📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгБоевикиЗакат команданте - Александр Александрович Тамоников

Закат команданте - Александр Александрович Тамоников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:
покачал головой и ушел. Его не было два часа, за это время у Тани поднялся жар, она начала метаться по сиденью джипа, из которого ее так и не выгрузили. Помочь девушке майор ничем не мог, лишь смачивал ее лоб влажным полотенцем и удерживал на месте, когда приступы становились особенно сильными.

Вернувшись, Мигель-профессор сообщил, что девушку прооперируют здесь. Велел отнести ее в амбар, где за тюками сена располагалась комнатка, что-то вроде кладовой. Мигель сам расчистил стол, застелил его чистыми простынями, принес осветительные лампы, горячую воду и медицинский инструмент.

– Надеюсь, вы понимаете, что все это очень рискованно? – закончив приготовления, обратился Мигель к майору. – Здесь нет той стерильности, какая нужна при проведении полостной операции. Нет подходящего инструмента, хорошего обезболивающего и стерильных повязок. У нас нет крови для переливания, а она обязательно понадобится.

– И тем не менее операция даст ей шанс выжить, – просто ответил майор, и больше Мигель эту тему не поднимал.

Спустя час после возвращения Мигеля в его дом приехал невысокий старичок, седенький англичанин с тонкими, как у пианиста, пальцами. Мигель представил его как Оливера Гранта, хирурга из Лондона, который, оставив практику в английской столице, приехал в Боливию спасать местных жителей. Грант осмотрел пациентку и тут же приступил к операции. На деле все оказалось не настолько плохо. Пуля задела печень, но удар смягчило ребро, приняв большую силу удара на себя. Старичок специальным прибором откачал кровь из брюшной полости, ушил поврежденную печень, промыл рану и, наложив швы, сообщил, что операция завершена.

– Дальше все зависит от того, насколько сильный у нее организм, – сообщил Грант. – В любом случае пролежит она не меньше двух месяцев. Раньше трогать с места девушку нельзя. Слишком велик риск повторения кровотечения. Поймите, я не волшебник, без должных медикаментов восстановить организм после такой операции не под силу никому.

– Спасибо, мистер Грант, – поблагодарил хирурга майор Богданов. – Мы постараемся ее не тревожить.

– Вот и отлично. Удачи вам, джентльмены, – пожелал Оливер Грант и вышел из амбара.

Выслушав предостережения хирурга, Мигель позволил оставить девушку в амбаре, но поставил условие: при ней постоянно должен кто-то находиться. С этим требованием майор был согласен. Он оставил возле постели Тани старшего лейтенанта Еремина, а сам вернулся на ферму в Абапо. На общем совете было решено менять караул у Тани один раз в сутки. Остальным бойцам выходить в район Вальегранде по двое на поиски следов отряда Че Гевары.

В этот день очередь идти по следу Че Гевары выпала майору и капитану. В джунгли они не пошли, вместо этого взяли джип и отправились в Ла-Эсперансу. Перед въездом в город свернули к реке, собираясь оставить джип у воды, чтобы не светить машину в городе, и тут наткнулись на тело молодой женщины. Приливом тело выбросило на берег. Длинные темные волосы, пожалуй, все, что осталось от нее невредимым. Тело и лицо девушки так избило волнами о камни, что вряд ли родственники смогли бы ее опознать, даже если бы получили такую возможность.

Майор понимал, что, пока не найдут тело Тани, солдаты будут рыскать по берегу Рио-Гранде и окрестностям и перевезти ее к границе даже в случае, если девушка поправится, будет очень сложно, а вот если Таню признают мертвой, одна проблема будет решена. Ему не нравилась идея одевать тело неизвестной утопленницы в одежду Тани, везти за несколько десятков километров и повторно топить в водах Рио-Гранде. И все же он согласился.

– Хорошо, поступим по-твоему, – произнес он после долгой паузы. – В джипе есть брезент, завернем в него тело, перевезем в безопасное место, затем съездим за одеждой Тани. Заодно узнаем о ее состоянии.

Капитан не стал ждать дополнительных указаний, достал из джипа брезент и вместе с майором завернул в него тело. Погрузив сверток в машину, они отправились в обратный путь, отложив посещение Ла-Эсперансы до другого раза.

Им повезло, патрулей по дороге они не встретили. Тело неизвестной выгрузили близ деревни Пукара, капитан Дубко остался караулить, а майор поехал в Эль-Серро. Только к шести часам вечера они закончили операцию. Надев на мертвое тело зеленую кофточку Тани и добавив кое-какие дополнительные атрибуты, они пустили тело по волнам и вернулись на ферму в Абапо.

Их трюк сработал как надо: спустя сутки, на седьмой день после боя на переправе, по радио передали сообщение, что в трех километрах от переправы Иеса найдено тело партизанки, которую в Боливии знали под именем Лаура Гутьеррес Бауэр, учительницы немецкого языка и ведущей радиопередачи «Советы безответно влюбленным» на радио Санта-Крус. «Нет сомнения в том, – говорилось в сообщении, – что тело принадлежит Лауре. Сам президент Рене Барьентос Ортуньо прилетел на вертолете из Ла-Паса, чтобы опознать тело. Несмотря на то что воды реки Рио-Гранде не пощадили тело девушки, президент уверенно признал в нем Лауру Гутьеррес. Трагические обстоятельства смерти девушки не позволили взять интервью у президента, но, по некоторым сведениям, ее похоронят в отдельной могиле в районе города Ла-Пас. Сейчас тело находится в городе Вальегранде до тех пор, пока решается вопрос с местом захоронения. Президент выразил уверенность в том, что девушке будут отданы последние почести, так как участие в партизанском движении он считает трагической случайностью».

– Теперь можно не переживать за то, как вывезти Таню из Боливии, – выключив радио, прокомментировал сообщение диктора капитан Дубко и, посмотрев на майора, добавил: – Не сомневайся, Слава, ты поступил правильно.

– Ну да, главное дело сделано. Осталось совсем немного: поставить Таню на ноги, найти Че Гевару, убедить его покинуть страну и как-то выбраться из Боливии всей группой, – невесело пошутил майор.

– Вчера состояние девушки ухудшилось, – вступил в разговор Федор Кульпа, накануне дежуривший в Эль-Серро. – Жар не спадает, не помогают ни антибиотики, ни жаропонижающие. Она постоянно бредит, несет сплошную ахинею. Все время зовет какого-то Антонию, хочет сообщить ему, что выбралась из страны. Или держит доклад перед своим начальством, пытаясь предупредить, что американские агенты хотят приписать действия партизан в Боливии коммунистам, которых советское правительство забросило в страну для насаждения своего режима.

– Это почти не бред, Федор. – Богданов вздохнул. – Она проживает самые значимые моменты последнего года. Это ведь она передала генерал-майору Шабарову шифровку, в которой сообщила, что американцы пытаются подставить Советский Союз, выдав действия Че Гевары за политическое вмешательство СССР во внутренние дела Боливии. И уйти из страны, когда ее разоблачили, она не могла именно поэтому. Она осталась следить за тем, как будут развиваться события и что еще выкинет Че Гевара.

– И вот теперь она в бреду, неизвестная женщина будет похоронена под ее именем, сама она может

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 51
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?