Правило правой руки (сборник) - Сергей Булыга
Шрифт:
Интервал:
Однако я не стал превращаться в камень. Я даже не вышел из своей хижины, я продолжал дожидаться явванов. Я слышал их вёсла уже совсем близко. Я верил, что они спасут меня – ведь я их брат, – и я тогда смогу расколдовать своих сородичей. А после мы – и люди, и народ явван – перед тем, как устроить победное пиршество, вытащим чужемскую джонку на берег и подожжём её вместе с телами убитых чужемов, я воспою хвалу Великому Окикурими…
Но наступил рассвет, а байдары народа явван не пришли. Зато в бухте уже стояла чужемская джонка. На её палубе вдоль борта толпились чужемы – бритоголовые, одетые в цветастые халаты, у каждого за поясом по два меча. В былые годы люди затаились бы среди обломков скал и, подпустив врагов на пятьдесят шагов, перестреляли бы их всех до одного отравленными стрелами. А теперь такое не получится, потому что в последние годы чужемы под свои халаты стали надевать панцири из закалённого железа, стрелы их не берут. Как нам теперь с ними сражаться? Наши стрелы бессильны перед закалённым железом. Но и чужемскому мечу с камнем тоже не справиться. Вот потому-то я ещё с вечера и превратил своих сородичей в камни, а теперь неподвижно сидел в своей хижине и через откинутый полог наблюдал, как чужемы сходили на берег. Двадцать четыре воина во главе с буси поспешно развернулись в линию и двинулись к посёлку. Буси шёл впереди, поигрывал боевым железным веером и то и дело поглядывал по сторонам. Я сотворил молитву Великому Окикурими и окончательно успокоился. Я был одет в свой лучший халат из шкурок розовой чайки, свитый перьями внутрь и отороченный мехом калана.
Они дошли до стойбища и стали заглядывать в хижины – везде было пусто. Заглянули ко мне. Я сидел у огня. Буси гневно вскричал:
– Эй, мохнатый, где твои сородичи?
Я сказал:
– Я превратил их в камень.
Буси прищурил свои и без того узкие глаза и спросил:
– Ты что, колдун?
– Нет, – сказал я, – я тойон. Старший в стойбище.
– Ха! Это хорошо! – воскликнул буси и вошёл ко мне в хижину.
Он знал – теперь он в безопасности. Великий Окикурими не велит убивать гостя, даже если это твой заклятый враг. Я так и поступил – не шелохнулся. А буси тем временем передвинул циновку и сел на самое почётное место, заслонив своей спиной идола, потом достал из ножен меч и положил его слева от себя рукоятью ко мне. Гость намеренно оскорблял хозяина! Но я и бровью не повёл. Тогда буси оглянулся на своих воинов, толпившихся у входа, и приказал:
– Идите в сопки, ищите. На берегу тоже ищите. Особенно на берегу, там, где прибой. А я здесь подожду.
Они ушли. Оставшись с буси вдвоём, мы долго молчали. На острове было тихо. Я слышал, как всё ближе и ближе ударяли по воде вёсла воинов явван и улыбался. Буси не выдержал, злобно спросил:
– Тойон, где ты спрятал своих сородичей?
– Я же сказал: я превратил их в камень, – ещё раз сказал я ему. Потом не удержался и добавил: – Теперь ты не сможешь отрезать им головы.
Буси засмеялся и сказал:
– О, ты колдун, тойон! Так, может, это ты напустил на море такой густой туман, что нам три дня пришлось в нём плутать?
– Да, – кивнул я, – это так. Я напустил этот туман.
– Лжец! – рассердился буси. – Такого не бывает!
Я на это промолчал, только пожал плечами. Зачем спорить с глупцом? Буси нахмурился и продолжал:
– Я знаю, вы умеете по целым дням прятаться под водой, пережидая наш набег. Однако на этот раз мы не торопимся. Мы не уйдём отсюда до тех пор, пока не разыщем вас всех. И всем отрежем головы! – и тут он злобно рассмеялся.
– Не смейся, – сказал я, – а лучше уходи, пока ещё не поздно. Народ явван идёт к нам на помощь. Явван уже близко. Великий Окикурими несёт их байдары по быстрой воде.
– Явван? – удивился буси. – А кто это такие?
Я рассказал. Буси долго молчал, потом сказал:
– Пусть так, пусть даже и на самом деле есть такой народ. Но если у него и действительно имеются ружья, то это скорее наш брат, а не ваш.
– Но они белолицы! – воскликнул я. – Они…
– Они могучи! – перебил меня буси. – А вы кто такие? Вы трусливые и слабые дикари. Так что если явваны когда-нибудь и придут на эти острова, то они назовут своими братьями совсем не вас, а нас, потому что мы тоже могучи. А знаешь, что будет потом? Явваны станут отрезать ваши головы и отсылать их своему князю, а их князь будет требовать от них всё новых и новых ваших голов, так как они будут для него в большую диковину. А мы… Мы, как тебе известно, в последнее время не всех убиваем. Твои сородичи на Большом Острове покорились нам и теперь мирно промышляют нерпу, вялят рыбу и славят нашего благодетельного князя.
– Они рабы! – гневно воскликнул я. – А мы свободны.
– Вас уже нет, – ответил буси, – или вот-вот не станет.
Я усмехнулся и сказал:
– Да, вы можете всех нас убить, но останется наша земля, которая будет жить вечно, а на ней – духи наших предков.
– Нет! – тут он даже мотнул головой. – Здесь будем жить мы! И духи наших предков будут жить вместе с нами. Наши духи расправятся с вашими так же легко, как мы сами расправились с вами самими.
Я не ответил ему, я прислушался. Вёсла явванов торопливо хлопали всё ближе. Я зажмурился… и увидел четыре байдары, а в них вооружённых воинов явван. Теперь я наконец мог как следует рассмотреть их лица, увидеть их огненные громы, которыми они пользуются вместо луков и копий, и оттого народ явван непобедим. Кроме того, народ явван, теперь я это видел совершенно ясно, красив и бородат, все воины у них высокие, крепкие. Мне стало хорошо и я сказал:
– Когда мы вас всех перебьём, здесь, рядом с нами, будет жить народ явван. Духи их предков войдут в святилище Окикурими, потому что они тоже братья!
Буси презрительно рассмеялся, достал из-под халата фляжку, отпил из неё глоток, причмокнул от удовольствия и медленно закрыл глаза.
Шло время. Солнце начало склоняться к морю. Буси сидел и молчал. Его отряд ходил по острову, искал моих сородичей, но никого не мог найти. Время от времени кто-нибудь из чужемов заглядывал в хижину и сразу виновато опускал глаза. Буси приказывал:
– Искать!
Чужем уходил. Буси доставал фляжку, делал глоток – и опять замирал. Он ждал. Я тоже ждал. Я ждал очень долго – только когда солнце опустилось до самого моря и уже начало тонуть… байдары народа явван наконец показались из-за скал и, ловко обогнув джонку, все разом причалили к берегу.
– Смотри, чужем! – гордо воскликнул я. – Это пришли мои братья! Страшись.
Буси увидел их, вскочил и, сунув меч в ножны, поспешно вышел из хижины. Я тоже встал и тоже вышел.
Явваны уже шли по берегу. Буси остановился, небрежным движением развернул боевой веер и недобро прищурился. Я оглянулся – за моей спиной стоял отряд чужемов. Один из воинов схватил меня за локти. Я попытался вырваться, но этот воин оказался очень сильным.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!