Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин
Шрифт:
Интервал:
— Может быть, и так, — согласилась Женевьева. — Но я искала подобные значки на прочих скульптурах, и ничего такого не нашла.
— Вероятно, еще в древности в храме одна из статуй по неведомой причине была разрушена, и ее заменили новой, римской. Следует посмотреть, быть может, найдутся еще какие-то отличия.
Дверь апартаментов открылась.
— Ваш кофе, граф. — Андре с торжественным видом внес серебряный поднос.
— Позвольте предложить вам кофе, Женевьева. Сливки? Сахар?
— Да, пожалуйста.
— Вот и отлично, — улыбнулся Тарло. — Если не возражаете, сейчас выпьем по чашечке и прогуляемся, еще раз осмотрим находки.
— Мы с вами?
— Пожалуй, и Андре прихватим с собой.
Как показалось Владимиру, лицо Женевьевы чуть погрустнело. Но, возможно, он ошибся.
— Да, хорошо бы еще раз посмотреть.
Крепостные ворота были заперты. Граф Тарло недоумевающим взглядом обвел средневековое великолепие резиденции его высочества и постучал набалдашником трости в обитую железными пластинами створку. В калитке открылось маленькое зарешеченное окошко.
— Кто? По какому делу? — послышался голос дежурного гвардейца.
— Погляди-ка получше!
— А, ваше сиятельство! Простите, сразу не признал. Извините, впустить не могу, нынче приказано закрыть ворота и никого без особого пропуска или специального разрешения его высочества в замок не допускать.
— Ну, так доложи его высочеству!
— Он нынче рано отправился спать. Так что, со всем моим почтением, завтра приходите.
— Отворяй-ка калитку, — послышался из-за спины графа негромкий голос Андре.
— Сей момент!
Из-за ворот послышался звук открываемого замка, брякнул отодвигаемый засов.
— Нужны три человека с фонарями в зал, к скульптурам, — деловито скомандовал камердинер. Граф поглядел на него недоуменно, но промолчал.
Сопровождаемые эскортом с фонарями, граф и его помощники отправились в старый зал резиденции его высочества, помнящий еще возвращение крестоносцев из Святой Земли. Ныне кровля старого замка обветшала, кое-где проглядывало звездное небо, и стаи летучих мышей беспрепятственно носились туда-сюда между стропилами. Колонны были увиты диким виноградом, он свисал мохнатыми гирляндами с потолочных балок, создавая картину романтичного запустения. Но в качестве импровизированного склада это убежище крылатых вампиров вполне годилось.
— Светите, — приказал Андре, и стражники, недовольно поежившись от вида скользящих под крышей теней, повиновались.
Перепуганные летучие мыши взметнулись к небу через дырявую крышу.
— Знать бы еще, что ищем, — пробормотал Андре.
— Любые несоответствия. Все, что могло бы навести на мысль, что статуи были сделаны не во времена Пигмалиона.
— Можно подумать, я всю жизнь провел среди скульптур времен Пигмалиона. — вздохнул камердинер. — Что ж, попробуем изучить обнаруженные тела по методу господина Бертильона. — Так… все статуи мужчин атлетического телосложения, все, несомненно, имеют один и тот же образец. Лицо европейское, вытянутое, нижняя часть покрыта густой растительностью, нос прямой.
— Ты еще не забудь отпечатки пальцев взять, — усмехнулся граф Тарло и щелкнул по раскрытой ладони Геракла, намеревающегося вытащить из колчана стрелу. — Забавно.
— Что там? — поинтересовался Андре.
— Как же я сразу не заметил. На ладони знаки.
— Какие знаки? — настороженно поинтересовалась мадемуазель Киба.
— Я не разбираюсь в хиромантии, все эти линии жизни, судьбы… Что там еще? Вот три линии, между ними какие-то дуги, уголки, — представления не имею, о чем они могут рассказать, но проработаны они все с высочайшей тщательностью.
