После похищения - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Еврипид. «Медея» (вышито на образце вышивки Джульет Лаверик в возрасте семи лет)
Джульет села в постели, прижимая к груди другую простыню. Себастьян же принялся мерить шагами комнату; он был полон решимости сдержать свое слово и рассказать Джульет всю правду.
– Это мой брат Морган был тем человеком, который летом 1815 года примкнул к шайке контрабандистов. – На лице девушки появилось выражение разочарования, и он поспешно добавил: – Но похитил вас именно я.
Она смутилась и пробормотала:
– Но как же такое может быть? Ведь вы с братом – совершенно разные люди, не так ли?
– Да, мы разные. Но это ничего не значит.
– Так, получается, я была права насчет вас? – прошептала Джульет. – Конечно, я не была уверена, но все же...
– Да, вы были правы. – Он кивнул. – Видите ли, я... э... немного солгал, когда сказал, что Морган обещал вернуться к Рождеству. На самом деле он обещал вернуться к сбору урожая в конце июля. В это время мы обычно устраиваем праздник здесь, в поместье, и я спросил, не думает ли он, что сможет вернуться. Он сказал, что сможет.
– Но он не вернулся?
– Не вернулся. Поскольку же брат не сообщил мне, куда направляется – сказал только, что куда-то на юг, – я сначала ждал и ничего не предпринимал. Но потом встревожился. Поэтому где-то в середине августа я поехал в Лондон и нанял сыщика, который выяснил, что брата в последний раз видели в Гастингсе, в Суссексе.
Джульет кивнула и прикусила губу.
– Я сразу же поехал туда, чтобы выяснить, чем он там занимался. Но, увидев меня в городе, Горбун принял меня за Моргана. Он приставил к моему виску пистолет – отличная вещица, кстати... французский, по-моему...
– Себастьян, меня не интересует пистолет, – в раздражении перебила Джульет.
Он грустно улыбнулся.
– Да, конечно. В общем, он наставил на меня пистолет, припер меня к стенке в гостинице, где я был единственным человеком, не связанным с контрабандным ремеслом, и потребовал объяснить, как я сбежал.
– Сбежал откуда?
– Горбун ведь считал, что я – Морган, помните? А мне надо было узнать, что произошло с моим братом. Я попытался разговорить Горбуна, но просчитался. Мой беспутный братец, конечно, очень похож на меня, но, как вы догадались, наши манеры и речь – совсем разные. Горбун что-то заподозрил и потребовал, чтобы я сказал, кто я такой. – Себастьян сжал кулаки. – Господи, как я жалею, что не догадался притвориться Морганом в тот самый момент, когда увидел этого проклятого контрабандиста.
– Вы не можете винить себя за то, что не знали, как сложатся обстоятельства, – заметила Джульет.
Себастьян пожал плечами и вновь заговорил:
– И я сказал Горбуну правду, сказал, что я брат Моргана и приехал искать его. Тогда-то он и понял, что ему повезло: ведь я оказался в его власти. – Подойдя к камину, Себастьян помешал угли. – У него был план похищения, и для выполнения этого плана ему требовался человек, походивший на джентльмена. Горбун задумал похитить вас и решил, что осуществить это будет проще, если создать видимость побега для женитьбы. Он сказал, что если я помогу ему, то он отпустит Моргана. Якобы Морган был его пленником.
– Какой негодяй!
– Я тоже так считаю, – кивнул Себастьян. – Конечно, я мог бы сдать его властям, тогда бы его заставили сказать, где Морган. Но я не хотел рисковать жизнью брата, и Горбун получил надо мной власть.
– Поэтому вы выполнили приказание Горбуна и похитили меня, – с горечью в голосе прошептала Джульет. – Пусть пострадает репутация молоденькой девушки – только бы вызволить брата, не так ли?
– Дело не только в брате, – возразил Себастьян. – Горбун твердо решил похитить вас – с моей помощью или без нее. Но я считал, что не могу обратиться к властям, поэтому у меня не было выхода. Одного взгляда на приятелей Горбуна было достаточно, чтобы я понял: нельзя допустить, чтобы беззащитная молодая женщина попала к ним в руки. И я решил, что, похитив вас, смогу вас защитить, а также освобожу Моргана.
– А Хелена и Дэниел?! – в возмущении воскликнула Джульет. – Как же они? Вы не подумали о том, что из-за вашей интриги могут пострадать другие люди?
Этот удар он явно заслужил.
– Что касается ваших родственников, то признаюсь, я просчитался. Я действительно думал, что леди Хелена будет дожидаться в Уорикшире известий о нашем предполагаемом венчании. Вы должны признать, что она не из тех, кто любит рисковать. Вы постоянно заверяли меня в этом, когда мы ехали на юг. Кроме того, я ведь благополучно вызволил их тоже, не так ли?
– Они сами выбрались, – возразила Джульет. – Хотя, полагаю, они не смогли бы этого сделать, если бы вы не заботились обо мне.
– Я делал то, что должен был сделать, – продолжал Себастьян. – Поверьте, я действительно думал, что Горбун держит Моргана в заложниках. Как доказательство он показал мне пистолет брата, тот самый, который я сделал специально для него, когда он гостил здесь. Морган никогда не отдал бы его без борьбы. И я был уверен, что Горбун непременно убьет Моргана, если я не сделаю того, что он от меня требовал. Вы ведь верите мне, Джульет?
Она промолчала, и он, тяжело вздохнув, продолжил свой рассказ:
– Только после того, как мы с вами прибыли в Суссекс, я узнал, что Морган уже не во власти Горбуна. – Себастьян провел ладонью по лицу. – Даже тогда все могло бы сложиться иначе, если бы я знал, что Морган связался с контрабандистами по заданию министерства – чтобы шпионить за ними.
Джульет посмотрела на него с удивлением.
– Что?.. Выходит, он не был контрабандистом?
– Разумеется, не был. Мне следовало сразу это понять. Тогда я мог бы просто пойти в министерство или в морское ведомство и попросить помощи в деле с Горбуном. Но я знал только одно: Морган связался с шайкой контрабандистов. И я считал, что должен скрывать это, чтобы его не поймали и не повесили.
– А к тому времени у вас была я, чтобы торговаться, – процедила Джульет.
Он вздрогнул.
– Да, верно. Так вот, я узнал, что Горбун заплатил за то, чтобы Моргана в качестве пленника посадили на какой-то торговый корабль. Но Горбун отказался сказать мне, когда это произошло и как называлось судно. Он хотел сначала получить выкуп, а мне требовалась информация.
– А почему вы не предложили ему от собственного имени выкуп за брата? Бог свидетель, вы вполне могли себе такое позволить.
– Вообще-то так я и поступил. Но Горбун подумал, что я его обманываю, что я вовсе не богат. Я же не вступил в город со всей помпой, приличествующей лорду Темплмору. Кроме того, ему нужны были не только деньги – он хотел отомстить вашему зятю. И я боялся, что он может сделать это... ценой вашей добродетели, если я не вмешаюсь, если не встану между вами.
Джульет кивнула.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!