Полуночная тень - Алина Сконкина
Шрифт:
Интервал:
За тренировками время шло незаметно, зима, казалось, вот-вот вступит в свои права. Песок, заброшенный на улицы и площади города непокорным ветром, покрылся инеем и забавно хрустел под ногами. Люди, как звери в лесу, сменили одеяния на тёплые и защищающие от ветра.
Пара оборотов минуло с тех пор, как Кристи выделила двух мальчиков, но она всё также не могла определиться с выбором, и продолжала учить обоих. Если ребята легко справлялись с заданиями и быстро находили решения её каверзных задач, Кристи усиливала тренировки, заваливала мальчиков вопросами на теоретических занятиях, подсовывала им неразрешимые противоречия, где правильных ответов не существовало и наблюдала, как дети выкручивались. Если ученики допускали хоть одну ошибку, глава строго наказывала.
Джек не хотел править людьми, или возглавлять бандитскую группировку, он хотел быть сильным и при необходимости давать отпор обидчикам. Склонность справляться с трудностями в одиночку, усилившаяся после потери Сима и Николаса, заставляла мальчика чураться любых подчинительных связей. В его понимании каждый имел право на личную свободу, оттого занятия с Кристи стали тяготить оборотня, а иногда до крайней степени раздражать. Несколько оборотов назад Джек с удовольствием слушал наставления женщины, шёл в город на миссию, предвкушая что-то новое, то теперь тащил себя через силу. Скандер же, наоборот обрадовался новому повороту событий, он ловил каждое слово главы, стараясь ничего не упустить. Оборотню была противна манера второго мальчика угождать женщине, он напоминал дрессированную шавку, ползающую на пузе, чтобы только хозяин почесал её за ухом.
Однажды Джек попытался объяснить Кристи, что ему достаточно простых тренировок, а управлять людьми он вовсе не хотел. Женщина рассвирепела, услышав эти слова из уст мальчика, и со всей силы ударила его по лицу, чуть не выколов глаз, острым краем одного из своих колец. В последний момент оборотень увернулся, и опасный край оставил рваную ранку на брови.
После этого неудачного разговора, Кристи заставила Джека заниматься ещё усерднее, ожидая от мальчика немедленных результатов, как в физической подготовке, так и в теоретическом обучении. Сколько бы ни старался Джек, женщина оставалась недовольной, даже когда оборотень показывал сверхчеловеческие возможности. Недовольством в обучении, она прикрывала своё неприятие мнения мальчика о власти и удостоенной его чести. Иногда гнев застилал ей глаза, видя отрешённость на лице своего ученика, Кристи выплёскивала злость, избивая его под видом тренировки. Оборотень счёл за лучшее больше ничего не говорить главе, а просто молчаливо выполнять задания и тренироваться. В его голове стали зарождаться первые мысли о побеге. Реми понимал, что ещё слаб, и терпеть побои женщины не желал, его раздирали противоречия.
Заметив, как самозабвенно Кристи тренировала Джека, Скандер сделал неверные выводы – он решил будто женщина приняла решение в пользу ловкача, и посему усиленно и яростно взялась за его развитие. Скандер не присутствовал при разговоре с последующей пощёчиной, и не знал истинных мотивов Джека.
Блондин был в ярости, ненависть к везучему сопернику возросла пуще прежнего. В его голове зрел план не просто подставить конкурента, но избавиться от него раз и навсегда, убив.
От удара Кристи бровь оборотня порвалась, волоски не выросли на шраме, а края его закрутилась в разные стороны. Интересно, а когда я обращусь, в ипостаси волка тоже будет проплешина? думал Джек, в зеркале разглядывая зажившую ранку. Она меня постоянно бьёт. После тюрьмы на мне осталось наверно много шрамов, а теперь будет ещё больше. Жаль сейчас зима. Снова я связан пока зима. Нужно было уйти раньше. Но раньше всё не было настолько плохо. Весной нужно уходить отсюда. Сбежать.
– Эй, Джек, – пытаясь изобразить порыв приветливости и добродушия, подошёл к мальчику Скандер. – А пойдём в лабиринт? Говорят, там поглубже водятся дикие кошки и собаки, голодные и злые. Отличная мишень для тренировок. Погоняем их, а?
– Мне не нужны друзья, – сухо ответил Джек.
– Да я тебе не дружбу предлагаю, а тренировку! – вспылил Скандер.
– Вот сам и иди. Это же ты боишься мне проиграть, – не поворачивая головы, ответил оборотень, рассматривая шею, на которой также остались маленькие шрамы от железного ошейника.
– Чёрт! Какого хрена ты такой наглый? Я же предлагаю тебе с пользой убить время.
– Ты один, что ли, боишься? – впервые за разговор, Джек посмотрел на отражение человека в зеркале.
– Нет. Я ничего не боюсь! – снова начал срываться Скандер, но потом, взяв себя в руки, добавил, – просто вдвоём веселее.
– Я не имею ничего против кошек и собак, пусть ходят, – пожал плечами Джек.
– Да просто пошли! – Скандер не выдержал, взял своего ненавистного соперника за руку и потащил за собой. Он не позволит заносчивости этого везучего ловкача испортить его гениальный план избавления от конкурента.
Они спустились в тренировочные комнаты и прошли крытыми нишами в лабиринт под горой. Мастера говорили, эти катакомбы были сделаны задолго до возведения города. Их прорыли захватчики из Земи, чьё поселение располагалось неподалёку. Теперь лабиринты под скалой частично захватила гильдия воров для обучения своих членов, но проходов существовало гораздо больше, чем знали мастера. Зайдя вглубь коридоров, искатель приключений мог услышать вой собак, царапанье когтей по камням и шуршание крыльев, или вовсе пропасть навсегда.
– Кстати, говорят, здесь водятся не только дикие кошки и собаки, но также призраки, летучие мыши и оборотни, – нагнетал атмосферу Скандер.
Услышав про оборотней, Джек напрягся, глаза его блеснули в тени. Если бы ты только знал, кто идёт рядом с тобой. Ухмылка нарисовалась на лице вора, но в темноте её было не видно.
– Э, я всё видел! Оборотней боишься, да? Хэ-хэ-хэ, ладно, я никому не скажу, – строил из себя бесстрашного охотника Скандер. – Вот здесь, – мальчик посветил фонарём в боковой коридор, – редко кто ходит, но отсюда иногда доносятся странные стоны. Это призраки!
– Может, кто-то заблудился? – без каких-либо эмоций предположил Джек.
– Нет. Говорят ещё, что здесь запирают отступников гильдии, предателей, и тех, кто захотел сбежать, – продолжал болтать Скандер, придавая голову таинственные нотки.
Джек напрягся, услышав об отступниках. Оказалось, не просто покинуть гильдию воров, его могут запереть здесь. Лабиринт был полон секретов и имел не так много выходов на поверхность. Некоторые проходы можно было полностью изолировать от внешнего мира, заперев нужную дверь. Выбраться отсюда практически невозможно, именно поэтому мастера советовали молодым ворам не заходить в незнакомые коридоры.
– Смотри, там что-то было. Какое-то движение, – Скандер указал за угол ближайшей
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!