Дипломат особого назначения - Сергей Щеглов
Шрифт:
Интервал:
— Перевал Безумия? — прокричал Герт в ответ, и Олегу показалось, что он смеется. — Самое время!
И они с Хампом пришпорили хоггеров, не сомневаясь, что Олег сделает то же. Вот где, подумал он, с трудом поспевая следом, мне никогда не сравняться с аборигенами — на каждой планете свои верховые животные.
Теперь дорога вела прямиком вверх, старая, очень старая дорога, мощеная отшлифованным сотнями тысяч ног рыжим камнем с пятнышками белого мха. Звон копыт на ней раздавался пронзительно, как если бы они скакали по стеклу. Погоня была уже совсем близко, Олег несколько раз оглянулся, выбирая момент для контратаки, и начал накапливать энергию.
— Вот он! — воскликнул Герт, чуть притормозив.
Пора, понял Олег, и с выдохом послал импульс. Глаза на миг заволок черный туман, но смахнув его, он увидел, что добился своего.
Шесть хоггеров наиболее быстрых преследователей вперемешку со своими всадниками валялись позади на дороге, сбившись в большую кучу, объехать которую по камням и колючему кустарнику было непросто.
Теперь можно было посмотреть вперед. Словно невидимая полоса пересекала дорогу — то ли освещение, то ли цвет скал, то ли иная шероховатость листьев — какая-то неуловимая грань разделяла две явственно различные области, и они быстро приближались к этой грани.
— Что там впереди? — крикнул Олег Хампу.
— Ты в самом деле не знаешь? — удивился тот. — Троухор!
— Троухор! — подтвердил Герт. — Но если их и это не остановит?
Ответом был смех. Хамп дель Райг смеялся, как может смеяться только человек, собственным умом спасшийся от смертельной опасности.
— Оглянись! — крикнул он. — Эти ублюдки не решаются ползти дальше того места, где получили удар!
Олег еще раз оглянулся. Преследователи сгрудились около упавших, несомненно принимая это внезапное падение за колдовство ужасной страны за горами. А значит — они были готовы и к другим чудесам! Олег улыбнулся, собирая остатки сил, и вдруг почувствовал, как сквозь него пронесся освежающий вихрь какой-то непонятной энергии. Звон копыт внезапно оборвался, и все вокруг озарилось солнечным светом, с непривычки показавшимся странным. Олег понял, что случилось — они пересекли границу и попали в Троухор. Лучшего момента нельзя было представить, и он послал замешкавшимся преследователям масштабную иллюзию огненного смерча, поглотившего трех беглецов.
— С дороги! — крикнул он, размахивая руками. — Они не должны нас больше видеть!
Спутники его оказались на редкость понятливы — хотя, скорее, их тоже коснулось внушение, — и вот уже хоггеры были привязаны в плотных зарослях невдалеке от дороги, уходящей дальше на северо-запад, а Герт с Хампом осматривали сброшенные с седел дорожные сумки. Олег осторожно выглянул из-за камня и убедился, что никто из преследователей не решился искушать судьбу, пересекая границу Троухора. Впрочем, иного после проведенных демонстраций Олег и не ожидал.
— И две бутылки вина! — весело заключил Хамп. — А ты здорово дерешься на мечах, — добавил он, сощурившись на Герта. — Не многие могут похвастаться, что сумели задеть меня в поединке!
— Ты первый, кого я ранил, — усмехнулся Герт. Хамп открыл рот, чтобы пошутить над его неопытностью, но тут иной смысл сказанного дошел до него. Он пожал плечами и вытащил нож:
— Сказано в писании: хлеб и вино на каждый день! — провозгласил он. — Вкусим и возблагодарим судьбу, пославшую нам добычу вместо стрелы в спине!
Олег подошел к ним. Он чувствовал себя очень скверно. Отчаянно хотелось есть, пить и спать. Но теперь, когда азарт погони прошел, он снова думал о посланнике. Кто? Герт или Хамп? Или его вовсе не было в замке?
— Герт! Почему ты сдернул меня с костра? — спросил Олег, присаживаясь и отрезая себе кусок мяса.
