Не все дракону ведьма - Наталья Витальевна Мазуркевич
Шрифт:
Интервал:
– Ничего. Для вас, моя госпожа, у меня всегда найдется время.
Я закашлялась, подавившись очередным глотком. Я еще могла понять, что подчиненный виера так меня назвал – все же он служит моему будущему мужу, но совершенно посторонний мужчина, который к тому же должен заниматься подготовкой нашей с виером свадьбы…
– Ларин? – Виера Джалиет мгновенно оказалась рядом.
Я слабо улыбнулась.
– Все в порядке. Просто подавилась, – заверила я, смахивая выступившие на глазах слезы. И осуждающе посмотрела на распорядителя.
– Прошу прощения, если мои слова вас смутили, – совершенно серьезно извинился он, хотя я по глазам видела: раскаяния в нем не было ни капли. Зато появилась задумчивость, будто моя реакция дала ему повод к размышлениям. – Виер поручил мне выяснить ваши предпочтения, а также согласовать бюджет.
– В какую сумму мы должны уложиться? – Я облизнула пересохшие (как всегда у меня бывало в преддверии большой охоты на скидки) губы.
– Виер не ограничивал ваши траты, – снисходительно усмехнулся распорядитель АльТарей.
А я… Я погрустнела. И причин у меня было целых две. Первая – азарт охоты меня покинул. А вторая – я немного разочаровалась в своем виере. Не хотелось думать, что будущий муж такой транжира.
– Вы не рады? – решил добить меня собеседник.
– Очень рада, – грустно выдохнула я. Посмотрела на него, потом перевела взгляд на виеру Джалиет и… улыбнулась: – Виера Джалиет, вы, верно, знаете, во сколько обычно обходится местная свадьба?
– Да, но… – Она растерянно посмотрела на распорядителя. – Ваша свадьба должна стать событием года, а это немного другие суммы.
– Виер настолько тщеславен? – Я вздернула бровь, но никто не стал мне отвечать.
Виера Джалиет подавилась воздухом, а распорядитель только загадочно усмехался, чем неимоверно меня раздражал. И, отчасти желая стереть эту ухмылку, отчасти проверяя свою гипотезу, я уточнила:
– Или настолько знатен?
Глаза распорядителя на секунду сузились, и я поняла, что книги для решения проблемы мне не нужны. Мне нужны обычные газеты.
– Разумеется, происхождение виера АльТерни не уступает самому лиеру, – вмешалась в разговор виера Джалиет. – Не зря они приходятся друг другу родственниками.
– Вот как… – протянула я и посетовала: – Никак не могу найти генеалогический справочник.
– Еще успеете, – заверил виер АльТарей, не поддаваясь на провокацию. Он поставил казавшуюся миниатюрной в его руках чашечку и вытянул правую руку. Пару секунд ничего не происходило, а потом… на раскрытую ладонь начали опускаться папки. Одна, вторая, третья… На седьмой мне стало нехорошо, на восьмой я испытала гордость вкупе со жгучей обидой, на девятой закатила глаза.
Да уж, если мне предстояло разобраться с ними, то виер АльТерни заслуживал всяческого уважения. Такого, с каким приходят на могилку врага и отдают ему дань памяти цветочками по акции. Вроде бы и не забыл, но отношение выразил.
– Это все? – убедившись, что десятой папки не будет, уточнила я.
– Первая партия. – Распорядитель сгрузил свою ношу на столик.
Моя рука, потянувшаяся к верхней папке, дрогнула.
– Желаете начать с тканей для платья, материалов для пригласительных, вариантов их оформления, площадок, где возможно проведение свадьбы, декораций…
Он все говорил, а я воочию видела, как падает надгробная плита на мои планы. У нас уже оставалось меньше месяца, чтобы все подготовить, и если я хочу хоть как-то повлиять на процесс…
Я тоскливо посмотрела на виеру Джалиет, погладила сохраненные книги и, глубоко вздохнув, открыла первую папку.
* * *
На ужин меня уводил лично виер, оставшийся на весь день в поместье. Но даже во время трапезы я не могла сосредоточиться на разговоре кузена и жениха. Перед глазами то и дело вставали буковки пригласительных – округлые, резкие, с завитушками, практически нечитаемые… На любой вкус и для любой категории гостей. А еще меня мутило при виде десертов. Слова с делами у виера АльТарея не расходились, а потому уже через час изучения вариантов нам начали приносить десерты на пробу, а в руках виеры Джалиет появился опросник.
– Если позволите, я бы хотела отдохнуть, – так и не притронувшись к еде, сказала я и, заручившись одобрением виера и кузена, ушла к себе, прижимая сумку с книгами.
Рухнула на кровать, забыв сбросить на пол туфли, раскинула руки и прикрыла глаза. Теперь мое сознание атаковали ткани. А уже завтра нам с виерой и господином распорядителем предстояло ехать и смотреть возможные площадки для мероприятия.
Я понимала, что это, скорее всего, формальность, и меня подтолкнут к правильному решению, но гордость не позволяла сдаться и зарыться в одни лишь бумаги.
В какой момент явь сменилась сном, я не поняла. Да и кто бы понял, если всю ночь его преследовали все те же проблемы выбора, с какими он и засыпал.
Глава 8
Неоправданные риски
Виер АльТарей свое дело знал. Он появлялся на пороге особняка с рассветом, а после ужина я без сил ползла в свою комнату, думая лишь об одном: как бы не споткнуться и не уснуть прямо посреди коридора. С виером АльТерни в эти дни мы практически не встречались. Не считать же полноценной встречей завтрак, во время которого жених справлялся о моих дневных делах, сочувственно вздыхал и, поцеловав в щеку под недовольным взглядом Мариуса, благословлял на подвиги. Вечером ритуал повторялся, и на четвертый день я начала ловить себя на мысли, что жду вечера не только для того, чтобы зарыться носом в подушку.
С книгами, которые я отстояла, мне не повезло. Пролистав все три фолианта и так и не найдя ничего ни о виере АльТерни, ни о лиере, ни о драконах, я лишь хмыкнула и попросила горничную вернуть книги в библиотеку.
– Завтра станет полегче, – тихо проговорила я, стоя у окна и наблюдая, как заходит солнце. Медленно, изящно, разливая алые краски по небу и срывая восхищенные вздохи даже у равнодушных к искусству людей.
Я усмехнулась, вспомнив лицо виера распорядителя. Шел пятый день моей вовлеченности, и, если не произойдет ничего сверхъестественного, у меня появится немного свободного времени. А уж дела, на которые его употребить, у меня имелись.
В сундуке ждало своего часа разрешение на посещение архива. Под ним покоились образцы зелий, которые я упрямо перевозила из одного дома в другой, твердо намереваясь исполнить данное алхимику обещание. А еще мой маленький клад из местных монеток. Их я выменяла у горничной по грабительскому курсу, но за сувениры всегда просили большую плату, чем они того стоили.
В мою дверь осторожно постучали. Внутри потеплело, будто я заранее знала,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!