, они не проходили через нее по одному.

— Может, и проходят, — вставил Эдди. — Если я не ошибаюсь,им приходится пользоваться лишь тем, что осталось от древних людей.

— Ты не ошибаешься, — сказал Роланд. — Продолжай, Сюзанна, —сидел он не на корточках, а на пятой точке, вытянув правую ногу. Эддиоставалось только гадать, сколь сильно болит у Роланда правое бедро и есть ливо вновь обретенном мешке хоть капля кошачьего масла Розалиты. Он склонялся ктому, что нет.

— Волки скачут от станции «Тандерклеп» вдоль железнодорожныхпутей, во всяком случае, пока не оставляют позади тень… или темноту… или какэто называть? Ты знаешь, Роланд?

— Нет, но мы скоро узнаем, — и он нетерпеливо вертанул левойрукой.

— Они пересекают реку, попадая на тот берег, где находятсяКальи, и забирают детей. Думаю, по возвращению на станцию «Тандерклеп» грузятсяв поезд с лошадьми и пленниками и едут в Федик. Потому что от двери пользы имникакой.

— Пожалуй, так оно и есть, — согласился Роланд. — Онипроезжают мимо девар-тои, тюрьмы, которую мы обозначили цифрой 8. На тот моментим там делать нечего.

— Скоутер и его врачи-нацисты использовали вот эти колпакина кроватях, что извлечь что-то из детей. Вещество, которое они даютРазрушителям. Детей и полученное вещество отправляют на станцию «Тандерклеп»через дверь. Потом детей возвращают в Калью Брин Стенджис, возможно, и в другиеКальи, а в то место, которое ты называешь девар-тои…

— Обед подан, — мрачно вставил Эдди.

И тут же раздался переполненный радостью голос Найджела:«Желаете перекусить, сэи?»

Джейк сверился со своим желудком и обнаружил, что последнийурчит. Ужасно, конечно, проголодаться так скоро после смерти отца Каллагэна,но, тем не менее, желудок с энтузиазмом воспринял предложение робота.

— Здесь есть еда, Найджел? Действительно, есть?

— Да, конечно, молодой человек, — ответил Найджел. — Нотолько, к сожалению, консервы. Зато я могу предложить вам два десятканаименований, в том числе тушеную фасоль, тунца, несколько видов супа…

— Мне — тунца, — прервал его Роланд, — но принеси все, чтоесть, если уж принесешь.

— Как скажите, сэй.

— Наверное, ты не сможешь приготовить мне сэндвич «ОсобыйЭлвиса», — в голосе Джейка, тем не менее, слышалась надежда. — Ореховое масло,банан и бекон.

— Господи, малыш, — воскликнул Эдди, — не уверен, что притаком освещении ты сможешь это заметить, но я позеленел.

— У сожалению, у меня нет бекона или бананов, ответилНайджел, — но ореховое масло есть, как и три вида джемов. А также яблочноемасло.

— Яблочное масло подойдет, — кивнул Джейк.

— Продолжал, Сюзанна, — Роланд повернулся к ней, как толькоНайджел ушел. — Хотя, полагаю, торопить тебя смысла нет. Поев, нам нужно будетотдохнуть, — по голосу чувствовалось, что идея ему не по душе.

— Я вроде бы рассказала все, — ответила она. — Звучит,конечно, путано… да и выглядит путано, в основном, потому, что на нашеймаленькой карте нет масштаба, но вот что важно: этот кольцевой маршрут онипроделывают раз в двадцать четыре года или около того: из Федика в Калья БринСтерджис, потом обратно в Федик с детьми, чтобы извлечь у них нужнуюсубстанцию. После чего детей возвращают в Калью, а субстанцию везут в тюрьму,где держат Разрушителей.

— Девар-тои, — уточнил Джейк. Сюзанна кивнула.

— Вопрос в том, что нам нужно сделать, чтобы разомкнутьцикл.

— Через дверь мы пройдем на станцию «Тандерклеп», сказалРоланд, — а со станции направимся туда, где держат Разрушителей. А там… — он поочереди посмотрел на каждого из членов ка-тета, потом выставил вперед палец иимитировал выстрел.

— Там будут охранники, — заметил Эдди. — Скорее всего, многоохранников. Что, если они будут превосходить нас числом? Роланд пожал плечами.

— Не впервой.

Глава 2Наблюдатель

1

Вернулся Найджел с большущим подносом. На нем хватило местагоркам сэндвичей, двум термосам с супом, говяжьим и куриным, прохладительнымнапиткам в банках. Найджел принес «Коку», «Спрайт», «Нозз-А-Ла» и что-то еще,под названием «Уит-Грин-Уит». Эдди попробовал и объявил, что никогда не пил ничегоболее мерзкого.

Все они обратили внимание, что Найджел уже не тотдобродушный парень, каким был Бог знает сколько десятилетий и веков. Егоромбовидная голова постоянно поворачивалась из стороны в сторону. Когда шланалево, он бормотал: «Un, deux, trois!», направо — «Ein, zwei, drei!» [27]Из глубин корпуса доносилось легкое потрескивание.

— Сладенький, что с тобой не так? — спросила Сюзанна, когдаробот поставил поднос на пол между ними.

— Система самодиагностики обещает полный выход из строя впериод от двух до шести часов, — Найджел говорил мрачно, но спокойно. —Существовавшие логические дефекты, ранее блокированные, проникли в ЦМС, — егоголова резко дернулась вправо. — «Ein, zwei, drei! Жить свободным или умереть!Грег тебе в глаз!

— Что такое ЦМС? — спросил Джейк.

— И кто такой Грег? — добавил Эдди.

— ЦМС — аббревиатура центральной ментальной системы, —ответил Найджел. — Таких систем две, рациональная и иррациональная. Сознание иподсознание, как сказали бы вы. Что касается Грега, так это Грег Стиллсон,персонаж романа, который я читаю. И получаю удовольствие. Называется роман«Мертвая зона», автор — Стивен Кинг. А вот почему я упомянул его в такомконтексте, не имею ни малейшего понятия.

2

Найджел объяснил, что логические дефекты — обычное дело дляАзимовских роботов, так он называл себе подобных. Чем умнее робот, тем большелогических дефектов… и тем скорее они начинали сказываться. Древние люди (потерминологии Найджела — Создатели) компенсировали возникновение дефектоввведением карантинной системы, которой блокировали ментальные глюки точно также, как, скажем, нынче блокировали территории, где возникала оспа или холера.(Джейк подумал, что это эффективный способ борьбы с душевными болезнями, нопредположил, что психиатры встретят такую идею в штыки, поскольку лишатсяработы). Найджел полагал, что травма, связанная с потерей глаз, каким-тообразом ослабила карантинную систему, и дефекты, копившиеся долгие годы,прорвались сквозь «блокпосты», что тут же самым негативным образом отразилосьна дедуктивных и индуктивных возможностях его мозга и эффективности логическихсистем. Но Сюзанне он сказал, что за это не держит на нее зла. Сюзанна поднеслакулак ко лбу и поблагодарила его сильно-сильно. По правде говоря, она не доконца поверила старине DNK 45932, хотя и понятия не имела, по какой причине.Возможно, корнями это недоверие уходило в Калью Брин Стерджис, где робот,который внешне не так уж и отличался от Найджела, оказался злобным излопамятным предателем. Но было и что-то еще.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 233
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?