Сварог. Чужие берега - Александр Бушков
Шрифт:
Интервал:
– Вот сюда, наверное, заходите, а то наверху, это… неприбрано, – произнес Пэвер, открыл дверь в комнату, пропускаягостей. – Арбалет позвольте, сударыня? Оружие как-никак.
Клади сжала губы и отрицательно покачала головой:
– Извините, мастер Пэвер, нет.
– Н-да? Ну, как знаете… – Хозяин внимательнооглядел обоих. – Ох, чует мое сердце, вы не просто на огонек заглянуливыпить-закусить, у вас лица такие, словно… словно… – Он помахал рукой,подыскивая слова, и вдруг нахмурился, уставив в Сварога указательный палец: – Ану-ка докладывайте по всей форме: вы мне не снитесь?
– Увы, – ответил Сварог, – мы самые что ни наесть доподлинные.
– Бывает, – сказал Пэвер и хмыкнул, обдав ихочередной волной перегара. – Священник с бутылкой и девка в костюмеохотницы, ну прям из авантюрного романа, клянусь усами Наваки. Встречал я иболее странные парочки, но не здесь же, не в занюханном этом Гаэдаро…
– Вас ждет еще много удивительного, – пообещалСварог.
– Отставить, пока я не приму лекарство! – рявкнулПэвер. – Все равно ни слова не пойму. Вы пока располагайтесь, а ябуквально сейчас… Лекарство откройте пока, ваша святость.
Четко развернувшись через левое плечо, он промаршировал навыход. Сварог и Клади переглянулись, и Сварог развел руками.
Помещение, куда их привел Пэвер, оказалось библиотекой, иСварог внутренне передернулся: с некоторых пор хранилище книг любых размероввызывало в нем неприязнь и подозрение. Это хранилище с замковым, разумеется, нив какое сравнение не шло, но и маленьким не выглядело: шкафы вдоль стен междувысокими окнами, забитые разнокалиберными книгами под завязку, полки, заваленныекнигами…
– Что-то мне тут не очень нравится, – сказалаКлади, когда за хозяином закрылась дверь.
– Потому что книги, – только и ответил Сварог,разглядывая корешки.
«Триста необъяснимых наукой и магией случаев исчезновениялюдей и предметов, собранных и классифицированных», «Тайна Феррунианскихгробниц», «Разумные гуапы: миф или реальность», «Древние предметы.Апокрифические заметки»… Рядом – «Битва на Лазурном перевале, 320 г.:коренной перелом в войне», «Мемуары гранд-маршала Айтарана», «Диверсионныеоперации с применением светлой магии»… Рядом – «Девственницы-баловницы изУкатоны», «Сорви бутон любви моей», «Три монашки и гренадер»… Итак, как мывидим, господа, бравый суб-генерал в отставке оказался не только законченнымгедонистом, но и заядлым коллекционером паранормальных явлений. Каковых явленийв этом мире, как уже убедился Сварог, что крапивы в овраге…
Он поставил бутылку на расшатанный столик в центре комнаты,ногтем подцепил пробку. Вина оставалось больше половины, но как-то неудобноприходить в гости с початой… Поэтому он поискал глазами бокалы, не нашел,махнул рукой на этикет и уселся на стул с высокой спинкой:
– А кто такие гуапы? – спросил он, чтобы немолчать.
– Оборотни, – сказала Клади. – Наполовинулюди, наполовину хищные звери. Жили в начале цикла, потом вроде как вымерли,были перебиты.
Пэвер вернулся через десять минут – преображенный, теперьдействительно похожий на генерала и даже показавшийся выше ростом. На немкрасовался строгий, кофейного цвета костюм, напоминающий френч, позвякивализолочеными шпорами начищенные до невозможности сапоги, ежик на голове примятболее-менее на прямой пробор, даже примешивается к запашку перегара ароматкрепкого мужского парфюма. Сварог поднялся навстречу и невольно расправилплечи.