— Я не мог спокойно смотреть, как мое золото приносится в жертву еретическому богу, — Герт приложился к бутылке. — И я не думал, что твой приятель Хамп сумеет побороть колдовство Багена.
Ясно. Даже если Герт посланник, он не откроется — любое его действие слишком хорошо замотивировано. Но что же нужно посланнику? Чего он ждет?
— Ни один колдун еще не сумел одолеть меня! — как будто открывая великую тайну, проговорил Хамп дель Райг. — Этому вашему Багену повезло, что у меня не оказалось меча… Проклятье! Мой меч! Он же остался там!
Он ударил кулаком по земле и принялся отчаянно чесаться.
— Возьми, — сказал Олег, протягивая свой. — Мне оружие не нужно.
Хамп схватил меч, вытащил клинок из ножен и сделал пару выпадов. Герт похлопал себя по животу:
— Приятно после праведных трудов вкусить немного пищи. Ну а теперь скажите мне, лесные братья, что вы собираетесь делать дальше?
Олег почувствовал, как невидимо напряглись мускулы Герта, лежавшего, казалось, совершенно расслабленно, растекшись по камню, к которому он привалился спиной. Хамп опустил меч и уставился на Герта.
— Мы не друзья! — заявил он. — Так, попутчики!
— Я думаю, — не глядя на него процедил Герт, — что тебе лучше всего вернуться к своему сброду.
Рука Хампа дель Райга сжала меч. Олег уже приготовился вмешаться — а так не хотелось шевелиться, после сытного завтрака и многочисленных сегодняшних концентраций он готов был пролежать часов шесть, — как вдруг Хамп бросил меч в ножны и расхохотался Герту в лицо:
— Будь повежливее, приятель, с теми, от кого зависит твоя жизнь! Это Троухор! Подумай лучше о том, как ты будешь выбираться отсюда!
Герт шевельнулся обеспокоенно, как будто наткнувшись на острый камень.
— Что ты хочешь сказать? — грозно спросил он, теперь уже глядя прямо на Хампа.
— Держу пари, ты не знаешь обратной дороги! — засмеялся Хамп, поглаживая рукоять меча. Олег лениво пошевелился: вмешиваться не хотелось, но ссора приобретала какой-то странный оборот.
— А ты знаешь? — спросил он, с любопытством глядя на Хампа.
Вопрос принес ожидаемый эффект. Герт выжидательно замолчал, видно было, что он действительно не знает дороги и не хочет терять проводника из-за пустяковой размолвки; Хамп же, польщенный вниманием самого Олега, и, несомненно, вдохновленный сытным завтраком, принялся разглагольствовать, мешая, как принято, правду и непомерное хвастовство:
— Я думал, Олег, ты знаешь, что ни один человек не возвращался в здравом уме из этого места! Перевалом Безумия зовут его не напрасно! Здесь начинается Троухор, страна-за-горами, и никто кроме меня не знает отсюда обратной дороги! Три года назад, уходя, как сегодня, от погони, в тумане мы пересекли границу. Туман кончился в двух шагах от нее. Мы остановились в ужасе, но было поздно. С нами было два малолетка; они с криками бросились назад. Ты видел когда-нибудь, как давят человека на плахе? Ужаснее крика я никогда не слыхал! От них остались кровавые пятна, отброшенные от границы на много шагов! Со мной были головорезы, отчаянные ребята — они плакали от страха и проклинали судьбу. Они считали, что погибли: идти назад означало верную смерть, вперед — рабство в Троухоре, а это еще хуже! Даже я не смог привести их в чувство; они набросились на меня, собираясь принести в жертву богам и спасти свои жалкие шкуры! Моему мечу в тот день было много работы! Я остался один среди трупов, и немногие выдержали бы такое, не помутившись рассудком! Но весь Трит знает: я никогда не сдаюсь! Я пошел прочь от дороги, вверх, разыскивая тропу, двигаясь осторожно, как песчаная ящерица. Три дня я искал путь назад, отступая при малейшем сопротивлении — я сумел пройти, не потревожив колдовства Троухора. Ты можешь попробовать повторить мои поиски, — Хамп дель Райг насмешливо посмотрел на Герта, — но как знать, повезет ли тебе!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!