📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЗнаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Знаю я имя твоё - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106
Перейти на страницу:
появлением в нашу эпоху Культа Богини связана какая-то тайна, — глава Мин переводит взгляд на пленённого заклинателя, — но этот человек вряд ли способен ответить нам на этот вопрос.

— Где вы прячетесь? — вновь громыхает глава Жао, так же переключившись на пленника.

— Мы ходим её тропами. Вам никогда не найти нас! — радостно сообщает ему тот.

— Воистину — он прав, — произносит глава Мин, — из нас всех только глава Яо способен обнаружить эти тропы. Но мы не можем просить его искать их по всему континенту.

— Наш противник буквально неуловим, — протягивает глава Ву, — как же мы поступим?

— Дева Киу, что вы думаете по этому поводу? — вопрос братца Ксина заставляет меня вернуться в реальность из странного пограничного состояния, в котором я не могла ни двинуться, ни произнести что-то вслух, — Дева Киу?..

— Мы не можем верить этому человеку. То, что он знает, и то, что является истинной, — не одно и то же, — отвечаю сухо, направив всё своё внимание на пол под пленённым заклинателем.

— Глава Яо уже предупредил нас об этом, — кивает глава Мин, — но что скажетевы? Вы верите этому заклинателю?

— Я верю, что он был одурачен кем-то намного сильнее и намного хитрее его, — глядя в глаза главе клана Утонченного Изящества, произношу ровно.

— Я соглашусь с девой Киу, — неожиданно слышу поддержку в голосе Бохая, — он похож на фанатика, которому промыли мозги. Различные секты появлялись на континенте на протяжении всей истории нового мира… Думаю, они появлялись и в эпоху Старых Богов. Ничего нового, — бросив взгляд на главу Мин, заканчивает ученик главы Жао.

— Стоит поискать информацию об этой Богине, — кивает его учитель, — если она возродилась в новом теле, нужно узнать, какой силой она обладала ранее.

— Возможно ли, что лидер отступников, с которым вы столкнулись, и есть новое воплощение той Богини? — размышляет братец Ксин, обратившись к главе Яо.

— Думаю, рано делать какие-то выводы, — отзывается тот, после чего пленённый заклинатель почему-то начинает дергаться, закатывая глаза.

— Что с ним? — напряженно спрашивает дева Янлин.

— Что-то убивает его… — внимательно следя за судорогами пленника, отвечает глава Яо.

— Вы можете это остановить? — спрашивает глава Жао.

— Нет. Это нечто, вложенное в его тело и сросшееся с ним изнутри, — качнув головой, отзывается глава Ордена.

— Он же сейчас… — взволнованно протягивает дева Янлин, и в следующее мгновение плененный заклинатель застывает без жизни в глазах.

— Все последователи культа Богини повязаны с ней кровью. Буквально, — произносит глава Ву, и от этих слов мне становится физически плохо.

— Что будем делать? — глава Мин разворачивается к остальным главам, — Мы не получили тех ответов, что были нам нужны.

— Напротив, — замечает братец Ксин, — теперь мы знаем, что именноискать на наших землях…

— Последователей культа Богини, — кивает глава Жао.

— В таком случае, позвольте откланяться, — протягивает глава Ву, — нам пора возвращаться и начинать их поиски: земли нашего клана полны свободомыслящих людей — мы никогда не запрещали никому верить в то, во что они хотели верить.

— Клан Искусного Коварства всегда полон сюрпризов. Согласна с тем, что им больше всех необходимо уделить внимание своим людям, — бросив на меня быстрый взгляд, произносит дева Янлин.

— Благодарю за понимание деву Янлин, — отзывается на это братец Хао, молчавший с тех пор, как мы зашли в шатёр, — клан Уточненного Изящества лучше всех способен оценить нужды древних учений.

Хочу улыбнуться, но губы меня не слушаются: слишком плотно сомкнуты.

— Приятно было увидеть вас, глава Ву, — склоняет голову Янлин, стараясь игнорировать насмешливый взгляд Хао.

Глава Ву кивает, ничего не отвечая, и идёт на выход из шатра.

— Дева Киу… — начинает, было, братец Ксин, как глава Ву его перебивает:

— Дева Киу отправляется со мной в клан Искусного Коварства.

— Её вещи будут ждать её в Белом Дворце, — ровным голосом произносит глава Яо, но от одной лишь фразы в шатре останавливается всякое движение.

Глава Ву разворачивается, взглянув в глаза верховному заклинателю, и растягивает вежливую улыбку на губах:

— Они не пригодятся ей в ближайшее время.

— Что это значит, глава Ву? — не менее вежливо уточняет братец Ксин, в голосе которого я успеваю уловить настороженность.

— Дева Киу будет наказана за свой проступок на горе Дуанли, а также за недостойное поведение в шатре глав кланов семь дней назад. Некоторое время она будет недоступна для… любого общения, — бесстрастно заканчивает он, резко разворачивается и выходит из шатра.

Молча следую за братцем Хао, не глядя по сторонам.

Ещё одно наказание? Какой славный повод вернуть меня домой.

— Фенг, — коротко произносит глава Ву, и рядом со мной появляется телохранитель главы.

Послушно встаю на его меч и взлетаю в небо. Понятия не имею, как долго продлится моё отстранение от дела о культе Богини, но уверена в одном…

Никто. Не останется. Безнаказанным.

Глава 17. Истина, о которой необходимо помнить

Долгий полет на чужом мече измотал меня до такой степени, что, когда мы опустились на территории Небесного Свода, Фенгу пришлось поддержать меня за руку — иначе я могла просто упасть на землю.

— Ты всё ещё слишком слабая. Это нужно исправлять, — бросив на меня единственный быстрый взгляд, произносит глава Ву и идёт во дворец.

Опустив голову, следую за ним.

— Надо срочно тебя переодеть: похоже, главе претит смотреть на тебя, разодетую в форму чужого клана, — едва заметно усмехнувшись, шепчет Хао, подстраиваясь под мой шаг.

Телохранитель главы, в свою очередь, даже не посмотрел на меня, мгновенно оказавшись за спиной своего господина и наградив меня видом на гордую спину.

— Похоже, у меня неприятности, — протягиваю без эмоций от усталости.

И почему на мече главы Яо я спокойно переношу и не такие расстояния? Фенг специально изматывает меня, используя какую-то неизвестную мне технику?

— Скажи, сестрица, к какому выводу ты пришла с тех пор, как покинула Небесный Свод? — уточняет Хао, приобняв меня за плечи.

Вспоминаю этап соревнований, происшествие у горы Дуанли, свою медитацию в клане Ясного Разума и, открывшиеся мне, секреты главы Яо, затем встречу с лидером культа Богини и нашу битву с ним на Тайной Тропе, а затем моё восстановление в Белом Дворце и открытие в шатре — в присутствии всего Ордена…

— Вывод: я там, где должна быть, — произношу четко.

— Я всегда говорил, что ты у нас умница, — протягивает Хао с довольной улыбкой на губах.

— Но глава Ву… — начинаю, было, заметив, как глава клана скрывается в своём крыле, даже не обернувшись на меня.

— Глава полностью доверил мне твоё обучение, — чуть прижав меня к себе за плечо, отвечает братец Хао, — поэтому ты теперь под моей ответственностью.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?