Собрать мозаику - Натали Палей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:
понимаешь, Лори, – спокойно заявил он. – Я не такой дурак, чтобы подставлять семью. Придумаю, как тебя спасти и не подставиться самому.

– Это невозможно.

– Посмотрим. Но сначала нужно собрать мозаику твоих демоновых воспоминаний и сложить демонов рисунок! Нужно, чтобы ты вспомнила, куда спрятала артефакт и документы. А для этого нам нужен господин Стонич с его такими простыми и одновременно уникальными приборами для восстановления памяти. Поэтому пока ты будешь находиться здесь, в госпитале, под охраной псов императора, а я буду искать способ спасти тебя.

– Ты не должен рисковать, – прошептала я упрямо.

– Ты умная девушка, Лори, но иногда такая дура, – тяжело вздохнул он. – Если бы я был на твоем месте, что бы ты сделала? Бросила меня?

Я не смогла соврать, закрыла глаза, но друг успел прочитать ответ в моем взгляде.

– Перестань спорить. Это бессмысленно.

И вдруг я догадалась, как появился господин Стонич в госпитале. Распахнула глаза, нашла взглядом хмурое лицо Кира.

– Это ты нашел ученого?

– Конечно, – хитро сощурился друг.

– Подал идею господину Йовичу?

– Заметил, что методы лечения главного целителя, несмотря на все его ранние заслуги, топорны и неуклюжи и не приносят пользы. Потому что он ограничен, не может лечить без магии. Тем более он испытывал к тебе предубеждение. Мне это не нравилось. Я стал искать выход и вышел на ученого Стонича, который специализировался на вопросе амнезии. Дальше дело двух-трех намеков дяде и господину Йовичу. Они прониклись, и он здесь.

– Святые небеса! Спасибо, Кир, за все. А я подозревала тебя в… коварстве.

– Ну что ты, малышка, – подошел он ко мне. – Кто, если не я? Спаситель зеленых лучей?

Невольно рассмеялась. Горько, с болью, но рассмеялась, а Кир наклонился и поцеловал меня в лоб.

– Ничего не бойся. Я с тобой. Больше никому не дам тебя обидеть. Только через мой труп.

– Этого я и боюсь больше всего, Кир, – сдавленно прошептала я, но друг ответил ободряющим и уверенным взглядом.

Спустя несколько дней

Господин Стонич вернулся из Научной академии, расположенной на севере Марилии, в сильном воодушевлении. Он улучшил аппарат и теперь надеялся, что я буду вспоминать свою жизнь без резких скачков памяти из одного времени в другое.

– Каковы же эти гиппокамповые герминаторы! – довольно бормотал он. – Хитрые приборы! Ох, хитрые! Нужно было заменить в микросхеме одну маленькую детальку на другую, побольше. Знаете, как называется? Хотя зачем вам забивать голову ненужной информацией, да? Нам бы нужную достать.

Так, бормоча под нос, он крепил к моей голове доработанную «шапочку», как я ее называла, но она почему-то «не села» нормально на мою голову – что-то было не так. Расстроенный ученый с тяжелым вздохом снял ее, собрался и ушел, сказав, что его снова не будет пару дней.

Затем пришел, как всегда, недовольный господин Йович, поверхностно осмотрел меня, сделал себе отметки в записной книжке:

– Однако… совсем неплохо.

Затем целитель просмотрел отчет сестры Таисии и ушел, посетовав, что не застал ученого.

Кир пришел взбудораженный и напряженный. После ухода сестры установил полог тишины и выдал:

– Дядя, наконец, разрешил прочитать часть допроса генерала Мирадовича, Лори. Знаешь, из-за кого ты попала в плен? Из-за своего мужа. Из-за лера Кристофа Тубертона.

– Что это значит?

– Кристоф Тубертон попал в плен после осады форта, которым командовал, и выдал нам информацию, что только ты и его младший брат Джейсон знаете, где находится артефакт подчинения. Выдал, чтобы спастись самому, Лори. Потому что его отпустили, и в настоящее время никому не известно, где он находится.

