Бесстрашный - Тиа Луис
Шрифт:
Интервал:
— Это объясняет растрату, — размышляю я.
— Но это не объясняет, как ты получил его книгу. — Блейк сразу переходит к делу.
Хью выдыхает свое признание.
— Я организовал, чтобы ее украли и принесли мне. Я хотел посмотреть, смогу ли я выяснить, что он сделал с твоим наследством.
— Украдена… — настаивает она.
— Никто из ваших знакомых, — выражение лица Хью мрачное. — Никто не знает… и не узнает.
— Это было тело. — Мой голос тих, и он коротко кивает.
Я поджимаю губы, и еще один кусочек головоломки встает на место.
— Стоп! — Блейк поднимается на ноги. — Слишком много всего произошло, я жонглировала слишком большим количеством мусора, чтобы кто-то мог хранить секреты. Какое тело?
Старик обходит стол и кладет обе руки ей на плечи.
— Успокойся. Это никто из твоих друзей или знакомых…
— Не говори мне, что незнание — это безопасность. За последние несколько недель я снова и снова убеждалась, что знание — это безопасность, и я должна знать все.
Опустив руки, старик возвращается в свое кресло.
— Он был второстепенным игроком. Его звали Андре. В общем, он достал мне книгу, но, когда доставил ее, пожадничал. Решил, что может на этом заработать. Андре сказал, что я должен заплатить определенную сумму сверх той, о которой мы договорились, прежде чем он мне ее отдаст. Я сказал ему «нет», и он рассвирепел.
— Он угрожал тебе? — гнев сжимает мою грудь. — Вот почему ты должен передавать подобное дерьмо только через меня. Мы готовы с этим разобраться.
— Ну, мой телохранитель справился с ним — немного слишком решительно, но теперь все кончено.
Блейк смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Ты знал об этом?
— Я знал кое-что из этого. Но не все.
Она встает, скрестив руки на груди, но ее дядя протягивает руку.
— Блейк, пожалуйста, — он начинает хихикать. — Я так старался, чтобы свести вас двоих. Ты не можешь срываться из-за того, чего не знала.
— Так старался, — Блейк качает головой, и я это знаю.
— Ты сделал все это для того, чтобы мы были… в одном месте? — Я не могу сказать «вместе». Это так конкретно и слишком рано.
Старик задумчиво наклоняет голову.
— Я сделал все это, потому что зашел с этими ребятами так далеко, как только мог. Я слишком стар и болен, чтобы сражаться с бандитами, поэтому передаю это вам двоим. Думаю, вы отличная команда — во многих отношениях.
— Значит, ты пригласил нас с Ханой сюда, а потом исчез, не сказав ни слова, чтобы я была вынуждена остаться с Хатчем? — Блейк повышает голос.
— Как еще я мог заставить тебя увидеть то, что я видел годами? Я не был уверен, что для этого понадобится, но рад, что небольшая вынужденная близость сработала.
Она издает разочарованный рык.
— Ты напугал нас до смерти.
— Ужас — сильный афродизиак, да? — ее дядя подмигивает, и я не могу с ним согласиться.
С тихим выдохом я начинаю:
— Ты, старый…
— Не говори этого! — смеется Хью, перебивая меня.
— Куда ты пошел? — настаивает Блейк.
— У меня есть друг, у которого есть дом недалеко от Билтмора. Он предлагал мне его уже несколько лет, и я решил, что сейчас самое подходящее время последовать к нему.
— Билтмор, — Блейк снова опускается в кресло. — Ты бросил нас, чтобы поехать в Билтмор?
— Я оставил вас в очень надежных руках, — старик поднимает подбородок и ласково мне улыбается. — Я бы доверил Хатчу свою жизнь, и даже больше — двух своих прекрасных племянниц.
В частности, одна прекрасная племянница, из-за которой он дразнил меня годами.
— Я рад, что ты благополучно вернулся. — В моем голосе звучит спокойствие. — Но все же было неправильно так нас пугать. Из-за тебя у Норриса чуть не случился сердечный приступ.
— Прости, мой мальчик. Я пытался как можно скорее передать тебе сообщение о том, что со мной все в порядке, не привлекая ненужного внимания.
— Но я не понимаю, — Блейк хмурится. — Как ты узнал, что мы приедем?
— Это было проще всего. Как только вы зарегистрировались по купленному мной билету, я понял, что вы уже в пути, и мне пришлось убраться с дороги, чтобы вы могли встретиться.
— Хитрый старик, — ворчит Блейк, обнимая его. — Тебе повезло, что я люблю тебя.
— И я люблю тебя. Твое счастье — мой главный приоритет, — Хью тепло улыбается ей, а затем поворачивается ко мне. — На чем мы остановились?
Переключившись в профессиональный режим, я рассказываю последние новости. Мы вводим Хью во второстепенный план шантажа.
— Дирк следит за платежом, который Блейк перевела шантажисту. Возможно, они знают, что мы следим, потому что деньги не двигались. Счет фиктивный — зарегистрирован на адрес Джейн Доу (прим. условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашается) на Багамах. Мы установили оповещение о любых выводах средств, и у меня есть твердое подозрение относительно их представителя в штатах.
— Хорошая работа, — Хью кивает, но Блейк смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Ты мне этого не говорил. Как думаешь, кто это?
— Шрам догадался об этом после нашего последнего совместного ужина. Гриша — это русское уменьшительное от Грега.
У Блейк отвисает челюсть, и она вскакивает на ноги.
— Грег — шантажист? Но Трип сказал…
— Не думаю, что Грег на самом деле шантажист, но я думаю, что он курирует отмывание денег для этой фальшивой российской инвестиционной группы. Шантажистом может быть любой из его подчиненных.
В глазах Блейк горит огонь, и я знаю, что это значит. Пересекая комнату, я беру ее за руку и крепко сжимаю.
— Я знаю, что ты злишься, но ты должна позволить мне разобраться с этим. — Блейк не отвечает, ее челюсть не расслабляется, и я чувствую, как она дрожит от адреналина. — Ты доверишься мне, Блейк?
Ее грудь поднимается и опускается с двумя глубокими вдохами, и я знаю, что это большая просьба. Знаю, что Блейк всю жизнь защищала свою сестру. От этой привычки нелегко отказаться.
Моргнув несколько раз, Блейк опускает подбородок. Ее челюсть расслабляется, и она медленно кивает.
— Да. — Это всего лишь шепот, но он запечатлевает ее место в моем сердце.
Тихий смешок из-за стола привлекает наше внимание.
Я поднимаю глаза и вижу Хью, откинувшегося на спинку кресла с самодовольной ухмылкой.
— Все идет по плану.
Эксцентричный старый хрыч. Он нас погубит.
* * *
Спустя несколько часов Блейк стоит
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!