По ту сторону небес - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
— Наверное, тебе действительно надо подниматься.
Когда до Кэролайн дошел смысл его слов, она удивленно подняла на Мэта глаза. Он все еще улыбался ей, но в синей глубине взора таилось что-то еще, словно там горел яркий огонь. И тут Кэролайн осенило, что не она одна испытывает чувство влечения. Мэт ощущал то же самое. Она видела это по глазам и на сей раз не могла ошибаться. Ей достаточно часто доводилось наблюдать этот жадный мужской блеск, чтобы научиться легко его распознавать.
Только на сей раз таким взглядом смотрел на нее Мэт. Поэтому Кэролайн не ощущала ни отвращения, ни даже страха.
А поскольку это был Мэт, он ничего больше не предпринимал, только смотрел. Более того, даже намеренно ослабил свои объятия. Он хотел ее. Выражение его глаз говорило об этом с достаточной ясностью. И все же был готов ее отпустить, и даже сам уговаривал ее уйти. Что, как ни парадоксально, больше всего и удерживало Кэролайн в прежней позе.
Она, казалось, еще плотнее прижалась к его груди, устроившись поудобнее, так, чтобы ей было легко поднимать голову и встречаться с Мэтом глазами, одновременно наслаждаясь и его мужской красотой, и тем восхитительным эффектом, который эта красота оказывала на ее тело. После Саймона Денкера Кэролайн никак не предполагала, что сможет когда-нибудь чувствовать нечто подобное. Она была уверена: та часть ее существа, которую природа предназначила, чтобы радоваться мужчине и отвечать на его ласку, была навсегда загублена недавним прошлым.
— Кэролайн… — Несмотря на игравшую на губах улыбку, в голосе Мэта чувствовалось напряжение.
— Я же говорила, что не боюсь тебя. — Кэролайн медленно провела руками по его груди и, распластав одну ладонь, положила сверху другую, а затем оперлась на них подбородком. Завитки волос на его теле — в тех местах, где они соприкасались с ее кожей, — слегка щекотали ей ладонь. — Не старайся заставить меня думать, что ты способен причинить мне зло, Мэт Мэтисон. Я же знаю, какой ты обманщик.
— Элизабет уже почти два года как умерла. А до этого она была больна, по-настоящему больна, с того самого дня, как родила Дэви.
Секунду Кэролайн отчаянно пыталась понять, какое отношение все это имеет к ним обоим. Затем смысл его слов, наконец, дошел до нее. Глаза ее округлились, и она подняла подбородок со сложенных ладоней.
— Ты хочешь сказать, что ты не… что у тебя не было… что ты… — Кэролайн не хватало смелости выразить вопрос, занимавший ее воображение.
Но Мэт, казалрсь, понял, что она имела в виду.
— Я не из тех мужчин, что изменяют своим женам.
У Кэролайн перехватило дыхание. Известие о том, что Мэт больше пяти лет не занимался любовью с женщиной, почему-то вызвало у нее целый рой греховных мыслей. Когда Кэролайн выдохнула, это скорее был приглушенный вздох.
— Ты понимаешь, о чем я говорю? — его голос звучал немного хрипло.
Кэролайн кивнула, с завороженным видом наблюдая, как кровь медленно приливает к лицу Мэта. От возбуждения его мускулистое тело, на котором она лежала, стало еще тверже на ощупь. Жар его желания проникал ей сквозь одежду, обжигая кожу. Ее груди тоже стали более упругими — и это новое для Кэролайн ощущение на какое-то время совершенно ошеломило ее. Широко раскрытыми от изумления глазами она без слов воззрилась на Мэта.
— Кэролайн, если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты встанешь с этой кровати. Сейчас же. — Мэт произнес это сквозь зубы, с трудом цедя каждое слово. Его руки уже совсем не касались ее, а плашмя лежали вдоль тела но обеим сторонам кровати. Когда он заговорил, то сжал кулаки.
Их взгляды встретились, и губы Кэролайн сами собой раскрылись. Ее тело жадно чего-то требовало (Кэролайн никогда и в голову не приходило, что она способна ощущать это сладкое возбуждение, от которого становилось все жарче), а потом она испугалась и кубарем скатилась с кровати.
Встав на ноги, которые отчего-то сильно дрожали в коленях и плохо повиновались, Кэролайн повернулась к Мэту спиной, чтобы он не заметил ее замешательства. Она чувствовала, что Мэт не сводит с нее глаз, слышала за спиной его прерывистое дыхание.
— Прости, у меня масса дел, — не оглядываясь, проговорила Кэролайн. Затем, впервые в жизни двигаясь с невероятным трудом, она высоко подняла голову, выпрямила спину и прошествовала к выходу.
И только благополучно достигнув кухни, заметила, что вслед за коленями у нее начали дрожать и руки. Не в силах унять эту дрожь, Кэролайн с трудом доковыляла до стула и, обессиленная, рухнула на сиденье.
— Кэролайн!
Мэт был раздражен, и его недовольство выражалось в раздирающем уши реве. С тех пор, как желудок напомнил ему, что пора обедать, он уже, по крайней мере, шестой раз звал ее, а она и не думала отзываться. Если бы Мэт не был уверен, что Кэролайн на кухне, откуда слышалось громыхание горшков и глухой стук подбрасываемых в очаг поленьев, то давно начал бы беспокоиться. Но зная, что она дома, Мэт с каждой минутой становился все злее.
— Кэролайн!
На сей раз Мэт крикнул с такой силой, что едва не повредил горло. Прокашлявшись, он гневно воззрился на дверной проем, уверенный, что на сей раз Кэролайн непременно появится. Но она все не появлялась.
— Кэролайн!
В животе снова забурчало. Полдень давно минул, а у него с утра не было во рту и маковой росинки. Однако Мэт ничего не мог сделать, только звать Кэролайн и, кипя от негодования, ожидать ее прихода. Беспомощность лишь подливала масла в огонь его гнева. Будь проклята эта женщина! Нельзя же заставлять его умирать от голода только потому, что ему на мгновение отказал здравый смысл! Да, он счел ее привлекательной и сдуру дал ей это понять. Но ведь и ее тоже влекло к нему — он не какой-нибудь неопытный юнец, чтобы этого не заметить. Почему же она ведет себя так, будто он, потеряв над собой контроль, физически надругался над ней. Да будь Кэролайн единственной женщиной на земле, он не позволил бы себе откликнуться на ее призыв. Ведь Кэролайн — член его семьи, родственница его покойной жены, а кроме того, бесцеремонная, причиняющая одно беспокойство девчонка с крайне неуживчивым характером! Дьявол ее побери! Где она ходит?!
— Кэролайн!
Если бы она знала, что он сам так же обескуражен произошедшим между ними, как, по-видимому, и она. С ночи зачатия Дэви в минуту непростительной слабости, насланной на него дьяволом, Мэт намеренно отказался от плотских желаний. Распознав похоть в качестве главного своего греха, а также первопричины большинства постигших его в жизни бед и несчастий, он поклялся себе больше не поддаваться соблазну.
И до сих пор держал данное самому себе слово. Не желать Элизабет не составляло большого труда. Уже много лет она мало его привлекала; только постыдная жажда насладиться податливым женским телом, даже пусть ее податливым женским телом, привела его в ее постель, где были зачаты его сыновья. Позже, когда Мэт в полной мере осознал всю глубину пропасти, куда завела его неумеренная любовь к плотским утехам, то сам ужаснулся степени собственного падения.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!