📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОбратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:
обед и ужин, вовремя возвращаться в дом Асуры. Но никто не говорил мне, что я ограничена в передвижениях по дому. Именно этим я и решила воспользоваться. Если меня поймают, скажу, что просто заблудилась!

Так я думала, пока блуждала по белоснежным коридорам, с трудом отличая один от другого. В очередной раз оказавшись в коридоре, с которого начала свой путь, я решила: нужно что-то менять. Нужны опознавательные знаки, чтобы я снова не сворачивала в коридоры, в которых уже была. Я пошарила в карманах и нащупала в потайном кармашке острый камень, который забрала с собой много дней назад, поддавшись странному порыву… С тех пор будто прошла целая вечность. А камень всегда был со мной. Судя по логике этого мира, сама Обратная сторона дала мне подсказку. Может, у этого камня и вовсе великая цель? Прежде чем свернуть в коридор, обозначенный на карте, я поцарапала стену острым краем камня, уверенная, что теперь-то у меня точно всё получится.

Согласно плану, мне оставалось свернуть в правый коридор. Но за время блужданий я так часто сворачивала не туда, что боялась верить в чудо. И точно! За поворотом меня ожидал сюрприз. Тупик! Я ещё раз взглянула на план. Это должен был быть именно тот коридор.

Но место, отмеченное крестиком, оказалось не дверью, а самой обычной белой стеной. Что, если это действительно было ловушкой? Но если так, то зачем Бриджит стала бы отправлять меня сюда – в пустой коридор, где никто не смог бы меня застать?

Я подошла к стене, провела по ней ладонью и кое-что нащупала. Это были выбитые прямо на стене линии с идеально ровными границами. Они соединялись в небольшой рисунок. Проводя пальцами по этим линиям, я рисовала в голове изображение. Нащупала сосуд с широким горлышком, но верхняя часть рисунка оставалась загадкой. Я приложила письмо Бриджит к стене, слегка надавила, чтобы остались следы. Но рисунок был четким, и я надавила на бумагу сильнее. Она порвалась, и мне в голову пришла блестящая мысль. Я стала аккуратно разрывать бумагу, и вскоре линии обрели форму. Это было векторное изображение сосуда с огнём.

На пальцах осталась какая-то жирная субстанция. Я вдохнула резкий и пряный аромат, но узнать его не смогла. Не думаю, что это просто стена. Но в чём её секрет? Прижавшись ухом к стене, я стала простукивать её, хоть и не знала точно, что именно мне нужно искать. Я обратила внимание на то, что звук в разных местах отличался, и стало очевидно: за стеной что-то есть.

Тогда я, игнорируя усталость и нарастающую боль в голове, представила, как стена исчезает, и взмахнула рукой. Но ничего не изменилось, и рисунок остался всё таким же нечетким. Значит, эта стена скрывала что-то действительно ценное.

Нужно было как можно скорее добраться до комнаты и перерисовать символ. Я взглянула на часы: ещё не было и семи, а значит, никто на Рейкерсе не спит. Свернув разорванную бумагу в трубу, я надежно спрятала её в карман и понеслась к себе в комнату.

Лестница на четвёртый этаж была единственной, что располагалась сбоку, а не по центру. Спустившись, я быстро заглянула за угол. На третьем этаже было пусто, но кто-то бродил туда-сюда в левой части второго этажа. Оттуда открывался отличный вид на то место, по которому мне предстояло пройти.

Я не знала того парня, что маячил перед одной из комнат, словно никак не решался зайти. Напустив на себя важность, я подождала, пока он скроется из поля зрения, выбежала из своего укрытия и остановилась возле двери в Белую комнату. Когда парень повернулся и пошёл обратно, он заметил меня. Стараясь скрыть свое волнение, я с гордым видом спустилась вниз по лестнице, даже не пытаясь укрыться от его взгляда. Когда наши глаза встретились, я слегка наклонила голову в знак приветствия. Он пораженно застыл на месте и почти поклонился в ответ.

Расстояние до комнаты я преодолела, почти не дыша. Быстро перерисовала символ в блокнот и вновь взглянула на него… В голову ничего не приходило. Я не могла никого спрашивать об этом – это выглядело бы слишком подозрительно, а за сегодняшний день я и так сделала немало вещей, из-за которых на меня теперь могли смотреть косо.

Уже стоя под душем, я вспомнила про библиотеку и решила, что нужно будет встать пораньше. Я приняла душ и легла в постель. Блокнот мирно лежал под подушкой.

В этот ранний час библиотека была пуста. За время жизни на Рейкерсе я обратила внимание, что Чарльз определённо не жаворонок. Именно поэтому я решила прийти в библиотеку утром. Я беспомощно окинула взглядом полки, набитые книгами. С чего начать?..

Решив, что лучше сосредоточиться на запахе масла, которое было на стене, я нашла в списке библиотечных книг каталоги с описаниями запахов. Парфюмеры подробно описывали каждый аромат. Но это не помогло: под описание подходило слишком много запахов. Не возымел успеха и поиск по рисунку. Сперва я решила, что это может быть связано с египетскими или греческими мифами. Книг по этой тематике в библиотеке оказалось всего две. В одной были подробно пересказаны мифы и легенды Древнего Египта, а во второй автор сравнивал религиозные верования шумеров и египтян, но я не нашла ничего похожего на сосуд, который искала.

Все эти книги оказались интересными, но бесполезными. Я устало опустилась в кресло и посмотрела на часы: было уже почти десять вечера, а значит, я провела здесь не меньше двух часов. Прикрыв глаза, я думала о том, что делать дальше. Неожиданно над ухом раздался голос Чарльза:

– Ты чего так припозднилась?

Подскочив на месте, я закричала: больше от неожиданности, чем от страха. Чарльз приложил палец к моим губам.

– Тш-ш. В библиотеке шуметь нельзя, помнишь?

– Ты меня напугал! И вообще, мы тут одни. Я никому не помешаю своим криком.

– Вообще-то, не одни. Эй, Сатоко! – Чарльз окликнул Сатоко. Девушка с пипидастром в руках показалась из-за стеллажа.

– Я думала, ты никому не позволяешь сюда входить.

– Ну, в прошлый раз ты указала мне на беспорядок. Я решил, что это надо исправить. Не думал, что кто-то будет здесь в столь позднее время.

Сатоко начала уборку, и Чарльз отвёл меня в сторону.

– По поводу того, что было за ужином… Ты как? – я сжала руки в кулаки, и Чарльз многозначительно хмыкнул. – Ну, другого не стоило и ожидать. Не обращай внимания, Обри. Я велел Франклину больше не задирать тебя при

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?