Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
При мысли о завтрашнем дне тело переполнил адреналин, и Брианна резко вышла из обессиленного ступора. Завтра все начнется.
Когда дети легли спать, Брианна и Джо все обговорили. Гейл сидела в углу и молчала, в полумраке то и дело мелькали белки ее глаз.
– Надо делать выбор в пользу Шотландии, – настаивала Брианна. – Сейчас декабрь, корабли не ходят до весны. Если мы пройдем через камни в Северной Каролине, то застрянем там до апреля, а в Шотландию попадем лишь летом. К тому же путешествие через океан в восемнадцатом веке – то еще удовольствие. Я пойду на такое с детьми только под страхом смерти… Да и ждать слишком долго.
Брианна отпила вина, проглотила, но ком в горле так и остался на месте – как и после предыдущих шести глотков. За полгода с ним может случиться все что угодно.
– Я… я должна найти его.
Супруги Абернатти переглянулись, и Гейл нежно положила руку на колено Джо.
– Ну конечно, – произнесла Гейл. – И все же, ты уверена насчет Шотландии? А те люди, что пытались забрать Джема? Они не будут поджидать тебя там?
Бри засмеялась – пусть неуверенный, это все же был смех.
– Еще один повод поскорее уехать. В восемнадцатом веке не придется каждую секунду озираться по сторонам.
– Ты, случайно, никого не… – хмуро начал Джо, но Брианна покачала головой:
– В Калифорнии – нет. И здесь тоже. Хотя я не расслабляюсь. – Брианна приняла и другие меры предосторожности, знакомые по кратким и сдержанным рассказам отца о Второй мировой войне, упоминать о которых сейчас не стоило.
– И как ты сможешь обезопасить детей в Шотландии? – Гейл ерзала на краешке стула, готовая в любую минуту вскочить и проверить, все ли в порядке с Джемом и Мэнди. Брианна ее понимала.
Вздохнув, Брианна убрала с лица прядь волос.
– Думаю, есть два – даже три – проверенных человека. Им я могу доверять.
– Думаешь, – скептически повторил Джо.
– Единственные люди, заслуживающие моего полного доверия, находятся в этой комнате, – честно ответила Бри и подняла бокал. Джо отвел взгляд и прочистил горло. Глянул на Гейл, и та кивнула ему.
– Мы пойдем с тобой, – уверенно заявил Джо. – Гейл присмотрит за детьми, а я позабочусь о том, чтобы до отправления тебя никто не тронул.
Брианна прикусила губу, желая сдержать слезы.
– Нет, – сказала она и тоже откашлялась, чтобы унять дрожь в горле, вызванную чувством благодарности и мыслью о том, как по улицам Инвернесса будут расхаживать два доктора Абернатти. Не то чтобы в шотландском Высокогорье совсем не было черных, но встречались они редко и обязательно привлекли бы внимание. – Нет, – повторила Брианна и сделала глубокий вдох. – Для начала мы отправимся в Эдинбург, там я достану все необходимое и никто меня не заметит. С друзьями свяжусь в самый последний момент, когда все будет готово. Люди не успеют узнать, где мы, а к тому времени я вместе с Джемом и Мэнди уже… пройду сквозь камни.
От одного слова «сквозь» на груди стало тяжко. Между тогда и сейчас пролегла мучительная пустота. Между Брианной с детьми и Роджером.
Абернатти долго не сдавались – точнее, они не сдались вообще. Наверняка попытаются переубедить ее за завтраком, однако Брианна верила в собственное упрямство и, сославшись на усталость, сбежала от их добродушных тревог, чтобы побыть наедине с собой.
Она и правда устала. Однако кровать, в которой она спала вместе с Мэнди, не манила Брианну. Надо было немного побыть одной, расслабиться перед сном. Внизу, судя по звукам, стелили постель. Брианна сняла обувь и тихонько спустилась на первый этаж: свет горел на кухне и в конце коридора у кабинета, где на большом диване устроился Джем.
Брианна хотела заглянуть к сыну, но ее внимание привлек знакомый металлический «треньк». Заглянув на кухню через раздвижную дверь, она обнаружила там Джема: мальчик стоял на стуле и пытался достать из тостера «Поп-Тарт».
Услышав ее шаги, Джем оглянулся. Он продержал горячее печенье в руке слишком долго и, обжегшись, выронил его.
– Ifrinn!12
– Чтобы я больше такого от тебя не слышала, – проговорила Брианна, поднимая упавшее печенье. – Скоро мы отправимся туда, где люди понимают этот язык. Вот, держи. Молоко будешь?
Удивленный, Джем замешкался, а потом птичкой вспорхнул со стула, сжав вместе ноги, и с шумом приземлился на пол.
– Я понял. Ты тоже хочешь?
Горячий черничный «Поп-Тарт» с плавящейся белой глазурью и стаканом холодного молока вдруг показался Брианне прекраснейшим лакомством. Она кивнула, разломила печенье на две части и положила каждый кусочек на бумажную салфетку.
Подкрепившись в приятной тишине, Брианна наконец поинтересовалась:
– Не мог уснуть?
Джем покачал взлохмаченной рыжей головой.
– Может, почитать тебе? – Брианна и сама не ожидала, что предложит такое: сын уже слишком взрослый для сказок, хотя всегда присутствует, когда она читает на ночь Мэнди. Джем бросил на нее недовольный взгляд, но потом, что удивительно, кивнул и бросился на третий этаж за книжкой, откуда вернулся с новым изданием «Детских сказок о животных».
Ложиться Джем не хотел и потому устроился рядом с Брианной на диване. Она читала, приобняв сына за плечи и чувствуя его тепло. Вскоре дыхание Джема замедлилось.
– Папа всегда читал мне, когда я просыпалась среди ночи и не могла заснуть, – тихо сказала Брианна, переворачивая последнюю страницу. – Это я про дедушку Фрэнка. Было спокойно, прямо как сейчас. – А еще очень уютно – в теплых лучах желтого света.
Несмотря на сонливость, Джемми заинтересовался.
– Он был как наш дедушка? – Брианна иногда рассказывала детям про Фрэнка Рэндолла, чтобы его не забывали, но он оставался лишь прозрачной тенью по сравнению с другим, реальным дедушкой, которого еще можно вернуть. На сердце вдруг легла тяжесть, и Брианна поняла свою мать.
Ох, мама…
– Он был другим, – тихо ответила Брианна, уткнувшись в огненные волосы сына. – Хотя тоже воевал, как и наш дедуля. А еще он был писателем и ученым, как папа. У всех троих имелось… то есть имеется нечто общее – все они заботятся об остальных людях. Это и отличает хорошего человека.
– Понятно. – Джем с трудом сопротивлялся сну. Брианна уложила его среди одеял, накрыла и пригладила хохолок на макушке.
– Мы его увидим? – сонным голосом спросил Джем.
– Папу? Конечно, увидим, – пообещала Брианна, придавая голосу уверенность.
– Нет, я про твоего папу… – уточнил мальчик, прикрывая глаза. – Если мы пройдем через камни, то встретим дедушку Фрэнка?
Брианна изумленно раскрыла рот, но не нашлась с ответом, а Джем спустя мгновение уже засопел.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!