Земля разбитых грез - Sleepy Xoma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 151
Перейти на страницу:
даже не удержались и купили свежей сдобы, нежной и воздушной, буквально тающей во рту.

Говоря честно, на какой-то момент я даже забыл, с какой целью забрел в этот квартал, просто бесцельно ходил туда-сюда, перебираясь из одного ряда в другой, и глазея по сторонам. Чем-то этот рынок напоминал родную Питерскую Апрашку, разве что выглядел презентабельней.

Мы быстро пробежались по магазинам, затарившись самым необходимым: едой, постельными принадлежностями для детей, солью, спичками, точильным бруском и прочими мелочами. Отдельно меня порадовал магический светильник, который взял чисто на всякий случай. Не то, чтобы мне теперь так уж сильно требовались источники света, но мало ли, вдруг, останусь без сил? Факелы — не слишком удобная штука, как показало мое недавнее плавание.

Не успокоившись на этом, продали большую часть хабара в местном ломбарде крысоподобному мужичку, не задававшему лишние вопросы. Наконец, остановились возле магазина с изображением кулона-накопителя над дверьми.

Внутри было не подтолкнуться от горожан, выстроившихся к нескольким странного типа агрегатам.

Зайти что ли, посмотреть, как тут обналичивают накопители?

Забыл о цели, полоумный?

Сердитый голос Айш-нора, который с момента смерти своего старого товарища произнес всего несколько слов, вернул меня к реальности.

«Ладно, ладно, давай-ка пойдем в книжный», — поспешил я успокоить недовольного демона.

Вздохнув, уточнил дорогу, и решительно двинулся вперед, проверив краем глаза, что дети следуют за мной.

Мы подошли к большому трехэтажному строению, сложенному из красного кирпича и крытого плотной черепицей. Тут не нашлось места витринам, вместо них на улицу выходило несколько окон с решетками, толщиной способными посрамить даже те, что я увидел в оружейном магазине. На вывеске была нарисована книга, а над ней красовалась какая-то надпись.

— Нам сюда, — подала голос Морвин.

— Вероятно. Пойдете со мной?

— Не, я тут посижу, — тотчас же отозвался Илэр.

— Да, хочу посмотреть, — в тон ему ответила девочка.

— Ну ладно, тогда жди нас здесь.

— Не боись, пахан, все будет чётко.

Я вздохнул и с сомнением посмотрел на паренька. Почему-то именно его «чёткость» пугала больше всего.

Ладно, что он успеет натворить за полчаса? Интересно, а Айш-нор с нами?

Я тут останусь, посижу, — раздался в голове мысленный голос архидемона и тот, спорхнув с моего крыла, уселся на козырек, нависавший над дверью лавки.

«Ну ладно, и вдвоем справимся, отдыхай», — подумал я и, толкнув дверь, первым сделал шаг за порог.

Внутри было тихо, пустынно, пахло бумагой и пылью. На нескольких стеллажах, меж которых бродили немногочисленные покупатели, стояли книги, находившиеся под неусыпным наблюдением сразу четырех мордоворотов. К охране в этом месте подходили со всей серьезностью.

Мы прошли вперед и оказались возле застекленного прилавка, ставшего витриной для многочисленных колец, амулетов, сережек и прочей мелочевки, изготовленной из самых разных материалов. Тут нашлось место и золоту, и серебру, и железу, и бронзе, и даже самому обычному дереву.

— В нашей лавке продаются не только знания, но и магия, охотник, — заметив мой недоуменный взгляд подала голос продавщица.

Эта миловидная женщина средних лет, одетая в аккуратное платье с высоким воротом, больше всего походила на учительницу: строгое худое лицо, собранные в пучок волосы, очки в роговой оправе на носу. Не хватало только указки и учебника, чтобы образ стал полным.

— Благодарю, теперь понял, — неловко помявшись, ответил я. — Поэтому у вас столько охраны?

— Конечно же. Творения артефакторов и алхимиков требуют особого контроля.

— Странно, конечно, видеть подобное в книжном магазине.

На этот раз пришел ее черед удивляться.

— Где же еще, если не тут?

Видимо, для местных нечто подобное являлось само собой разумеющимся, а потому я решил не палиться, и с умным видом кивнул, давая понять, что полностью с ней согласен.

— Какая цель привела вас, охотник? — продавщица решила перейти к делу.

Я заранее подготовился, а потому ответил, не раздумывая:

— Ищу литературу про Ойлеан, а также — подробные карты местности.

Женщина задумалась, прикусила губу, затем вышла из-за прилавка и направилась к дальнему стеллажу, откуда извлекла небольшую книжечку. После этого вернулась на свое место, повернулась ко мне спиной и приложила палец к приличных размеров ящику в невысоком шкафчике позади себя. Тот со щелчком выдвинулся и, быстро перебрав несколько кип бумаг, она извлекла на свет Божий аккуратный пакет из странного материала.

Сперва женщина протянула книжечку.

— Туристический путеводитель по Ойлеану. Отпечатан по приказу научного совета. Четыре рубля.

Замечательный демонический переводчик в очередной раз начудил с ценами, но я уже худо-бедно разобрался, что тут и как, а потому кивнул и указал на сверток.

— А это?

Она положила пакет на стол и коснулась маленького желтого кружка на одной из сторон. Неожиданно тот раскрылся, демонстрируя содержимое.

— Итак, набор для путешественников, производство королевской типографии Куимре. Один из самых наших ходовых товаров, если хотите знать, — тоном опытного менеджера по продажам заговорила дама. — Содержит подробные карты всех стран к востоку от Эйри, к югу от Метсы и к северу от Махансапа, а также — общую карту всего востока Торфхила. Помимо этого, набор включает в себя информацию о караванных путях, идущих через Великую Пустошь и комплект карт этого места. Увы, земли по ту сторону Великой Пустоши картографированы во втором наборе, который, к сожалению, закончился и нескоро будет отпечатан.

— Почему? — удивился я.

— Слишком малый спрос. Немногие готовы пешком отправиться через Великую Пустошь, особенно, когда можно использовать речной путь, — охотно пояснила она.

— Речной путь, значит, — уловил я главное.

Хотя… какое мне. Не с архидемоном на плече… Или можно попытать счастья? Ладно, решим позже. В любом случае, это был успех. Я аккуратно взял верхний лист и развернул.

На плотной бумаге, размеченной на ровные квадраты, можно было увидеть аккуратные прямоугольники полей, ниточки дорог и рек, неровные кляксы населенных пунктов и, конечно же, безбрежные зеленые океаны. Лесов тут оказалось столько, что я даже не поверил увиденному.

— Карта Куимре, — охотно пояснила женщина. — Лежит верхней. Вот, видите, — она ткнула в непонятную запись рядом с большим населенным пунктом.

Я слабо улыбнулся.

— Понимаете…

— Вы не умеете читать, — не спросила, а констатировала факт продавщица.

— Угу.

— Не страшно. Обратите внимание на цвета. Зеленый — леса. Коричневый — пустоши. Черный — мертвые земли. Голубой — заповедные места. Желтый — аномалии. Красный — места запретные.

Говоря все это, она раскладывала одну за другой карты из упаковки. И правда, на них можно было увидеть все перечисленное, жаль только я не знал, чем мертвые земли отличаются от пустошей. И что такое аномалии?

— Ну, попаданец, я тебя спас, а потому в благородство играть не буду, принесешь десять шкур

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?