– Среди нас дама, – по-военному кратко объяснилхозяин причину своего преображения и браво щелкнул каблуками: – Честь имею:граф Пэвер, маркиз Пек, суб-генерал в отставке.
– Граф Гэйр, – ограничился Сварог графскимтитулом, – никаким боком не священник. А это – Клади, баронетта Таго.
– Таго? – Суб-генерал грохнул на столик рядом соткупоренной бутылкой три бокала и обернулся к Клади, подняв кустистуюбровь. – Не та ли самая очаровательная и внезапная родственница мастераКарта, барона, как его, Таго? (Клади молча наклонила голову.) Постойте-ка…Клади, кажется? Ну да! Мы встречались на приеме во дворце Саутара год назад…Сейчас мы это дело… – Он лихо набулькал в бокалы вино, поднял свой. –Как здоровьице мастера барона? Он не очень устает? – Пэвер подмигнул седва уловимым намеком на кое-какие обстоятельства, но Клади намек невосприняла.
– Отчим погиб. Был убит сегодня ночью, – оченьспокойно ответила она.
Лицо генерала стало каменным, он чуть не уронил бокал.
– Если это шутка, милейшая баронетта…
– Какие уж тут шутки, – сказал Сварог.
– Так, ни слова больше.
Генерал молча опрокинул бокал в глотку, проглотил,передернулся, уселся на свободный стул.
– Садитесь, – повелительно указал он на соседниестулья. – Садитесь оба и докладывайте.
Что-что, а слушать Пэвер умел. Пока Сварог рассказывал освоем появлении в замке и последовавших за этим событиях, стараясь излагатьпо-армейски кратко и четко, суб-генерал, не проронив ни слова, практически водиночку приговорил всю бутылку. Но, против опасения Сварога, не захмелел.Наоборот, он трезвел практически на глазах, и то ли алкоголь, то ли сам рассказсделали его собранным и решительным. Молчала и Клади: многое из рассказанногодля нее также было открытием…
– И вот мы у вас, – закончил Сварог. Про БумагуВаграна, спрятанную в корешке книги, он пока не упоминал, решил повременить.Ведь, как ни крути, именно с ней так или иначе связаны все неприятности…
– Покажите-ка рубин, – приказал суб-генерал.
Сварог достал из кармана камень бродяг-мародеров, протянулПэверу. Тот повертел рубин перед носом, посмотрел на просвет. Сказалнедоуменно:
– Да-с, крайне любопытная штуковина. Я о таких толькочитал. Везет вам, граф, честное слово. – И смутился, покосившись наКлади. – Ну… то есть, с одной стороны, конечно, везет, а вот с другой…
– И что это такое? – спросила Клади.
– Это так называемый гикорат. А ну-ка… – Онподнялся, прошелся по комнате, держа камень на вытянутой руке. Возле шкафа,стоящего в дальнем углу, рубин начал уже знакомо пульсировать нутряным багровымсветом. – Так я и думал. Нет, это в самом деле удивительно,клянусь. – Пэвер достал из-за ряда книг в шкафу небольшую, высотой сладонь статуэтку из какого-то полупрозрачного материала – мускулистый человек,яростно борющийся с чем-то, напоминающим взбесившийся шланг пылесоса. Едва он коснулсястатуэтки, рубин погас. – Работает. Надо же, работает…
– Так что это? – напомнил Сварог.
– Как вам объяснить… Вам известно, что такоеминоискатель?
– В общих чертах, – осторожно сказал Сварог.
– Ну, принцип работы похожий… Это, дорогой граф, –детектор. Искатель древних предметов. Предметов, которые создала цивилизация,обитавшая на Димерее до наступления первой Тьмы. А предметы из оттуда знаетесколько стоят? Так что тот, кто владеет гикоратом, владеет неимовернымисокровищами… И поэтому принято считать, что гикорат есть выдумка, миф илегенда…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!