Одна ночь соблазна - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
— Привет.
Глядя друг другу в глаза, они счастливо улыбались, потом Алек выдвинул скамью, тяжело уселся, поставил локти на стол, пристроил лицо на ладони и с беспокойством посмотрел на Бекки.
— О чем ты думаешь? — спросила она.
— Ты такая красивая.
Бекки с подозрением улыбнулась ему.
— Завтрак ждет тебя. Принести кофе?
— Пока ничего не надо, сладкая. Продолжай. Такое чарующее зрелище. Стряпня, да? — Он окунул палец в сахарную пудру, лизнул его языком. Потянулся снова, но Бекки легонько шлепнула его по руке.
— Прекрати, — с шутливым гневом воскликнула она. — Это не по-мужски.
— Что? — запротестовал Алек, распахнув свои синие глаза.
— Можешь не смотреть на меня так. Лучше встань и посмотри, не кипит ли вода.
— Да, мэм, — пробормотал он, поднялся с лавки, с капризными искорками в глазах посмотрел на Бекки и отправился исследовать котелки. О Господи, девушке показалось, что на кухне стало еще жарче. Бекки улыбнулась, остро чувствуя его близость, положила деревянную вилку, взяла нож и стала резать персики на маленькие ломтики.
— По-моему, это больше похоже на бульканье, чем на кипение, но откуда мне знать?
— Благодарю. Верю тебе на слово.
Он передвинулся к ней поближе, стал у нее за спиной и положил руки ей на талию.
— Ты решила меня таким образом подогреть?
— Александр, веди себя прилично, — задыхаясь, прошептала Бекки, хотя на самом деле хотела совсем другого. Выпуклостями ягодиц она чувствовала, как он возбужден.
— Я и так все время прилично себя веду, — жалобным тоном промурлыкал Алек, ласково поглаживая Бекки. — Я был такой хороший, ты же знаешь. — Его руки спустились ей на бедра. Она почувствовала, как его жадные пальцы мнут ее юбку, медленно ее приподнимая. — Я так по тебе соскучился, Бекки, так оголодал…
— На, поешь! — Она протянула руку за спину и дрожащей рукой сунула ему в рот ломтик персика. Он губами поймал ее пальцы, отпустил юбку с одной стороны и взял со стола еще кусочек, поддразнивая Бекки, потер ей губы персиком и только потом дал съесть. Бекки прикрыла глаза и с наслаждением проглотила сладкий ломтик.
Когда она, переполненная желанием, снова открыла глаза, Алек как завороженный смотрел на нее с выражением боли и страсти.
— М-м-м… Ты понятия не имеешь, какая ты сладкая, — пророкотал он.
— Алек…
— Поцелуй меня, пока я окончательно не потерял голову, — прошептал он и взял в ладони ее лицо. Бекки поцеловала его, приоткрыв рот и открывая дорогу его жадному языку.
Алек прижал ее к столу, Бекки всем телом чувствовала твердость его тренированных мускулов. Вкус персика в его поцелуе вливал в ее кровь сладкую отраву, но наконец она сумела оторваться от него и слабой рукой оттолкнуть подальше.
— Дай я поставлю это на огонь, и мы продолжим.
— Забудь ты про свой пудинг!
— Но ведь я делала его для тебя, — слегка обиженная, тихонько проговорила Бекки.
Этот мягкий упрек отрезвил Алека, и он вернулся к обычным безупречным манерам.
— Ты и правда знаешь, как заставить меня таять от желания. Эти глаза… Что же, тогда продолжай. Но мне надо кое о чем с тобой поговорить.
— О чем?
Алек кивнул на миску:
— Сначала закончи.
Бекки высвободилась из его объятий и со странным выражением взглянула на Алека.
— Осталась минутка.
Алек молча наблюдал, как она, заинтригованная его загадочными словами, вернулась к котелку. Вода кипела ключом. Бекки выловила деревянной вилкой разогретый лоскут, дала стечь воде, затем перенесла к столу, разложила и щедро посыпала мукой. Потом постелила подготовленную ткань в большую форму и осторожно вылила туда смесь. Собрала все края и углы тряпицы, связала их так, что получился мешок, а узел закрепила кусочком бечевки.
— А теперь вперед! — обратилась она к своему творению и осторожно опустила мешочек в кипящую воду. Накрыла крышкой, оставив небольшую щель, чтобы выходил пар. —
Ну вот, дорогой. — Бекки обернулась к Алеку и стала медленно к нему приближаться, наслаждаясь горящим в его глазах огнем. По дороге Бекки сняла испачканный мукой фартук, вытерла руки и легким движением перевернула кухонные песочные часы. — Я вся внимание. Что ты хочешь обсудить?
— Тебя, — промурлыкал Алек, привлек Бекки к себе, жадно поцеловал, приподнял и с притворным рычанием посадил на край большого рабочего стола. Рядом была рассыпана мука, остатки других продуктов, но Бекки не обращала внимания. Она целиком отдавалась страстным поцелуям Алека.
Одной рукой она обвила его шею, другую отвела за спину, чуть отклонилась. Алек нависал над ней, втиснув бедра ей между ног.
— А что про меня? — пробормотала она, когда через несколько минут губы их разделились.
— Бекки, я хочу…
— О, Алек, я тоже тебя хочу, — выдохнула она со сладким предвкушением и потянулась поцеловать его, но Алек ее остановил.
— Ты не даешь мне закончить. Я хочу… — Он помолчал, потом глубоко вздохнул и продолжил: — чтобы ты вышла за меня замуж.
Бекки ждала совсем другого и удивленно заморгала. Сердце ее вдруг отчаянно застучало.
— Прости, что?
Она не могла больше произнести ни слова. Алек опустился перед ней на одно колено. Она пораженно вскрикнула и прикрыла ладонью рот.
С округлившимися глазами и почти не дыша, она наблюдала за ним, сама не веря своему счастью, а он снял с пальца золотое кольцо с ониксом, которое никогда не снимал прежде, то самое, с фамильным гербом.
— Мисс Уорд… — Алек нервно облизнул губы, протягивая кольцо двумя руками. — Вы согласны стать моей женой?
Бекки онемела.
Он пытался объясниться, но тут же сбился, забормотал и так не похоже на себя, никак не мог найти слов. Его и без того узкое лицо заострилось, глаза превратились в два озера чувств. Бекки видела в них решимость, но видела и страх. Очевидно, он множество раз бежал от любви, но сейчас ради нее решил остаться.
— Если хочешь, мы можем пожениться после твоего дня рождения в Бакли-он-Хит. Как видишь, есть преимущества в том, чтобы быть младшим сыном. Можно жениться без всей этой герцогской помпы. И знаешь, от голода мы не умрем, — торопливо добавил он с горящими щеками. — Когда мы поженимся, мой брат выделит мне часть семейных доходов. Я ему еще не писал, но с моих слов ты должна знать, что семья для Роберта — самое главное. Он не станет распространять на тебя положенное мне наказание, если это я его рассердил. А это кольцо… э-э-э… Носи пока его, — чуть смущенно попросил он. — Скоро я подарю тебе настоящее обручальное кольцо. Думаю, ты не захочешь, чтобы я потратил хоть пенни из денег, выигранных на дом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!