Я замерла. Все во мне воспротивилось этой информации.

Этого не может быть. Просто потому, что не может быть. Кристоф не такой. Он с детства был благородным и чутким.

– Кир, позови сестру, – прошептала я испуганно, – начинаются судороги.

– Демоны! Я боялся этого! – прошипел Кир и вскочил.

Сестра Таисия дала мне заранее подготовленные капли, чтобы приступ прошел, не успев начаться.

В палату заглянули нахмуренные охранники:

– У вас все хорошо, атер Стефанович?

– У пациентки был приступ, но все обошлось.

– Позвать господина Йовича?

– Сестра ордена Трилистника прекрасно справилась, – холодно ответил Кирстан.

Я засыпала, когда услышала взволнованный голос Кира:

– Лори, я должен был сказать тебе про него. Прости.

– Все хорошо, – прошептала я бесцветно. – Но Кристоф не предатель. Только не он.

Тангрия. Незадолго до войны

Воспоминания, словно цветные картинки, проносились перед глазами. Я еле успевала их рассматривать…

Смотрю на себя в огромное зеркало и не верю, что девушка, которую вижу в нем, – я.

Прекрасная незнакомка в платье цвета шампань очаровательна и идеальна. Завитые в крупные локоны волосы уложены в высокую прическу и открывают нежную шею, а на маленькой голове тонкая ажурная фата, спускающаяся до пола.

В изящных ушах и на шее брильянтовые сережки-капельки и колье из таких же идеальных капель.

Легкий макияж подчеркивает светлые брови вразлет и большие светло-голубые глаза, губы красивее и совершеннее, чем на самом деле.

Никогда я не была такой красивой, как в день свадьбы.

С улыбкой оборачиваюсь к маме и лире Натаниэль, которая создала образ прекрасной невесты.

– Ты прекрасна, Лорианна, – голос мамы полон нежности и восхищения.

Мама в темно-синем атласном платье, украшенном великолепными кружевами, с элегантной прической и неярким макияжем.

– Неотразима! Просто неотразима! – всплескивает руками лира Натаниэль – зарданский модельер и стилист.

– Спасибо! – улыбаюсь я счастливо, обнимаю сначала маму, затем лиру Натаниэль.

Мы выходим из комнаты и спускаемся по широкой лестнице нашего дома. Папа, ждущий меня у подножия, плачет от переполняющих чувств.

– Девочка моя, настоящая красавица. – Он слегка обнимает меня, чтобы не помять платье, а я нежно обнимаю его в ответ. – Я и не заметил, как ты выросла.

Мама рядом вытирает слезы счастья.

А потом дорога в город-крепость Зардан. В городской храм.

Я словно во сне.

Жутко волнуюсь, боюсь оступиться, потому что платье длинное и со шлейфом. Папа подает руку, я выхожу из экипажа и осторожно поднимаюсь по ступеням храма – главного храма Зарданского округа. Две маленькие нарядные девочки несут шлейф моего платья.

Большой, светлый, белокаменный, украшенный у входа нежными белыми цветами… храм вызывает трепет.

Я много раз была в нем раньше и помню скульптуру Богини Матери за алтарем. Словно живая, она смотрит на всех молящихся зарданцев.

Я захожу в храм, начинает торжественно играть музыка. Мы с папой идем вдоль рядов людей по ковровой дорожке. Словно сквозь сон вижу стоящих у алтаря трех мужчин из семейства Тубертон.

Граф Тубертон, мой будущий свекр. Он спокоен и сдержан, с улыбкой смотрит на меня. Мягко улыбаюсь ему в ответ.

Мой будущий муж. Кристоф. Стоит невозмутимый и спокойный, но темные глаза горят, я читаю в них восхищение и нежность. А еще… счастье.

Кристоф счастлив. Как и я. Всем существом ощущаю это.

Кристоф не может сдерживаться и улыбается широкой белозубой улыбкой.

Джейсон Тубертон…

Друг детства. Когда-то я любила его. Младший брат будущего мужа не кажется радостным. Он бледен, строг и выглядит так, словно присутствует на похоронах,

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?