📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыГерцог-авантюрист - Мэдлин Хантер

Герцог-авантюрист - Мэдлин Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:

– Помоги мне одеться, Джослин.

Клара подумала о чистом листе бумаги, все еще поджидавшем ее в библиотеке. Сегодня она обязательно постарается его заполнить, хотя это будет весьма непросто: ведь даже сейчас она могла думать только о прошедшей ночи и сердце ее трепетало от воспоминаний о ней.

Написав Кларе, Адам передал письмо дворецкому, чтобы тот отправил его адресату. С дворецким он также передал инструкции слугам в одном из своих поместий.

Разделавшись с корреспонденцией, герцог приказал подать коня и поехал в Сити. С трудом подавив желание свернуть на Бедфорд-сквер, он поехал дальше – к зданию рядом с Линкольн-Инн. Здесь ему предстояло встретиться со своим управляющим Клавдием Леландом.

Мистер Леланд стал управляющим герцога Страттона за год до того, как Адам вступил в права наследства. Письма мистера Леланда, приходившие в Париж с завидной регулярностью, представляли собой пространные отчеты о положении дел в поместьях. Управляющий требовал отчетов из каждого поместья и даже посещал некоторые из них с инспекцией раз в квартал. Правда, он не заметил, что управляющий в Дрюсберроу присвоил несколько тысяч фунтов. Однако вор оказался очень хитер и ловко фальсифицировал отчеты, так что зла на своего управляющего Адам не держал.

И вот теперь мистер Леланд пристально смотрел на него сквозь стекла своих очков. Он был уже немолод, но его волосы по-прежнему оставались огненно-рыжими, а цвет лица – здоровым и цветущим. Мужчины сидели в удобных креслах подле камина. Стены кабинета представляли собой книжные полки, заполненные в основном папками и гроссбухами. На одной из полок лежали стопки манускриптов. Несмотря на ранний час, Леланд предложил герцогу хереса и теперь ждал, когда тот расскажет о причине своего визита.

– Меня интересуют принадлежащие моей семье драгоценности, – произнес Адам.

– За несколько столетий ваши предки собрали коллекцию весьма примечательных украшений. Большинство из них вышли из моды, но камни и металл сохранили свою ценность. Почти все эти украшения хранятся в банке. Ни один предусмотрительный человек не станет хранить такое количество драгоценностей в доме.

– И они являются частью имущества семьи? – осведомился Адам.

Мистер Леланд скрестил перед собой ноги. Он выглядел как человек, готовый детально и подробно ответить на любой вопрос молодого герцога.

– Официально драгоценности принадлежат каждому герцогу, вступившему в права наследства. Никаких нормативных актов на сей счет не существует – таковы традиции. Кроме того, во многих аристократических семьях принято, чтобы кто-то – как правило, это пользующийся доверием семьи управляющий – объяснял новоявленной графине или герцогине, что украшения, даримые супругом лично ей, становятся ее собственностью, а вот фамильные драгоценности, которые она имеет право носить, ей не принадлежат и остаются частью общего состояния.

– Значит, мой отец или дед могли дарить эти драгоценности кому угодно или продавать?

– Да, как и вы теперь. Хотите это сделать?

– Меня больше интересует другое… Каким образом кто-либо может узнать, что я это сделал?

– А-а, вот вы о чем… О ваших действиях не узнает никто, кроме, разумеется, меня и следующего герцога. После кончины собственника состояния в обязательном порядке проводится инвентаризация. Именно это я и проделал после того, как умер ваш отец. Последующие инвентаризации проводятся каждые десять лет. Если выявляются какие-то несоответствия между предыдущей и следующей, моя задача выяснить, почему так произошло.

– Полагаю, время от времени что-то пропадает без объяснений, – заметил Адам.

– В таком случае я провожу расследование и выясняю, что произошло: кража или просто потеря. Иногда я сразу узнаю, что что-то продано, поскольку хозяева отмечают это в своих отчетах или просто просят сделать соответствующую пометку и не выяснять, куда именно делась та или иная вещь.

– Но свою первую инвентаризацию имущества Страттонов вы сделали после смерти моего отца?

– Верно. Однако у меня были все предыдущие записи. Их перевезли сюда после того, как я имел честь принять на себя обязанности своего предшественника. Хотите взглянуть на результаты последней инвентаризации?

– Хочу.

Леланд тотчас же поднялся со своего места и, запрокинув голову, принялся осматривать полки. Наконец протянул руку, достал с верхней полки толстый гроссбух и с глухим стуком положил на стол.

– Так, посмотрим… – Он открыл книгу и принялся переворачивать страницы. Через некоторое время проговорил: – Раздел о драгоценностях Страттон вот на этой странице.

Адам склонился над книгой. Каждая строка было посвящена детальному описанию той или иной драгоценности.

– А предыдущая инвентаризация? – спросил он.

Леланд отметил закладкой только что просмотренную страницу и нашел предыдущий отчет.

– Он не такой полный, конечно. Не все кони в своих стойлах, если можно так выразиться. – Обнаружив искомое, управляющий указал Адаму на нужную страницу. – Вот, тысяча восемьсот одиннадцатый год.

Адам пробежал глазами список, который почти полностью соответствовал более позднему.

– Я хотел бы еще взглянуть на инвентаризацию тысяча восемьсот первого года, если вы не возражаете.

На лице управляющего отразилась тревога. Он нашел то, о чем шла речь, и Адам тотчас же увидел несоответствие.

– Вот этого пункта нет в двух последующих отчетах, – сказал он.

Леланд воззрился на страницу.

– Золотая филигрань с жемчугом и сапфирами. Комплект из диадемы и ожерелья. – Управляющий снова перелистнул страницы. – Да, этих украшений действительно нет. Полагаю, ваш отец объяснил их отсутствие до того, как моим предшественником была произведена инвентаризация тысяча восемьсот одиннадцатого года.

– Или же кто-то допустил ошибку.

– Мы не допускаем ошибок, ваша светлость.

Но драгоценности из списка пропали – это было очевидно.

– Известно, как они выглядели? Вдруг я нечаянно наткнусь на них в каком-нибудь шкафу.

– Конечно, известно. – Леланд вернулся к полкам. На сей раз он воспользовался лестницей, чтобы достать с самой верхней полки ящик, который затем поставил на стол. – Каждая драгоценность зарисована. Довольно часто эти рисунки очень помогают.

В ящике хранились изображения столового серебра и драгоценностей. Многие из них Адам узнал. Немного порывшись в ящике, он отыскал изображения того, что пропало.

Словесное описание не могло бы передать всей красоты этих ювелирных изделий. В одном только ожерелье Адам насчитал по меньшей мере тридцать жемчужин и пять крупных сапфиров. Золотая основа действительно была выполнена в технике филиграни, но оказалась чуть массивнее, чем можно было бы заключить из описания. Диадема же была еще роскошнее.

– Кажется очень тяжелой, – произнес Адам. – Интересно, носила ли ее какая-то из герцогинь?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?