Ледяное озеро - Джон Фарроу
Шрифт:
Интервал:
— О чем ты говоришь, Камилла? Хочешь, чтобы нас сразу упекли за решетку? У нас тогда не будет ни единого шанса раскрутить это дело.
Камилла подняла руки, как будто была готова сдаться, но тут же продолжила гнуть свою линию.
— Я прекрасно понимаю, что на первый взгляд это звучит странно. Но Чарли меня любит. Я смогу ему все объяснить. Я так ему все преподнесу, что он должен будет меня защитить, а это значит, ему придется спасти и Люси. Он сможет нам помочь со всеми юридическими делами. Может быть, у него как-то получится провести собственное побочное расследование. А если все-таки нам не удастся избежать неприятностей, он поможет нам выбраться сухими из воды. Я только хочу сказать, нам невероятно повезло, что мой друг оказался полицейским. В том положении, в какое мы попали, это невообразимая удача.
Люси вздохнула и стала раскачиваться на стуле.
— Но он ведь в полиции не самая большая шишка.
— Да, большой шишкой его никак не назовешь, — шутливо добавил Энди, намекая на его рост, чтобы хоть немного поднять им настроение.
Его едкое замечание вызвало у Люси и Камиллы слабые улыбки.
Камилла учла высказанные критические замечания и попыталась использовать их в своих интересах.
— Именно об этом я и толкую. Он полицейский, но не того калибра. Его на работе никто особенно не жалует, его там держат за коротышку с семейными связями. Поэтому он будет на нашей стороне, я в этом абсолютно уверена, потому что к сослуживцам он тоже относится не лучшим образом. Он, Люси, конечно, не важняк, но должность у него все-таки приличная. У него — как это называется? — есть все необходимые полномочия, понимаешь? Он сможет нам помочь.
В тот вечер они много говорили, но так и не пришли ни к какому решению. Через несколько дней Люси в конце концов смягчилась. Она согласилась на помощь Чарльза Пеншо в надежде, что это поможет ей разобраться в юридических проблемах и защитит от возможных неприятностей. Девушка была готова почти ко всему — любая возможность восстановить справедливость была лучше бездеятельности, которая ее просто бесила. Энди выступил категорически против, но Вернер Хонигвакс после обсуждения состояния дел посоветовал ему пересмотреть отношение к проблеме. Он объяснил это тем, что им надо знать, как поведут себя в сложившейся ситуации полицейские. Он предупредил, что раньше или позже они пронюхают про это дело. И по большому счету будет даже лучше, если у Энди возникнет возможность наладить с кем-нибудь из них отношения. В итоге Стетлер неохотно согласился — выбора у него все равно не было, — и насчет привлечения Чарли Пеншо было окончательно принято положительное решение.
Во время их первой встречи, состоявшейся в следующее воскресенье в квартире Люси над гаражом, Чарли выслушал их версии случившегося. Он был потрясен, что его подруга попала в такую жуткую историю, чреватую самыми серьезными последствиями. Он заверил обеих женщин, что, когда придет время вывести на чистую воду настоящих виновных, в случае чистосердечного признания им, скорее всего, ничего не будет грозить. Самое главное в этом деле — найти и передать в руки правосудия истинных организаторов преступления. Но если этого не случится, они сами окажутся под подозрением и им будет грозить серьезная опасность.
Люси вполне устроил такой подход к проблеме. Поэтому она ничего не имела против того, чтобы Чарли направлял их действия.
Чарли сказал, что отделение, где он работает, напоминает стоячее болото, тихий омут, а сам он, конечно, был не самым лучшим в мире полицейским и расследование такого рода сложных преступлений ему не по плечу. Он предложил им каким-то образом привлечь к расследованию известного полицейского, который смог бы разобраться в этом запутанном деле, и тогда дело могло бы существенно продвинуться вперед. Он полагал, что сами они с ним не справятся.
Люси эта мысль тоже пришлась по душе, хотя Энди с Камиллой почему-то были не в восторге.
— К кому, ты считаешь, нам нужно обратиться? — спросила Люси.
— К сержанту-детективу Эмилю Санк-Марсу из монреальской полиции.
Они все уже слышали его имя. Этот полицейский был широко известен своей порядочностью и высокими профессиональными качествами. Его репутация была безупречной, поэтому ни Энди, ни Камилла не смогли ничего возразить на это предложение.
— Давайте так и сделаем, — сказала Люси. Ее сомнения относительно Чарли были обусловлены его тесной связью с Камиллой и тем, что его положение в полиции было недостаточно значительным. Но теперь он предложил прибегнуть к помощи легендарного сыщика, который был совершенно независим. — И чем скорее, тем лучше.
Ни Камилла, ни Чарли не разделяли ее энтузиазма.
— Нам надо действовать осмотрительно, — предупредил Чарли. — Мы спровоцируем его интерес к этому делу, но наша территория не входит в его юрисдикцию. Поэтому лучше было бы привлекать его постепенно, понемногу, нужно его как-то заинтриговать. Нам надо, чтобы Санк-Марс проникся уважением к Люси и Камилле и доверял им. Это займет время. Ты, Люси, должна будешь ему позвонить. А для встречи мы используем рыболовный домик Камиллы на озере. Нет, мы сделаем лучше — предложим ему самому снять рядом такой же домик и там организуем с ним встречу.
Камилла ничего не могла возразить, потому что именно она была инициатором приглашения Чарли. Энди тоже ничего не смог противопоставить плану Чарли.
— Так тому и быть, — неохотно согласился он.
— В чем дело, Энди? — спросила Люси. — Говори, что у тебя на уме.
— Он полицейский, Люси. И Санк-Марс полицейский. А меня от всех полицейских с души воротит. Извини, Камилла, но я их не люблю. Или ты забыла, что я — бывший зэк? Меня тошнит от них.
Поскольку этот аргумент не имел отношения к сути дела, после непродолжительного обсуждения деталей они договорились, если получится, назначить встречу с Санк-Марсом на утро следующего воскресенья.
— Как нам удастся его вытащить сюда без какой-либо веской причины?
После недолгого раздумья Чарли заметил:
— Он иногда приезжает к нам на озеро порыбачить. Я его несколько раз там видел, когда мы были вместе с Камиллой. Я даже как-то видел его фотографию, где его сняли, когда он выудил здоровенного окуня. Так что приглашение на озеро, где он иногда зимой удит рыбу, не сможет его не заинтересовать. Это одна из причин, по которой я хочу пригласить его сюда. Кроме того, я попробую достать его домашний телефон. Он и на это обязательно обратит внимание. Эти два обстоятельства настолько его заинтригуют, что он приедет.
— В воскресенье, — повторил Энди.
— В воскресенье.
— В конце концов, — с энтузиазмом воскликнула Люси, — мы хоть как-то сдвинемся с мертвой точки.
Камилла была настроена более скептически. Знаменитый сыщик — это вовсе не застенчивый любовник, которого ей легко контролировать, причем знаменитый полицейский должен был оказаться совсем рядом с ее домиком. Но делать было нечего — любые возражения с ее стороны были чреваты нежелательными подозрениями.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!