Сердцеед, или Тысяча и одно наслаждение - Екатерина Гринева
Шрифт:
Интервал:
– Это такое выражение? – с интересом спросил он.
– Да. Значит, в твоих высказываниях нет ничего нового. Ничего.
– Я понял. Но поняла ли ты, что это значит: ключ взял кто-то из близких. Из твоих.
– Почему? – вопрос слетел с моих губ, прежде чем я успела удивиться или как-то среагировать на это сообщение.
– По-томую, – Эрнст Кляйнц откинулся назад и снял очки. Без них он стал выглядеть каким-то беззащитным. Как птенец, выпавший из гнезда. – Здесь был свой. И ничего не тронул. Раз. Второе – он знал, что искать. Два. И три – у него была возможность спереть ключ и сделать его копию.
– «Спереть»! Быстро же ты делаешь успехи в русском языке.
– Стараюсь. – Очки были водружены на место, и место беззащитного птенца занял Его Величество Будда Гаутама.
– Я прав?
Думать об этом не хотелось. Просто потому, что… было слишком опасно. И слишком смахивало на правду. Кто-то из своих? Мысли путались, и упорно не получалось сосредоточиться на чем-то одном.
– Ты теряла ключ в последнее день?
– Нет.
– Точно?
– Точно.
– Тогда кто-то спереть. И сделать копию. Кто-то был рядом с тобой. Длительно. – Он подался вперед, и его свитер оказался так близко, и запах детского мыла, острого и свежего, затуманил голову, и я невольно подалась назад, не желая этой опасной близости.
– Не знаю.
Я встала и пошла в ванную. Включила воду и долго почему-то мыла руки, словно старалась смыть все, что было в эти дни.
Я вернулась в кухню и собиралась уже сесть на табурет, но мою руку перехватили и притянули меня к себе. Блаженное живое тепло разливалось по телу, отключая мозги и мысли; мне лень двигаться, лень шевелиться.
Он бережно потянул вверх свитер и уткнулся лицом в мой живот. Поцеловал его и затем рывком дернул «молнию» джинсов. Стянул их. Я по-прежнему стояла, не шевелясь.
Вкрадчивые, осторожные поцелуи покрывали мое тело. Он снял очки и встал. Я была совсем маленькой против него – глыбы, нависшей надо мной. Эрнст Кляйнц прижал меня к себе, и какое-то время стоял так, неподвижно. Наши сердца стучали о ребра рядом, глухие толчки отдавались в ушах. Я глубоко вздохнула и подняла голову.
Он смотрел на меня сверху вниз: спокойно, изучающе.
– Ну? – Не выдержала я. – Как…
Его пальцы коснулись моих губ.
– Молчи! – шепнул он.
И подхватив меня на руки, понес в комнату.
Я обхватила его руками за шею. Неожиданно мне стало весело, и я рассмеялась.
Его глаза с недоумением посмотрели на меня.
– Ты как?
– Хорошо.
Наверное, я сошла с ума. Ко мне залез вор и украл флэшку. На меня было совершено покушение в лифте; у Динки исчез муж, его любовница убита…
Но почему сейчас мне вдруг так весело, так беспричинно, по-сумасшедшему весело? И это чувство потрясающей безопасности; все страхи куда-то улетучились, исчезли. Как будто я с морозной улицы зашла в яркоосвещенный дом, где меня ждали, где приготовили еду и питье, зажгли свечи…
В комнате он включил свет.
– Зачем?
– Я хочу все видеть, – произнес он шепотом.
– А почему ты тихо говоришь?
– Не знаю.
Мы рассмеялись.
Я выскользнула из его рук и встала рядом.
– Ты еще одет. Непорядок. Это – плохо, – говорю я и протискиваю руку под свитер. Его тело такое горячее, или это моя ладонь? Я одернула руку и шутливо подула на нее.
– Горячо.
Но я снова дотрагиваюсь до его тела и двумя руками пытаюсь стянуть свитер. Он стоит, не помогая. Просто смотрит.
– Помоги!
Он снимает свитер через голову, а я смотрю на его тело. Большое, белое, похожее на кита-белуху. Он плотного телосложения, но не накачан. Я веду пальцем по белому упругому животу и отстраняюсь. Я иду к кровати и ложусь на нее навзничь: надо мной белый потолок. Я жду Эрнста Кляйнца, но он не идет.
Впервые в жизни я пребываю в легком смятении. Я абсолютно не знаю, что ожидать от него. Может быть, он сейчас оденется и уйдет, а я снова останусь одна? Эта мысль пронзает меня, и я чуть ли не вскакиваю с кровати и кидаюсь к нему. Но он по-прежнему стоит и смотрит на меня.
И мне становится страшно: ни один мужчина в жизни не смотрел на меня так – внимательно-серьезно. Мне страшно, потому что я абсолютно не знаю, как себя вести, что делать и говорить. Та любовная игра, правила которой я знаю наизусть, не срабатывает. То ли правила забуксовали, то ли мастер стал другим.
Я знала наперед, как должно быть. Прелюдия, краткий бурный секс, легкие стоны и резкие выдохи, пронзительные крики и последний выдох-изнеможение. Я все это знала. Но сейчас… мне почему-то казалось ужасно глупым делать все это – так запрограммированно и скучно.
– Сними одежду.
А я-то думала, что он стянет с меня водолазку и бикини. Еще одна любовная игра? Но сейчас другие правила. Какие? Приходится идти на ощупь, как в темноте. Наугад, с риском ошибиться и налететь на какой-нибудь предмет или вообще сломать себе руки-ноги.
Я медленно стягиваю водолазку. Теперь очередь лифчика. Что ж! Стриптиз – это неплохо. Это всегда возбуждает, подбадриваю я саму себя.
– Стоп!
Он подходит ближе и кладет руки на мои бедра – тяжелые руки, от которых снова гулко стучит сердце, и его тяжелые удары отдаются где-то внизу живота. Во рту внезапно пересыхает. Он целует меня, как будто бы полностью накрывает собой, не дает мне никакого пространства и воздуха: я где-то внутри его поцелуя – влажность языка, мягкие губы и сплетенные пальцы рук.
Он первый отодвигается от меня, а я медленно прихожу в сознание, словно выныриваю из воды, в которой я была слишком долго. Голова кружится, и я хватаюсь за него, чтобы не упасть. Он берет меня за руку и ведет к кровати, усаживает на нее. Я пытаюсь, изо всех сил пытаюсь прийти в себя. Перевести все на какой-то более-менее понятный уровень отношений. Нащупать язык, на котором мы будем разговаривать. Пока у меня не получалось. Мы говорили на разных языках – как зулус с европейцем. При этом я не знала, кто из нас дикарь, а кто цивилизованный человек.
– Эрнст! Ты невозможен.
– Почему?
У меня нет ответа.
Я сижу на кровати. Он стоит передо мной.
– Как давно ты был в тренажерном зале? – перехожу я на шутливый тон и упираюсь кулачком в его живот.
– Как? Давно? Полгода. Или больше. – Он садится рядом, он в брюках, и я толкаю его локтем.
– Брюки сними.
Похоже, я очнулась от столбняка и нащупала вот этот легкий шутливый тон, способный благополучно провести через все колдобины и ямы любовных отношений. Не романа, а именно отношений, таких, как у нас, – практически незнакомых людей, решившихся переспать друг с другом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!