— Да, здесь тоже, — подтвердила девушка, осматривавшая соседнюю скульптуру. — Похоже, на всех скульптурах один и тот же рисунок. Интересно, что же все-таки хотел этим сказать мастер?
— Попытаемся это узнать, — вздохнул Тарло, продолжая тщательно зарисовывать каменную ладонь. — Если боги Олимпа будут к нам благосклонны.
— А кстати, вот и не на всех изваяниях есть этот рисунок, — отчего-то радостно объявил Андре. — Та самая диковинная статуя с монограммой знаков на ладони не имеет.
— Что ж, это только подтверждает, что она была сделана позднее, уже в римскую эпоху, вместо утерянной, еще более древней, — пожал плечами Тарло. — А поскольку скульптура получилась неотличимой по мастерству от более древних, неизвестный скульптор из тщеславия поставил свой опознавательный значок. Знай, мол, наших.
— Тогда почему он не скопировал и рисунок на ладонях? На всех прочих статуях он есть, и хорошо виден. Кстати, — Женевьева обратилась к стражнику с фонарем, — посвети сюда.
Она посмотрела на правую ладонь полубога, затем на левую, отошла к следующей статуе, повторила то же действие на третьей.
— Очень странно.
— О чем ты?
— Никогда не видела, чтобы линии на правой и левой руке так отличались.
— Они у каждого человека различны, — напомнил Андре.
— Да, но не настолько.
— Загадка. — Тарло достал из кармана небольшой блокнот и карандаш. — Пожалуй, стоит зарисовать.
— А у меченого Геракла вообще линий нет, — повторил Андре.
— Еще одна загадка. Возможно, они как-то связаны между собой. Что ж, попробуем разгадать. Но не сейчас. Меня, верно, уже заждались партнеры по игре.
Мадам Ле Блан обвела взглядом собравшихся.
— Итак, у меня для вас две новости, причем, одна вытекает из другой.
— Начинайте с хорошей.
— Это, смотря как глядеть. Его высочество пришел к окончательному соглашению с мистером Варди относительно скульптур. Его высочество продаст статуи за 800 тысяч франков каждую, включая битую. Половину суммы Варди платит сейчас, половину — после завершения аукциона.
— То есть галерейщик не собирается увозить скульптуры на яхте за океан и выставлять где-то у себя?
— Нет. Зачем? Ему значительно выгоднее устроить аукцион прямо здесь. Для проведения торгов его высочество принял решение отремонтировать старый тронный зал. На это отведено две недели.
— Надеюсь, ремонт дворцового зала — не наша забота?
— Нет, принц отдал уже соответствующие распоряжения.
— Это хорошо, — улыбнулся Владимир. — Какова же тогда вторая новость?
— Насколько я поняла, вы считаете, что здесь не обошлось без очередной аферы. Жду доказательств.
— Почему вы так решили, мадам? — вскинул брови граф Тарло.
— Ваше сиятельство, лишь отъявленные глупцы полагают, что могут скрыть от меня свои вылазки. Я вас за такого не держу. Вчера поздним вечером вы были во дворце, осматривали статуи. Вы что же, хотите сказать, что дневного осмотра вам не хватило? Решили полюбоваться на сон грядущий?
— Можно сказать, что так и было.
Мари Ле Блан метнула огненный взгляд на графа, затем на всех сотрудников тайной службы.
— Не знаю, что вы там задумали и почему решили утаить это от меня. Если это для пользы дела, я, так и быть, вас прощу, но если вам просто хочется покуражиться, отправитесь перекрывать крышу замка под дождем.
— Пока говорить не о чем, смутные предчувствия…
— Почему же? — вмешалась Женевьева. — Я как раз хотела поделиться новостью. Впрочем, новость не такая уж новая.
— Что еще? — недовольно зыркнула Мари Ле Блан.
— Один мой друг из полицейского управления по моей просьбе тщательно проверил, не водится ли каких-либо грешков за месье Уазолем.
— Я тебе и
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!